Mindray V60 Operator's Manual
Hide thumbs Also See for V60:
Table of Contents

Advertisement

V60 Anesthetic Vaporizer
Operator's Manual

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the V60 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Mindray V60

  • Page 1 V60 Anesthetic Vaporizer Operator’s Manual...
  • Page 3 © 2009-2016 Shenzhen Mindray Bio-Medical Electronics Co., Ltd. All rights Reserved. For this Operator’s Manual, the issue date is September, 2016. Ⅰ...
  • Page 4 SHENZHEN MINDRAY BIO-MEDICAL ELECTRONICS CO., LTD. (hereinafter called Mindray) owns the intellectual property rights to this Mindray product and this manual. This manual may refer to information protected by copyright or patents and does not convey any license under the patent rights or copyright of Mindray, or of others.
  • Page 5 Contents of this manual are subject to change without prior notice. All information contained in this manual is believed to be correct. Mindray shall not be liable for errors contained herein or for incidental or consequential damages in connection with the furnishing, performance, or use of this manual.
  • Page 6 Mindray or repairs by people other than Mindray authorized personnel.
  • Page 7: Table Of Contents

    Table of Contents 1 Safety ............................1-1  1.1 Safety Information ........................1-1  1.1.1 Warnings ......................1-2  1.1.2 Cautions ......................1-3  1.1.3 Notes ........................1-3  1.2 Anesthetic Vaporizer Symbols ....................1-4  2 The Basics ..........................2-1  2.1 Product Description ......................... 2-1  2.2 Intended Use ...........................
  • Page 8 6.3 Switching off the Vaporizer ..................... 6-6  6.4 Disconnecting the Vaporizer ....................6-6  6.5 Moving when Filled ........................ 6-7  7 Cleaning and Disinfecting......................7-1  7.1 Cleaning ..........................7-1  7.2 Disinfecting ..........................7-2  8 User Maintenance........................8-1  8.1 Repair Policy ........................... 8-1  8.2 Maintenance Schedule ......................
  • Page 9 C Symbols and Terminology ..................... C-1  C.1 Symbols ..........................C-1  C.2 Terminology ........................... C-1 ...
  • Page 10 FOR YOUR NOTES...
  • Page 11: Safety

    Safety 1.1 Safety Information WARNING Indicates a potential hazard or unsafe practice that, if not avoided, could result in death or serious injury. CAUTION Indicates a potential hazard or unsafe practice that, if not avoided, could result in minor personal injury or product/property damage. NOTE Provides application tips or other useful information to ensure that you get the most from your product.
  • Page 12: Warnings

    1.1.1 Warnings WARNING Do not operate the Anesthetic Vaporizer before reading this manual. The user of the Anesthetic Vaporizer must fully understand and strictly follow the instructions for use. Before putting the system into operation, the user must verify that the Anesthetic Vaporizer is in correct working order and operating condition.
  • Page 13: Cautions

    1.1.2 Cautions CAUTION Use only accessories specified in this manual. At the end of its service life, the Anesthetic Vaporizer, as well as its accessories, must be disposed of in compliance with the guidelines regulating the disposal of such products. The Anesthetic Vaporizer may become unstable if the unit is tilted beyond 10 degrees.
  • Page 14: Anesthetic Vaporizer Symbols

    1.2 Anesthetic Vaporizer Symbols Refer to instruction manual/booklet Gas flow direction Adjust concentration as the arrow shows Press and lock as the arrow shows Caution MR Unsafe – do not subject to magnatuc resonance imaging (MRI) Unified circulation mark indicates that products marked them passed all specified in the technical regulations of the Customs Union of the procedure for the assessment (confirmation) of conformity and complies with the requirements applicable to all the products technical...
  • Page 15: The Basics

    The Key Filler system is in compliance with ISO5360. Quik-Fil system complies with the performance data of ISO5360. Mindray recommends that the output concentration is monitored through an anesthetic gas monitoring device in compliance with ISO80601-2-55 to detect any hazardous output values.
  • Page 16: Intended Use

    2.2 Intended Use V60 anesthetic vaporizer is an unheated, calibrated anesthetic vaporizer used for evaporating liquid anesthetic agents and delivering mixed gas of controlled concentration to an anesthetic delivery system. It is available in Isoflurane, Sevoflurane, Enflurane and Halothane variants.
  • Page 17: Rear View

    2.3.2 Rear View Handle for locking lever Interlock system Locking pin...
  • Page 18: Configuration Differences

    2.4 Configuration Differences Model Anesthetic agent Filling system Accessory Sevoflurane Key Filler Sevoflurane Key Filler system Sevoflurane Key Filler filling Vaporizer adapter Isoflurane Key Filler Isoflurane Key Filler system Isoflurane Key Filler filling adapter Vaporizer Sevoflurane Quik-Fil filling adapter Sevoflurane Quik-Fil Sevoflurane Quik-Fil drainage Sevoflurane Quik-Fil system...
  • Page 19: Method Of Operation

    Method of Operation 3.1 Control Dial The control dial is used to set the output concentration of the anesthetic agent. The control dial is marked with output concentration of the anesthetic agent from the vaporizer. The graduation to which the dial is turned indicates the output concentration. The “0”...
  • Page 20: Plug-In Adapter/Plug-In Connector

    Interlock device 3.2.1 Plug-in Adapter/Plug-in Connector The vaporizer is applicable to anesthetic delivery systems with plug-in connectors with an Ohmeda Selectatec® compatible manifold system. The holes in the plug-in adapter on the vaporizer fit onto the pins on the plug-in connector on the anesthetic delivery system.
  • Page 21 To connect/disconnect the vaporizer, the control dial must be at the “0” setting indicating locked status. Control dial at the “0” setting Press the handle for locking lever and turn the handle clockwise for 90°to lock the vaporizer and counter clockwise for 90°to release locking. Initial position Locked position...
  • Page 22: Interlock Device

    3.2.2 Interlock Device ® Ohmeda Selectatec compatible interlock device is used. When the anesthetic delivery system is connected to multiple vaporizers, if one vaporizer is switched on, the two pins on the interlock device are pushed out, preventing other vaporizers from being switched on. WARNING Before operation, check if the interlock device is fully functional..
  • Page 23: Filling System

    3.3 Filling System The filling system is used to fill and drain the specific anesthetic agent. The filling system has a liquid level indicator which displays filling level with the maximum and minimum levels marked. Pour Fill system Connector for non-specific filling system Maximum mark Drainage knob Minimum mark...
  • Page 24 Quik-Fil system Quik-Fil specific filling system Drainage knob Maximum mark Filler cap Minimum mark Drainage outlet...
  • Page 25: Filling And Draining

    Filling and Draining 4.1 Checks before Filling Check the vaporizer for damage. Set the control dial to “0” position. Observe use-by date for anesthetic agent. Use on anesthetic delivery systems made by other manufacturers only after a functional system check for geometry, leakage, pressure and flow has been carried out by trained service personnel (on each type of anesthetic delivery system).
  • Page 26 NOTE Mindray recommends the use of Key Filler or Quik-Fil filling systems to prevent incorrect filling and to reduce the volume of anesthetic agent vapor released during the filling process. Ensure adequate ambient ventilation when filling the vaporizer. Before use, check that the correct anesthetic agent is used. For instance, check the name of anesthetic agent and color mark on the vaporizer and the anesthetic agent bottle.
  • Page 27: Pour Fill System

    4.2.1 Pour Fill System The filling steps of V60 Isoflurane Pour Fill Vaporizer and V60 Sevoflurane Pour Fill Vaporizer are the same. If the vaporizer is connected to the anesthetic delivery system, fresh gas flow can remain as set.
  • Page 28 CAUTION It is necessary to wait at least 5 seconds after setting the control dial to the 0 position before opening the vaporizer. This allows the pressure to balance and prevents fresh gas and anesthetic agent vapor from escaping out of the vaporizer. Unscrew the filler cap slowly, so that any pressure in the vaporizer can escape slowly.
  • Page 29 Check the filling level on the sight glass during filling. The vaporizer must be hanged vertical or stand upright during this check. During the filling process, the filling level must not exceed the maximum mark, or there is a risk of incorrect output concentration. If the maximum mark has been exceeded, the agent will flow out .Please drain the excess liquid (see 4.3 Draining the Vaporizer) until the level drops below the maximum mark.
  • Page 30: Key Filler System

    4.2.2 Key Filler System The filling steps of V60 Isoflurane Key Filler Vaporizer and V60 Sevoflurane Pour Fill Vaporizer are the same. If the vaporizer is connected to the anesthetic delivery system, fresh gas flow can remain as set.
  • Page 31 CAUTION It is necessary to wait at least 5 seconds after setting the control dial to the 0 position before opening the vaporizer. This allows the pressure to balance and prevents fresh gas and anesthetic agent vapor froming escaping from the vaporizer. Select the correct filling adapter and anesthetic agent bottle.
  • Page 32 Turn the lock knob counter clockwise. Remove the keyed block. Push the keyed end of the filling adapter into the opening of the filling system until it cannot move.
  • Page 33 Tighten the lock knob clockwise. CAUTION If the connection between the filling adapter and filling system is not leak-tight, anesthetic agent may escape. Raise the anesthetic agent bottle upside down slowly.
  • Page 34 Open the filler control and the liquid agent will flow into the vaporizer. Open the filler control Maximum mark Minimum mark Check the filling level in sight glass during filling. When the maximum mark is reached, flow stops automatically. CAUTION If the connection between the filling adapter and anesthetic agent bottle or that between the filling adapter and filling system is not leak-tight, anesthetic agent may continue to flow into the vaporizer.
  • Page 35: Quik-Fil System

    NOTE Anesthetic agent bottle must not be stored with filling adapter connected, otherwise anesthetic agent will escape. During disconnection of the male adaptor from the vaporizer and the bottle adaptor from the bottle, small amounts of anesthetic agent will escape to the environment. 4.2.3 Quik-Fil System If the vaporizer is connected to the anesthetic delivery system, fresh gas flow can remain as set.
  • Page 36 Remove the filler cap and insert the bottle equipped with adapter into the filler receptacle. Rotate the bottle gently to align the bottle filler adapter with the slots in the filler receptacle. Press the bottle until the liquid begins to flow into the vaporizer. CAUTION If the connection between the filling adapter and anesthetic agent bottle is not leak-tight, anesthetic agent may escape.
  • Page 37: Draining The Vaporizer

    Do not drain liquid anesthetic agent into an open container or significant quantities of anesthetic agent vapor will escape. Do not reuse the anesthetic agent drained from the vaporizer. 4.3.1 Pour Fill System The draining steps of V60 Isoflurane Pour Fill Vaporizer and V60 Sevoflurane Pour Fill Vaporizer are the same. 4-13...
  • Page 38 Place the vaporizer upright or suspend so that all the anesthetic agent can drain out. Turn the control dial clockwise back to “0” position until the “0” button pops up. Hold the correct bottle for the anesthetic agent being drained below the drainage outlet at the bottom of the vaporizer.
  • Page 39 Rotate the drainage knob counter clockwise for three to four turns. Drain until no more anesthetic agent can be seen in the sight glass and no more anesthetic agent runs into the bottle. If necessary, close the drainage knob quickly and continue the drainage process with a new bottle.
  • Page 40: Key Filler System

    4.3.2 Key Filler System The draining steps of V60 Isoflurane Key Filler Vaporizer and V60 Sevoflurane Pour Fill Vaporizer are the same. Place the vaporizer upright or suspend so that all the anesthetic agent can drain out. Turn the control dial clockwise back to “0” position until the “0” button pops up.
  • Page 41 Remove the keyed block. Push the keyed end of the filling adapter into the opening of the filling system until it cannot move. Tighten the lock knob clockwise. CAUTION If the connection between the filling adapter and filling system is not leak-tight, anesthetic agent may escape.
  • Page 42 Keep the anesthetic agent bottle below the vaporizer. Open the filler control to drain until no more anesthetic agent can be seen in the sight glass and no more anesthetic agent runs into the bottle. If anesthetic agent bottle should be replaced, close the filler control. Take out the filling adapter.
  • Page 43: Quik-Fil System

    4.3.3 Quik-Fil System Place the vaporizer upright or suspend so that all the anesthetic agent can drain out. Turn the control dial clockwise back to “0” position until the “0” button pops up. Remove the cap from an empty Sevoflurane anesthetic agent bottle. Screw the Quik-Fil adapter firmly into the anesthetic agent bottle.
  • Page 44: Blowing Off The Vaporizer

    Unscrew the filler cap counter clockwise slowly, so that any pressure in the vaporizer can escape slowly. NOTE Do not fill the bottle to the very top. This can lead to escape of anesthetic agent. Rotate the drainage knob counter clockwise for three to four turns by the filler cap or the key of drainage funnel.
  • Page 45: Checks Before Use

    Checks before Use 5.1 Checklist—checks before each use Use the vaporizer within the specified operating range. WARNING Under no circumstances should the vaporizer ever be used at atmospheric pressure and temperature at which the anesthetic agent could start to boil, as the concentration delivered will rise and be uncontrolled.
  • Page 46: Setting Checks

    NOTE We recommend using monitors which can differentiate between different anesthetic agents for continuous monitoring to prevent deviations in concentration, leaks or incorrect filling from injuring the patient. When using Low Flow and Minimal Flow, the concentration of the anesthetic agent may deviate significantly from the vaporizer setting.
  • Page 47 Set one vaporizer to any concentration. Turn the control dials of other vaporizers. All other vaporizers must be switched off and impossible to switch on. Switch off the vaporizer. Set the control dial to “0” position. WARNING When the anesthetic delivery system has three and more than three groups of plug-in connectors, check if there is an interlock function between nonadjacent connectors.
  • Page 48 FOR YOUR NOTES...
  • Page 49: Basic Operations

    Basic Operations CAUTION Handle the vaporizer with care. Be careful not to tilt or drop. Stop using the vaporizer immediately if it has been tilted or dropped. Do not carry by the control dial or locking lever handle. Before operation, check that the locking lever is capable of locking the vaporizer securely onto the manifold.
  • Page 50 The sealing rings on the anesthesia machine plug-in connector must be undamaged. There should be no foreign bodies on the plug-in connector. The sealing rings are undamaged. Switch the vaporizers off when one or more than one vaporizers have been on the manifold of the anesthetic delivery system, before hanging on another vaporizer.
  • Page 51 Depress the handle for locking lever and turn it for 90°clockwise. The vaporizer is then secured and cannot be removed. Locking lever in locked position Connect two or more than two vaporizers on the anesthetic delivery system: If the anesthetic delivery system has two groups of plug-in connectors, the interlock pins of the two connected vaporizers must be contact directly.
  • Page 52: Adjusting The Concentration Of Anesthetic Agent

    When the anesthetic delivery system has three and more than three groups of plug-in connectors, check if there is an interlock function between nonadjacent connectors. Otherwise, vaporizers are recommended to be connected right next to each other. WARNING The plug-in adapter must be level and stable on the sealing rings. Otherwise, there may be a loss of fresh gas, leaks, excessively low output concentrations or the interlock device may jam.
  • Page 53 NOTE If the concentration cannot be set, do not force the control dial. Check that all other vaporizers connected are in “0” position and that the interlock device is operational. Stop use of the vaporizer if the control dial gets loose or falls off. During use, check the filling level in the sight glass regularly.
  • Page 54: Switching Off The Vaporizer

    6.3 Switching off the Vaporizer Turn the control dial clockwise until the “0” button pops out to prevent it from being switched on accidentally. If required, turn off the fresh gas flow on the anesthetic delivery system. WARNING The vaporizer must never be left switched on without fresh gas flow. Otherwise anesthetic agent vapor at a high concentration can get into the machine circuit and ambient air and harm people and materials.
  • Page 55: Moving When Filled

    NOTE If there are no valves on the anesthesia machine plug-in connectors, fresh gas and anesthetic agent vapor may escape when the vaporizer is removed. 6.5 Moving when Filled This operation is only to be done as part of normal operation, not for storage and transport. The anesthetic delivery system can be moved at the workplace with the vaporizer switched NOTE Jerky movements or tilting at an angle of more than 30°can cause incorrect output...
  • Page 56 FOR YOUR NOTES...
  • Page 57: Cleaning And Disinfecting

    Cleaning and Disinfecting WARNING Obey applicable safety precautions. Read the material safety data sheet for each cleaning agent. Read the operation and service manual before disinfecting the Anesthetic Vaporizer. Wear gloves and safety glasses. NOTE To help prevent damage, refer to the manufacturer’s data if you have questions about a cleaning agent.
  • Page 58: Disinfecting

    7.2 Disinfecting Use surface disinfectants for disinfection. 75% of alcohol 70% of isopropyl alcohol 2% of glutaraldehyde (neutral) Sodium hypochlorite solution (10% available chlorine) Super Sani-Cloth (0.5% Quaternary ammonium chloride and 55% Isopropyl alcohol) WARNING Do not sterilize the vaporizer and accessories. Damage inside may cause incorrect output concentration.
  • Page 59: User Maintenance

    NOTE All repairs must be carried out by qualified service personnel. Replace damaged parts with components manufactured or sold by Mindray. After repair, test the unit to make sure that it complies with the manufacturer’s published specifications.
  • Page 60: Maintenance Schedule

    8.2 Maintenance Schedule Test after care and service of the anesthetic delivery system or vaporizer, after prolonged shutdown and at least every six months. Minimum Maintenance frequency Daily The control dial can be turned to “0” position. After the “0” button is pressed, the control dial can be turned counter clockwise, close to the highest concentration mark.
  • Page 61 Measuring (1) Check the output concentration at “0” position, 0.4, 1, 2, 3, 5, and MAX in ascending order. (2) Correct measured values, according to the carrier gas.. Air check: no correction. check: reduce the measured values as follows: Measured value vol% Correction <1% -0.05...
  • Page 62: Checking The Filling System

    After test (1) Switch off the vaporizer. Set the control dial to “0” position. (2) Switch off Air or O flow on the anesthesia machine. 8.4 Checking the Filling System Verify the following: Pour Fill system The sealing ring for filler cap is in good condition. The filling opening is clean.
  • Page 63: Troubleshooting

    Troubleshooting 9.1 Operation Related Faults and Remedies Fault Cause Remedy No concentration The vaporizer liquid level is Fill the vaporizer. delivered or concentration below the minimum mark. excessively high/low The control dial is set to “0”. Set the control dial to ≥0.2 vol.%. No vaporizer is connected;...
  • Page 64 vaporizer is defective. The vaporizer is incorrectly If necessary, re-install the vaporizer installed or the plug-in adapter is or have it repaired by trained service damaged. personnel. The vaporizer detection A different anesthetic agent has Flush the breathing system or wait system on anesthetic just been used and high for gas to change.
  • Page 65: Filling And Draining Related Faults And Remedies

    9.2 Filling and Draining Related Faults and Remedies Fault Cause Remedy Anesthetic agent leaks from The drainage knob is not Close the drainage knob. the drainage outlet. closed. Anesthetic agent leaks from Seal on the filling system is Repair by trained service the filling system.
  • Page 66 FOR YOUR NOTES...
  • Page 67: Storage And Transport

    Storage and Transport 10.1 Storage Storage for longer than 6 months: Drain and blow off the vaporizer (See 4.3 Draining the Vaporizer and 4.4 Blowing off the Vaporizer). Turn the control dial to “0”. The vaporizer handle for locking lever and interlock device are in their original positions.
  • Page 68: Transport

    10.2 Transport Turn the control dial to “0” Disconnect the vaporizer from the anesthetic delivery system. Drain the vaporizer completely. Then clean and disinfect the vaporizer. Each vaporizer must be packed separately with care. Use original packing when possible. If original packing is not available, use strong packing with at least 5 cm of impact-resistant material around each vaporizer.
  • Page 69: Theory Of Operation

    Theory of Operation 11.1 Operating Principle The following image illustrates the operating principle of the vaporizer. Control dial position above 0--Vaporizer switched on: Fresh gas Fresh gas mixed with anesthetic gas The fresh gas is routed through valves J and K, which are linked to the control dial A, and through the vaporizing chamber G.
  • Page 70 The two flows are mixed in the space behind the two flow controls (cone valve B), and routed to the outlet C. The output concentration control of anesthetic agent vapor is important. 1. The concentration is influenced by the temperature compensator E, which makes use of the thermal expansion characteristics of different materials to expand or contract, based on heating or cooling, the airway I.
  • Page 71: Calibration

    11.2 Calibration Every vaporizer is individually set at 22℃ and at a continuous air flow of 2 L/min without ventilation pressure, and tested at 22℃ as well as 2 L/min. Calibration is in % partial pressure as the depth of anesthesia depends on the patient’s uptake which is itself determined by partial pressure.
  • Page 72 As altitude increases, the boiling point falls. Atmospheric 101.3 kPa 90 kPa 80 kPa 70 kPa pressure/altitude 2000 m( ≈ 6560 1000 m(≈3280 3000 m(≈9840 ft) Isoflurane 48.5℃ 45.4℃ *42.2℃ *38.9℃ Sevoflurane 58.6℃ 53.4℃ 52.1℃ 48.7℃ Enflurane 56.5℃ 53.4℃ 50.3℃ 46.8℃...
  • Page 73 Enflurane Output Set concentration concentration (vol.% ) ( vol.% ) 0.6% Temperature ( ℃ ) 11-5...
  • Page 74: Influence Of Flow

    11.4 Influence of Flow Within the specified flow range, the concentration delivered by the vaporizer is only slightly dependent on the fresh gas flow. In case of high fresh gas flow or high concentration, full compensation is not made for the cooling of the anesthetic agent because total saturation of the gas flowing through the liquid vaporizing system does not occur and the output concentration is reduced slightly (see 11.8 Influence of Running Time).
  • Page 75 Enflurane Output Set concentration concentration ( vol.% ) ( vol.% ) 0.6% Fresh-gas flow(L/min) 11-7...
  • Page 76: Influence Of Gas Composition

    11.5 Influence of Gas Composition The concentration delivered by the vaporizer is dependent on the composition of the fresh gas since the viscosity and density of the gas changes from one gas to another. The vaporizer is calibrated with Air because the concentration delivered is then exactly in the middle of the range for the anesthetic gas mixtures available.
  • Page 77: Influence Of Atmospheric Pressure

    11.6 Influence of Atmospheric Pressure The anesthetic agent partial pressure delivered by the vaporizer is all but independent of atmospheric pressure, so that weather-based fluctuations do not need to be taken into account and altitude-based pressure changes in the range 70 to 106 kPa will only lead to small deviations within the accuracy specified.
  • Page 78: Influence Of Running Time

    11.8 Influence of Running Time Evaporation of the anesthetic agent during operation cools the vaporizer slowly. The saturation concentration of the anesthetic agent in the vaporizer decreases more rapidly the longer the duration of operation, the higher the concentration set and the higher the fresh gas flow selected, i.e. when more anesthetic agent evaporates with time.
  • Page 79 Enflurane Concentration delivered ( vol.% ) Time ( h ) 11-11...
  • Page 80 11-12...
  • Page 81: A Product Specifications

    Product Specifications A.1 Standards Compliance The Anesthetic Vaporizer is in compliance with the following industry standards. EN ISO 14971 Medical devices-Application of risk management to medical devices /ISO 14971 EN 1041 Information supplied by the manufacturer with medical devices Medical devices-Symbols to be used with medical device labels, labeling ISO15223-1/ISO15223-1 and information to be supplied EN ISO 5360...
  • Page 82: Operating Range

    A.3 Operating Range Temperature During operation 10 to 40℃ During storage (empty) -20 to 60℃ During transport (empty) -20 to 60℃ Humidity During operation 15 to 95%, non-condensing During storage 10 to 95%, non-condensing Atmospheric pressure During operation and shut-down (filled, 70 to 106 kPa control dial at “0”...
  • Page 83: Product Configurations

    A.5 Product Configurations Filling system Key Filler Quik-Fil Pour Fill Isoflurane vaporizer Sevoflurane vaporizer Enflurane vaporizer Halothane vaporizer A.6 Flow Range Flow Range 0.2 to 15 L/min 0.2 to 10 L/min for concentrations > 5 Vol.%...
  • Page 84 FOR YOUR NOTES...
  • Page 85 Accessories List The anesthetic vaporizer should work with the following accessories. Description Filling adapter Key Filler filling adapter for enflurane vaporizer 040-000064-00 040-000065-00 Key Filler filling adapter for isoflurane vaporizer 040-000066-00 Key Filler filling adapter for sevoflurane vaporizer 040-000063-00 Key Filler filling adapter for halothane vaporizer Draining adapter Quik-Fil drainage funnel for sevoflurane vaporizer 040-000067-00...
  • Page 86 FOR YOUR NOTES...
  • Page 87 Symbols and Terminology C.1 Symbols Symbol Description minus percent per;divide;or ≈ about ~ power plus + = equal to less than < > greater than less than or equal to ≤ ≥ greater than or equal to plus or minus ±...
  • Page 88 Degree, unit of plane angle ° Kilogram, unit of mass Kilopascal, unit of pressure Hundred Pascal, unit of pressure Pascal, unit of pressure Hydrogen ion concentration Milliliter, unit of volume L/min Liter per minute, unite of flow Minute, unit of time Hour, unit of time Meter, unit of length Millimeter, unit of length...
  • Page 90 P/N:046-001002-00(8.0)...

Table of Contents

Save PDF