Hilti TE 4-A22 Manual
Hide thumbs Also See for TE 4-A22:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

TE 4-A22
English
1
Français
10
Español
20
Português
30

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the TE 4-A22 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Hilti TE 4-A22

  • Page 1 English Français Español TE 4-A22 Português...
  • Page 5: Information About The Documentation

    Original operating instructions Information about the documentation About this documentation • Read this documentation before initial operation or use. This is a prerequisite for safe, trouble-free handling and use of the product. • Observe the safety instructions and warnings in this documentation and on the product. •...
  • Page 6 Rated speed under no load Direct current (DC) Li-ion battery Hilti Li-ion battery type series used. Observe the information given in the section headed In- tended use. Never use the battery as a striking tool. Do not drop the battery. Never use a battery that has suffered an impact or is damaged in any other way.
  • Page 7 ▶ Do not expose power tools to rain or wet conditions. Water entering a power tool will increase the risk of electric shock. Personal safety ▶ Stay alert, watch what you are doing and use common sense when operating a power tool. Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs, alcohol or medication.
  • Page 8 Allow the battery to cool down. If it is still too hot to touch after an hour, the battery is faulty. Contact Hilti Service. English...
  • Page 9 • Use only Hilti lithium­ion batteries of the B 22 series with this product. Use only Hilti-approved battery chargers to charge these batteries. More information is available from • your Hilti Store or from www.hilti.group Lithium­ion battery status display...
  • Page 10: Technical Data

    Other system products approved for use with this product can be found at your local Hilti Store or at: www.hilti.group Technical data Battery Battery operating voltage 21.6 V Ambient temperature for operation 1 ℉ … 140 ℉ (−17 ℃ … 60 ℃) Storage temperature −4 ℉...
  • Page 11: Care And Maintenance

    Fitting the accessory tool 1. Apply a little grease to the connection end of the accessory tool. ▶ Use only the recommended grease supplied by Hilti. Use of the wrong grease can result in damage to the tool. 2. Push the accessory tool into the chuck as far as it will go (until it engages).
  • Page 12: Transport And Storage

    ▶ Clean the dust shield on the chuck with a dry, clean cloth at regular intervals. ▶ Clean the sealing lip by wiping it carefully and then grease it again lightly with Hilti grease. ▶ It is essential that the dust shield is replaced if the sealing lip is damaged.
  • Page 13: Troubleshooting

    Troubleshooting Troubleshooting If the trouble you are experiencing is not listed in this table or you are unable to remedy the problem by yourself, please contact Hilti Service. The rotary hammer is not in working order Malfunction Possible cause Action to be taken The LEDs indicate nothing.
  • Page 14: Manufacturer's Warranty

    ▶ Cover the terminals with a non-conductive material (such as electrical tape) to prevent short circuiting. ▶ Dispose of your battery out of the reach of children. ▶ Dispose of the battery at your Hilti Store, or consult your local governmental garbage disposal or public health and safety resources for disposal instructions.
  • Page 15 Vitesse nominale à vide Courant continu Accu lithium-ions Série de type d'accu Li-Ion Hilti utilisée. Observer les instructions au chapitre Utilisation conforme à l'usage prévu. Ne jamais utiliser l'accu comme outil de percussion. Ne pas laisser tomber l'accu. Ne pas utiliser d'accu ayant subi un choc ou d'autres dommages.
  • Page 16 L'appareil prend en charge la technologie NFC qui est compatible avec les plates-formes iOS et Android. Informations produit Les produits sont destinés aux professionnels et ne doivent être utilisés, entretenus et réparés que par un personnel autorisé et formé. Ce personnel doit être spécialement instruit quant aux dangers inhérents à...
  • Page 17 ▶ S'habiller de manière adaptée. Ne pas porter de vêtements amples ni de bijoux. Garder les cheveux, les vêtements et les gants à distance des parties en mouvement. Des vêtements amples, des bijoux ou des cheveux longs peuvent être happés par des parties en mouvement. ▶...
  • Page 18 ▶ Si l'accu est trop chaud pour être touché, il est probablement défectueux. Placer l'accu dans un endroit bien visible, non inflammable et suffisamment éloigné de matériaux inflammables. Laisser l'accu refroidir. Si, après une heure, l'accu est toujours trop chaud pour être saisi, c'est qu'il est défectueux. Contacter le S.A.V. Hilti. Français 2153716...
  • Page 19 Pour ce produit, utiliser exclusivement les accus Li­Ion Hilti de la série B 22. • Pour ces accus, n'utiliser que des chargeurs homologués par Hilti. Vous trouverez de plus amples informations dans votre Hilti Store ou à l'adresse : www.hilti.group Affichage de l'état des accus Li-Ion...
  • Page 20: Caractéristiques Techniques

    D'autres produits système pour votre produit peuvent être trouvés dans votre Hilti Store ou à l'adresse : www.hilti.group Caractéristiques techniques Batterie Tension nominale de l'accu 21,6 V Température de service en cours de service 1 ℉ … 140 ℉ (−17 ℃ … 60 ℃) Température de stockage...
  • Page 21: Nettoyage Et Entretien

    Mise en place de l'outil amovible 1. Graisser légèrement l'emmanchement de l'outil amovible. ▶ Utiliser exclusivement de la graisse Hilti d'origine. Une graisse inadéquate peut provoquer des dommages sur l'appareil. 2. Emmancher l’outil amovible à fond dans le porte-outil jusqu'à ce qu'il s'encliquette.
  • Page 22: Transport Et Stockage

    Pour une utilisation en toute sécurité, utiliser uniquement des pièces de rechange et consommables d'origine. Vous trouverez les pièces de rechange, consommables et accessoires autorisés par Hilti convenant pour votre produit dans le centre Hilti Store ou sous : www.hilti.group Nettoyage de la protection anti-poussière...
  • Page 23: Guide De Dépannage

    Guide de dépannage Aide au dépannage En cas de défaillances non énumérées dans ce tableau ou auxquelles il n'est pas possible de remédier sans aide, contacter le S.A.V. Hilti. Le perforateur-burineur n'est pas en état de marche Défaillance Causes possibles Solution Les LEDs n'indiquent rien.
  • Page 24: Garantie Constructeur

    ▶ Recouvrir les raccordements avec un matériau non conducteur pour éviter tout court-circuit. ▶ Éliminer les accus en veillant à ce qu'ils soient hors de la portée des enfants. ▶ Éliminer l'accu en le déposant auprès du Hilti Store local ou s'adresser à l'entreprise de collecte des déchets compétente.
  • Page 25 • Conserve este manual de instrucciones siempre junto con el producto y entregue el producto a otras personas siempre acompañado del manual. Explicación de símbolos 1.2.1 Avisos Las advertencias de seguridad advierten de peligros derivados del manejo del producto. Se utilizan las siguientes palabras de peligro: PELIGRO PELIGRO !
  • Page 26 Corriente continua Batería de Ion-Litio Serie utilizada de baterías de Ion-Litio Hilti. Consulte las indicaciones recogidas en el capítulo Uso conforme a las prescripciones. Nunca utilice la batería como herramienta de percusión. No deje que la batería se caiga. No utilice baterías que hayan recibido algún golpe ni que estén dañadas de alguna otra forma.
  • Page 27 empleada, se utiliza un equipo de seguridad personal adecuado como una mascarilla antipolvo, calzado de seguridad con suela antideslizante, casco de protección o protección para los oídos. ▶ Evite una puesta en servicio fortuita de la herramienta. Asegúrese de que la herramienta eléctrica está...
  • Page 28 Deje que la batería se enfríe. Si, después de una hora, la herramienta sigue estando demasiado caliente para tocarla significa que está averiada. Póngase en contacto con el Servicio Técnico de Hilti. Español...
  • Page 29 • Para este producto utilice únicamente las baterías Ion-Litio de Hilti de la serie B 22. Para estas baterías, utilice exclusivamente los cargadores suministrados por Hilti. Encontrará más •...
  • Page 30: Datos Técnicos

    Encontrará otros productos del sistema autorizados para su producto en su Hilti Store o en Internet, en: www.hilti.group Datos técnicos Batería Tensión de servicio de la batería 21,6 V Temperatura ambiente en funcionamiento 1 ℉ … 140 ℉ (−17 ℃ … 60 ℃) Temperatura de almacenamiento −4 ℉...
  • Page 31: Cuidado Y Mantenimiento

    Colocación del útil de inserción 1. Engrase ligeramente el extremo de inserción del útil. ▶ Utilice únicamente grasa original de Hilti. Una grasa inadecuada puede provocar daños en la herramienta. 2. Encaje el útil de inserción en el portaútiles introduciéndolo hasta el tope.
  • Page 32: Transporte Y Almacenamiento

    ▶ Limpie regularmente la tapa de protección contra el polvo del portaútiles con un paño limpio y seco. ▶ Limpie con cuidado la falda de obturación y vuelva a lubricarla ligeramente con grasa Hilti. ▶ Sustituya la tapa de protección contra el polvo de inmediato si la falda de obturación está dañada.
  • Page 33: Localización De Averías

    Localización de averías Ayuda en caso de averías Si se producen averías que no estén incluidas en esta tabla o que no pueda solucionar usted, diríjase al Servicio Técnico de Hilti. El martillo perforador no está listo para funcionar Anomalía Posible causa Solución...
  • Page 34: Garantía Del Fabricante

    Los productos Hilti están fabricados en su mayor parte con materiales reutilizables. La condición para dicha reutilización es una separación adecuada de los materiales. En muchos países, Hilti recoge las herramientas usadas para su recuperación. Pregunte al Servicio de Atención al Cliente de Hilti o a su asesor de ventas.
  • Page 35 Velocidade nominal de rotação sem carga Corrente contínua Bateria de iões de lítio Série utilizada da bateria de iões de lítio Hilti. Tenha em atenção as indicações no capítulo Utili- zação conforme a finalidade projectada. Nunca utilize a bateria como ferramenta de percussão.
  • Page 36 Não deixe cair a bateria. Não utilize baterias que tenham recebido uma pancada ou que estejam, de outra forma, danificadas. A ferramenta suporta a tecnologia NFC que é compatível com plataformas iOS e Android. Dados informativos sobre o produto Os produtos destinam-se ao utilizador profissional e só...
  • Page 37 ▶ Use roupa apropriada. Não use roupa larga ou jóias. Mantenha o cabelo, vestuário e luvas afastados das peças móveis. Roupas largas, jóias ou cabelos compridos podem ficar presos nas peças móveis. ▶ Se poderem ser montados sistemas de remoção e de recolha de pó, assegure-se de que estes estão ligados e são utilizados correctamente.
  • Page 38 Deixe a bateria arrefecer. Se, passado uma hora, a bateria ainda estiver demasiado quente ao toque, então está com defeito. Contacte o Centro de Assistência Técnica Hilti. Português...
  • Page 39 • Para este produto, utilize apenas as baterias de iões de lítio Hilti da série B 22. • Utilize apenas carregadores aprovados pela Hilti para estas baterias. Pode encontrar mais informações na sua Hilti Store ou em: www.hilti.group...
  • Page 40: Características Técnicas

    Poderá encontrar outros produtos de sistema aprovados para o seu produto na sua Hilti Store ou em: www.hilti.group Características técnicas Bateria Tensão de serviço da bateria 21,6 V Temperatura ambiente durante o funcionamento 1 ℉ … 140 ℉ (−17 ℃ … 60 ℃) Temperatura de armazenagem −4 ℉...
  • Page 41: Conservação E Manutenção

    6.1.4 Colocar o acessório 1. Lubrifique ligeiramente o encabadouro do acessório. ▶ Utilize apenas massa lubrificante original da Hilti. Um massa lubrificante errada pode provocar danos na ferramenta. 2. Encaixe o acessório até ao encosto no porta-ferramentas e deixe-o engatar.
  • Page 42: Transporte E Armazenamento

    Para um funcionamento seguro, utilize apenas peças sobresselentes e consumíveis originais. Poderá encontrar peças sobresselentes, consumíveis e acessórios aprovados pela Hilti para o seu produto na sua Hilti Store ou em: www.hilti.group Limpeza da capa protectora contra pó...
  • Page 43: Localização De Avarias

    Ajuda em caso de avarias No caso de avarias que não sejam mencionadas nesta tabela ou se não conseguir resolvê-las por si mesmo, contacte o nosso Centro de Assistência Técnica Hilti. O martelo perfurador não está pronto a funcionar Avaria Causa possível...
  • Page 44: Garantia Do Fabricante

    ▶ Para evitar curto-circuitos, cubra as conexões com um material não condutor. ▶ Elimine as baterias de modo a mantê-las longe do alcance das crianças. ▶ Efectue a reciclagem da bateria na sua Hilti Store ou entre em contacto com a empresa de recolha de lixo responsável.
  • Page 45 2153716 Português *2153716*...
  • Page 46 Português 2153716 *2153716*...
  • Page 47 2153716 Português *2153716*...
  • Page 48 *2153716* 2153716 Hilti = registered trademark of Hilti Corp., Schaan Pos. 3 | 20211013...

Table of Contents