Advertisement

Instructions for use
INTRAcompact contra-angle 2068 LHC - REF
1.003.7701

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the INTRAcompact contra-angle 2068 LHC and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for KaVo INTRAcompact contra-angle 2068 LHC

  • Page 1 Instructions for use INTRAcompact contra-angle 2068 LHC - REF 1.003.7701...
  • Page 2 Distributed by: Manufacturer: KaVo Dental GmbH Kaltenbach & Voigt GmbH Bismarckring 39 Bismarckring 39 D-88400 Biberach D-88400 Biberach Tel. +49 7351 56-0 www.kavo.com Fax +49 7351 56-1488...
  • Page 3: Table Of Contents

    Table of contents Table of contents 1 User instructions ............................... 5 2 Safety ................................7 Description of safety instructions ......................7 2.1.1 Description of safety instructions: Warning symbol ..............7 2.1.2 Description of safety instructions: Structure ................7 2.1.3 Description of safety instructions: Description of danger levels ..........8 Safety instructions ..........................
  • Page 4 Table of contents 4 First use ................................21 Cooling medium supply ........................21 5 Operation ................................ 22 Attach the medical device ........................22 Remove the medical device ......................... 25 Insert the milling cutters or diamond grinders ..................25 Removing the milling tool or diamond grinder ..................29 6 Troubleshooting ..............................
  • Page 5 Disinfection: Machine disinfection - external and internal ............44 Drying ..............................45 Care products and systems - Servicing ....................46 7.5.1 Care products and systems - Servicing: Care with KaVo Spray ..........47 7.5.2 Care products and systems - Servicing: Care with KaVo SPRAYrotor ........49 7.5.3...
  • Page 6 Table of contents Packaging ............................. 52 Sterilisation ............................53 Storage ..............................55 8 Tools ................................57 9 Terms and conditions of warranty ........................58...
  • Page 7: User Instructions

    User instructions 1 User instructions Dear User Congratulations on purchasing this KaVo quality product. By following the instructions below you will be able to work smoothly, economically and safely. © Copyright by KaVo Dental GmbH Symbols Refer to Safety/Warning symbol chapter...
  • Page 8 User instructions Action request CE mark (Communauté Européenne). A product bearing this mark meets the requirements of the applicable EC directive. Can be steam-sterilised at 134 °C -1 °C / +4 °C (273 °F -1.6 °F / +7.4 °F) Thermodisinfectable Target group This document is intended for dentists and their assistants.
  • Page 9: Safety

    Safety 2 Safety 2.1.1 Description of safety instructions: Warning symbol Warning symbol 2.1.2 Description of safety instructions: Structure DANGER The introduction describes the type and source of the hazard. This section describes the potential consequences of non-observance. ▶ The optional step includes necessary measures for hazard preven‐ tion.
  • Page 10: Description Of Safety Instructions: Description Of Danger Levels

    Safety 2.1.3 Description of safety instructions: Description of danger levels The safety instructions listed here, together with the three levels of danger will help avert property damage and injury. CAUTION CAUTION indicates a hazardous situation that can cause damage to property or mild to moderate injuries.
  • Page 11: Safety Instructions

    Safety DANGER DANGER indicates a hazardous situation that can directly cause death or serious injury. 2.2 Safety instructions WARNING Hazards for the care provider and the patient. In the case of damage, irregular running noise, excessive vibration, un- typical warming or when the cutter or grinder cannot be held. ▶...
  • Page 12 Safety CAUTION Premature wear and malfunctioning from improper storage during long periods of nonuse. Reduced product life. ▶ The medical device should be cleaned, serviced and stored in a dry location, according to instructions, before long periods of nonuse. CAUTION Risk due to incorrectly stored instrument.
  • Page 13 Safety CAUTION Risk of burn injury from hot handpiece head or hot handpiece lid. Burn injuries in the mouth may be caused if the instrument overheats. ▶ Never touch soft tissue with the handpiece head or handpiece lid!
  • Page 14 ▶ A note is to be included in the documents accompanying the dental treatment unit, referring to responsibilities arising from safety, relia‐ bility and performance. ▶ The medical device may only be combined with a treatment unit re‐ leased by KaVo.
  • Page 15 To ensure proper function, the medical device must be set up according to the reprocessing methods described in the KaVo Instructions for Use, and the care products and care systems described therein must be used. KaVo recommends specifying a service interval at the dental office for a licensed shop to clean, service and check the functioning of the medical device.
  • Page 16 Safety Service may only be carried out by KaVo-trained repair shops using original KaVo replacement parts.
  • Page 17: Product Description

    Product description 3 Product description INTRAcompact contra-angle handpiece 2068 LHC (Mat. no. 1.003.7701)
  • Page 18: Purpose - Proper Use

    Product description 3.1 Purpose – Proper use Purpose: This medical device is ▪ Only intended for dental treatment. Any other type of use or alteration to the product is impermissible and can be hazardous. The medical device is intended for the following uses: Cavity preparation and caries excavation.
  • Page 19 Product description Proper use: According to these regulations, this medical device may only be used for the described application by a knowledgeable user. The following must be observed: ▪ the applicable health and safety regulations ▪ the applicable accident prevention regulations ▪...
  • Page 20: Technical Specifications

    Product description 3.2 Technical Specifications Drive speed max. 40,000 rpm identification 1 blue ring Speed transmission 1 : 1 With press-button chuck. Usable with contra-angle cutters or grinders. The contra-angle handpiece can be mounted on all INTRAmatic motors, and motors with a connection in accordance with ISO 3964 / DIN 13940.
  • Page 21: Transportation And Storage Conditions

    Product description 3.3 Transportation and storage conditions CAUTION It is hazardous to start up the medical device after it has been stored strongly refrigerated. This can cause the medical device to malfunction. ▶ Prior to start-up, very cold products must be heated to a temperature of 20°C to 25°C (68°F to 77°F).
  • Page 22 Product description Air pressure: 700 hPa to 1060 hPa (10 psi to 15 psi) Protect from moisture.
  • Page 23: First Use

    First use 4 First use WARNING Hazard from non-sterile products. Infection danger to the care provider and patient. ▶ Before first use and after each use, sterilize the medical device. 4.1 Cooling medium supply CAUTION Overheating of the tooth due to lack of cooling water. Thermal damage to the dental pulp.
  • Page 24: Operation

    Operation 5 Operation 5.1 Attach the medical device WARNING Loosening of the medical device during treatment. A medical device that is not properly locked in place can become discon‐ nected from the motor coupling and fall off. ▶ Carefully pull on the medical device before each treatment to ensure that it is securely locked onto the motor coupling.
  • Page 25 Operation CAUTION Connect to the drive motor. Contra-angle handpiece blocked. ▶ Only start the contra-angle handpiece when the chuck is closed. CAUTION Removing and attaching the contra-angle handpiece while the drive motor is rotating. Damage to the drive. ▶ Never attach or remove the contra-angle handpiece while the drive motor is rotating!
  • Page 26 Operation ▶ Connect the medical device to the (LUX) motor coupling until it locks into place, and twist it until the catch audibly locks. ▶ Pull on it to make sure that the medical device is securely attached to the coupling.
  • Page 27: Remove The Medical Device

    Operation 5.2 Remove the medical device ▶ Unlock the medical device from the motor coupling by twisting it slightly and then pulling it along its axis. 5.3 Insert the milling cutters or diamond grinders Note Only use carbide cutters or diamond burs that correspond to ISO 1797-1 type 1, are made of steel or tungsten carbide and meet the following cri‐...
  • Page 28 Operation WARNING Use of unauthorised cutters or grinders. Injury to the patient or damage to the medical device. ▶ Observe the instructions for use and use the cutter or grinder prop‐ erly. ▶ Only use cutters or grinders that do not deviate from the specified data.
  • Page 29 Operation CAUTION Danger of injury from cutters or grinders. Infections or cuts. ▶ Wear gloves or fingerstalls. CAUTION Hazard from defective chucking system. The cutter or grinder could fall out and cause injury. ▶ Pull on the cutter or grinder to check that the chucking system is okay and the cutter or grinder is securely held.
  • Page 30 Operation ▶ Insert the cutter or grinder into the segment of the head drive by twisting the tool slightly, and push to the stop. ▶ Check that the tool is seated by pulling on it.
  • Page 31: Removing The Milling Tool Or Diamond Grinder

    Operation 5.4 Removing the milling tool or diamond grinder WARNING Hazard from rotating cutter or grinder. Lacerations and damage to the chucking system. ▶ Do not touch rotating cutter or grinder.! ▶ Never press the press-button while the cutter or grinder is rotating! ▶...
  • Page 32 Operation ▶ After the cutter or grinder has stopped rotating, press the press-button with your thumb and simultaneously pull out the drill bit or bur.
  • Page 33: Troubleshooting

    Troubleshooting 6 Troubleshooting 6.1 Check for malfunctions CAUTION Missing or damaged O-rings. Malfunctions and premature failure. ▶ Make sure that all O-rings are on the coupling and undamaged. CAUTION Heating of the product. Burns or product damage from overheating. ▶ Do not use the product if it is irregularly heated.
  • Page 34: Troubleshooting

    Troubleshooting ▶ The medical device is too hot while idling: Check the amount of cooling air. ▶ The medical device is too hot while working: Caring for the medical device. ▶ When the speed drops or is uneven: Caring for the medical device. ▶...
  • Page 35 Troubleshooting Note The O-rings on the motor coupling may only be lubricated with a cotton ball wetted with KaVo spray. ▶ Press the O-ring between your fingers to form a loop. ▶ Shove the O-ring to the front, and remove it.
  • Page 36: Troubleshooting: Cleaning The Spray Nozzle

    Troubleshooting 6.2.2 Troubleshooting: Cleaning the spray nozzle CAUTION Hazard from insufficient amount of spray water. Insufficient spray water can cause the medical device to overheat and damage the tooth. ▶ Check spray water channels and if necessary clean spray nozzles with the nozzle needle (Mat.
  • Page 37: Setup Methods According To Din En Iso 17664

    Setup methods according to DIN EN ISO 17664 7 Setup methods according to DIN EN ISO 17664 7.1 Preparation at the site of use WARNING Hazard from non-sterile products. There is a risk of infection from contaminated medical devices. ▶ Observe suitable personal protective measures. ▶...
  • Page 38: Cleaning

    Setup methods according to DIN EN ISO 17664 7.2 Cleaning CAUTION Malfunctions from cleaning in an ultrasonic unit. Defects in the product. ▶ Only clean manually or in a thermodisinfector. 7.2.1 Cleaning: Manual cleaning - external Accessories required: ▪ Tap water 30 °C ± 5 °C (86 °F ± 10 °F) ▪...
  • Page 39: Cleaning: Automated External Cleaning

    Miele G 7781 / G 7881 – validation was performed with the ""VARIO-TD" programme, "neodisher mediclean" cleaning agent, "neodisher Z" neu‐ ® ® tralisation agent, and "neodisher mielclear" rinsing agent and extends only ® to the compatibility of materials with respect to KaVo products).
  • Page 40: Cleaning: Manual Cleaning - Internal

    Can only be done with KaVo CLEANspray or KaVo DRYspray. ▶ Cover the medical device with the KaVo CLEANpac bag, and place it on the corresponding care adapter. Press the spray button three times for 2 seconds each time. Remove the medical device from the spray...
  • Page 41 Setup methods according to DIN EN ISO 17664 ▶ Afterwards, rinse for 3-5 seconds with KaVo DRYspray. See also: KaVo CLEANspray / KaVo DRYspray Instructions for Use Note KaVo CLEANspray and KaVo DRYspray for manual interior cleaning are only available in the following countries: Germany, Austria, Switzerland, Italy, Spain, Portugal, France, Luxem‐...
  • Page 42: Cleaning: Automated Internal Cleaning

    "neodisher mielclear" rinsing agent and extends only ® to the compatibility of materials with respect to KaVo products). ▶ For program settings as well as cleansers and disinfectants to be used, please refer to the Instructions for Use of the thermodisinfector (com‐...
  • Page 43: Disinfection

    Setup methods according to DIN EN ISO 17664 7.3 Disinfection CAUTION Malfunctioning from using a disinfectant bath or disinfectant containing chlorine. Defects in the product. ▶ Only disinfect in a thermodisinfector or manually.
  • Page 44: Disinfection: Manual Disinfection - External

    Setup methods according to DIN EN ISO 17664 7.3.1 Disinfection: Manual disinfection - external KaVo recommends the following products based on material compatibility. The microbiological efficacy must be ensured by the disinfectant manufac‐ turer. ▪ Microcide AF from Schülke&Mayr (liquid or cloths) ▪...
  • Page 45: Disinfection: Manual Disinfection - Internal

    The efficacy of manual internal disinfection must be demonstrated by the manufacturer of the disinfection agent. With KaVo products, use only dis‐ infection agents that have been released by KaVo with respect to the com‐ patibility of materials (e.g. WL-cid / made by ALPRO).
  • Page 46: Disinfection: Machine Disinfection - External And Internal

    "neodisher mielclear" rinsing agent and extends only ® to the compatibility of materials with respect to KaVo products). ▶ For program settings as well as cleansers and disinfectants to be used, please refer to the Instructions for Use of the thermodisinfector (com‐...
  • Page 47: Drying

    Setup methods according to DIN EN ISO 17664 7.4 Drying Manual drying ▶ Blow off the outside and inside with compressed air until water drops are no longer visible. Machine drying The drying procedure is normally part of the cleaning program of the ther‐ modisinfector.
  • Page 48: Care Products And Systems - Servicing

    Setup methods according to DIN EN ISO 17664 7.5 Care products and systems - Servicing WARNING Sharp cutters or grinders in the medical device. Risk of injury from sharp or pointed cutters or grinders. ▶ Remove cutter or grinder. CAUTION Premature wear and malfunctions from improper servicing and care.
  • Page 49: Care Products And Systems - Servicing: Care With Kavo Spray

    7.5.1 Care products and systems - Servicing: Care with KaVo Spray KaVo recommends servicing the product after each time it is used, i.e. after each automatic cleaning and before each sterilisation. ▶...
  • Page 50 Setup methods according to DIN EN ISO 17664 Servicing of the clamping chuck KaVo recommends cleaning and servicing the chuck system once a week. ▶ Remove the cutter or grinder, place the spray nipple tip in the opening and spray.
  • Page 51: Care Products And Systems - Servicing: Care With Kavo Sprayrotor

    Setup methods according to DIN EN ISO 17664 7.5.2 Care products and systems - Servicing: Care with KaVo SPRAYrotor KaVo recommends servicing the product after each time it is used, i.e. after each automatic cleaning and before each sterilisation. ▶...
  • Page 52 Setup methods according to DIN EN ISO 17664 KaVo recommends servicing the product after each time it is used, i.e. after each automatic cleaning and before each sterilisation. ▶ Remove cutter or grinder. ▶ Service the product. Chuck care KaVo recommends cleaning and servicing the chuck system once a week.
  • Page 53 Setup methods according to DIN EN ISO 17664 ▶ Remove the cutter or grinder, place the spray nipple tip in the opening and spray. ▶ Subsequently treat with the care products and care systems specified. See also: Care with KaVo QUATTROcare...
  • Page 54: Packaging

    The quality and use of the sterilised product packaging must satisfy ap‐ plicable standards and be suitable for the sterilisation procedure. ▶ Individually weld the medical device in the sterilized item packaging (such as KaVo STERIclave bags Mat. no. 0.411.9912)!
  • Page 55: Sterilisation

    Sterilisation in a steam steriliser (autoclave) in accordance with EN 13060/ ISO 17665-1 (e.g. KaVo STERIclave B 2200 / 2200 P) CAUTION Premature wear and malfunctions from improper servicing and care. Reduced product life. ▶ Before each sterilisation cycle, service the medical device with KaVo care products.
  • Page 56 Setup methods according to DIN EN ISO 17664 CAUTION Contact corrosion due to moisture. Damage to product. ▶ Immediately remove the product from the steam sterilizer after the sterilization cycle! The KaVo medical device has a maximum temperature resistance up to 138 ℃ (280.4 °F).
  • Page 57: Storage

    Setup methods according to DIN EN ISO 17664 (Depending on the available autoclave,) select a suitable procedure from the following sterilisation processes: ▪ Autoclave with three times initial vacuum: – at least 3 minutes at 134 °C -1 °C / +4 °C (273 °F -1.6 °F / +7.4 °F) ▪...
  • Page 58 Setup methods according to DIN EN ISO 17664 ▶ Comply with the expiry date of the sterilised items.
  • Page 59: Tools

    Cleanpac 10 units 0.411.9691 Cellulose pad 100 units 0.411.9862 Nozzle needle 0.410.0921 Material summary Mat. no. KaVo CLEANspray 2110 P 1.007.0579 KaVo DRYspray 2117 P 1.007.0580 KaVo Spray 2112 A 0.411.9640 ROTAspray 2 2142 A 0.411.7520 QUATTROcare plus Spray 2140 P 1.005.4525...
  • Page 60: Terms And Conditions Of Warranty

    12 months from date of invoice, subject to the following conditions: In case of justified complaints, KaVo will honour its warranty with a free replacement or repair. Other claims of any nature whatsoever, in particular with respect to compensation, are excluded.
  • Page 61 Terms and conditions of warranty cordance with KaVo's instructions for use or other manufacturer's instruc‐ tions. No liability is assumed when defects or their consequences are derived from manipulations or changes to the product by the customer or a third party.

This manual is also suitable for:

1.003.7701

Table of Contents