Download Print this page

Faro Thyphoon Installation Manual page 13

Advertisement

1
OFF
2
see
www.faro.es
> ESPAÑOL
1 - Velocidades del ventilador (I lenta -- VI rápida)
2 - Función inversa invierno-verano
NOTA: Al encender el ventilador PRIMERA VEZ, empieze utili-
zando la velocidad más alta y a continuación elija una velocidad
inferior.
Se necesitan entre 120-150 segundos para que el ventilador DC
responda a la selección de la velocidad. El motor DC tiene un
sensor controla la entrada de corriente en el motor.
IMPORTANTE No conectar el ventilador directamente a la co-
rriente. Este ventilador no permite trabajar con regulador a la
pared. Utilice únicamente el mando a distancia suministrado.
Contacte con el distribuidor en caso de que necesite sustituirlo.
> CATALÀ
1 - Velocitats del ventilador (I lenta -- VI ràpida)
2 - Funció inversa (hibern-estiu)
NOTA: En encendre el ventilador PRIMERA VEGADA, comenci
utilitzant la velocitat més alta i desprès seleccionant una veloci-
tat inferior.
Es necessiten entre 120-150 segons perquè el ventilador DC res-
pongui a la selecció de la velocitat. El motor CD té un sensor con-
trola l'entrada de corrent al motor.
IMPORTANT No connecteu el ventilador directament al corrent.
Aquest ventilador no permet treballar amb regulador a la paret.
Utilitzi únicament el comandament a distància subministrat.
Contacti amb el distribuïdor en cas que necessiti substituir-ho.
Remote control
> ENGLISH
1 - Fan speeds (I low -- VI high)
2 - Reverse function.
Note: when you turn on the fan the first time or switch the main
power to the controller, you need star the fan on high speed first,
and then choose a lower speed.
A 120-150 seconds is required to allow the dc fan to respond to
the remote each speed or fan direction selections, as dc fan in-
corporate a sensor control which controls the power to the mo-
tor.
IMPORTANT Do not connect the fan directly to the power sour-
ce. A wall controller is not available for this fan.Only use the re-
mote control provided with the product. Contact the distributor
if you need to replace the product.
> FRANÇAIS
1 - Vitesses du ventilateur (I lente -- VI rapide)
2 - Fonction été-hiver.
REMARQUE: Lorsque vous allumez le ventilateur d'abord, com-
mencez avec la plus grande vitesse, puis choisissez une vitesse
plus faible. 120-150 secondes sont nécessaires pour répondre à la
sélection DC vitesse du ventilateur. Le moteur à courant continu
a un capteur de contrôle du courant d'entrée sur le moteur.
IMPORTANT Ne pas brancher le ventilateur directement au sec-
teur. Ce ventilateur ne permet pas de travail avec un régulateur
au mur. Utilisez uniquement la télécommande fournie. Contac-
tez le revendeur si vous avez besoin de le remplacer.
> ITALIANO
1 - Velocità di ventilazione (I lento -- VI veloce)
2 - Funzione inversa.
NOTA: Quando si accende il primo fan, iniziare ad usare la mas-
sima velocità e quindi scegliere una velocità inferiore. 120-150
secondi sono ecessari per rispondere alla selezione della velo-
cità del ventilatore DC. Il motore DC ha un sensore controlla la
corrente di ingresso al motore.
IMPORTANTE Non collegare il ventilatore direttamente alla
corrente. Questo ventilatore non permette di lavorare con il re-
golatore alla parete. Utilizzi unicamente il telecomando in dota-
zione. Contatti il distributore nel caso in cui abbia bisogno di una
sostituzione.
> PORTUGÊS
1 - Velocidades da ventoinha (I lento - VI rápido)
2 - Função inversa.
NOTA: Quando você liga o primeiro fã, começar a usar a veloci-
dade mais alta e, em seguida, escolha uma velocidade mais baixa.
120-150 segundos são necessários para responder à selecção da
velocidade do ventilador DC. O motor de corrente contínua tem
um sensor controla a corrente de entrada para o motor.
IMPORTANTE Não ligue a ventoinha directamente à corrente.
Esta ventoinha não funciona com regulador para parede. Use
apenas o comando à distância fornecido. Entre em contacto com
o revendedor se for necessário substituí-lo.
> NEDERLANDS
1 - Lüfterdrehzahlen (I niedrige -- VI hoche)
2 - Omgekeerde functie.
OPMERKING: Wanneer u de ventilator eerste bocht de slag met
de hoogste snelheid en kies dan een lagere snelheid.
120-150 seconden zijn nodig om te reageren op de DC-snelheid
van de ventilator selectie. De DC motor een sensor bepaalt de
stroomingang de motor.
BELANGRIJK De ventilator niet rechtstreeks aan de stroomaans-
luiting verbinden. Deze ventilator kan niet gebruikt worden
samen met een wandregelaar. Gebruik enkel de geleverde afs-
tandsbediening. Gelieve contact op te nemen met de leverancier
in het geval dat u deze moet vervangen.
> DEUSTCH
1 - Ventilator snelheden (I laag -- VI hoog)
2 - Inverse Funktion.
HINWEIS: Wenn Sie den Lüfter drehen Sie starten zunächst mit
der höchsten Geschwindigkeit und wählen Sie eine niedrigere
Geschwindigkeit.
120-150 Sekunden sind nötig, um an die DC-Lüfter Auswahl zu
reagieren. Der Gleichstrommotor weist einen Sensor steuert den
Strom in die Motorsteuerung.
WICHTIG Den Ventilator nicht direkt an den Strom anschließen.
Dieser Ventilator erlaubt keine Arbeit mit dem Regler an der
Wand. Verwenden Sie nur die mitgelieferte Fernbedienung. Kon-
taktieren Sie den Vertriebspartner, falls sie ersetzt werden muss.

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

33480334893349033480-1433489-15