Table of Contents
  • Меры Безопасности
  • Очистка И Уход
  • Міри Безпеки
  • Қауіпсіздік Шаралары
  • Ауа Ағынының Жылдамдығы
  • Тазалау Және Күтіп Ұстау

Advertisement

Available languages

Available languages

  • ENGLISH, page 6

Quick Links

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Scarlett INDIGO INNOVATION IS-533

  • Page 2 INNOVATION SELECTION PERFECT PERFECT PROGRESSIVE TECHNOLOGY MODERN FASHION STYLE РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ INSTRUCTION MANUAL ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ IS-533 WWW.SCARLETT-EUROPE.COM...
  • Page 3 Напряжение: Мощность: ~ 220-240 V / 50 Hz 900 W Класс защиты II Вес: Размер: 0.55 / 0.60 kg 340 х 95 х 80 мм (ш) х (в) х (гл.)
  • Page 4 Подпись покупателя Мандара, Норс Ридж, Гранд Туркс, year of production e.g. Великобритания 08.2010 at this place Адреса авторизованных сервисных центров приведены в Информации для потребителя и на сайте www.scarlett.ru СВИДЕТЕЛЬСТВО О РЕМОНТЕ Код № Дата Сервис центр Мастер Работу принял...
  • Page 5 GB DESCRIPTION RUS УСТРОЙСТВО ИЗДЕЛИЯ 1. Корпус 1. Handle 2. Кнопки отсоединения насадки 2. Attachment removal knobs 3. Кнопки вращения насадки 3. Attachment rotation knobs 4. Переключатель скорости и температуры 4. Speed and heat switch 5. Removable back ilter 5. Съемный задний фильтр 6.
  • Page 6: Important Safeguards

    INSTRUCTION MANUAL 1. IMPORTANT SAFEGUARDS Do not attempt to repair, adjust or replace parts in the Please read this instruction manual carefully before use appliance. Repair the malfunctioning appliance in the and keep in a safe place for future reference. nearest service center.
  • Page 7: Operation

    INSTRUCTION MANUAL 3.4 ROTATING CERAMIC BRUSH BARREL speed and the air temperature in accordance with your hair type and preferences. To prepare a lock and comb it thoroughly, start from the roots and smooth it with the appliance once or twice. 3.OPERATION The appliance must be switched to high heat mode, the Untwist the power cord completely.
  • Page 8: Cleaning And Care

    INSTRUCTION MANUAL Hold the brush in this position for some time to heat the lock thoroughly and give it the necessary form. This will volume your hair and lift it at roots. You may want to repeat the process depending on your hair type.
  • Page 9: Меры Безопасности

    РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ 1. МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ Дети должны находиться под контролем для Внимательно прочитайте Руководство по недопущения игры с прибором. эксплуатации и сохраните его в качестве Не оставляйте включенный прибор без присмотра. справочного материала. Не используйте принадлежности, не входящие в Перед...
  • Page 10 РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ 2.РЕКОМЕНДАЦИИ фиксирует укладку каждой пряди и позволяет Подсушите предварительно ваши волосы с сохранить приданную форму долгое время. помощью фен-расчески без аксессуаров; волосы 3.2 ФУНКЦИЯ IONIC должны остаться немного влажными. Запрещается использовать фен-расческу с Позволяет справиться со статическим вращающейся...
  • Page 11: Очистка И Уход

    РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Закончите операцию, накрутив прядь на щетку, Закончите подачей холодного воздуха, чтобы начиная от кончиков волос по направлению к закрепить форму, приданную волосам. корням; подождите несколько секунд, не меняя Всегда отключайте фен-расческу от электросети положения, чтобы прядь хорошо прогрелась и после...
  • Page 12: Міри Безпеки

    ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ 1 МІРИ БЕЗПЕКИ при встановленні слід звернутися за консультацією Уважно прочитайте Інструкцію з експлуатації та до фахівця. зберігайте її як довідковий матеріал. Не дозволяйте дітям гратися з приладом. Перед першим вмиканням перевірте, чи Не залишайте без нагляду ввімкнений прилад. відповідають...
  • Page 13 ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ 2 РЕКОМЕНДАЦІЇ фіксує укладку кожного пасма та дозволяє зберегти Попередньо підсушить ваше волосся за допомогою надану форму на довгий час. фен-гребінця без аксесуарів; волосся повинно 3.2 ФУНКЦІЯ IONIC залишитись трохи вологим. Забороняється використовувати фен-гребінець з Дозволить справитись зі статичною електрикою та обертальною...
  • Page 14 ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ В залежності від вашого типу волосся, при фен для зберігання, дайте йому декілька хвилин необхідності можна повторити операцію. охолодитись. Не забудьте струмінь холодного повітря в самим 4. ДОГЛЯД І ЧИЩЕННЯ кінці, щоб пасмо як мага більше зберегло надану йому...
  • Page 15: Қауіпсіздік Шаралары

    ПАЙДАЛАНУ ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛЫҚ 1.ҚАУІПСІЗДІК ШАРАЛАРЫ орнатқан дұрыс, орнатқанда кеңес алу үшін маманға Қолдану нұсқауын ықыласпен оқып шығыңыз және жүгінген жөн. оны анықтамалық материал ретінде сақтаңыз. Аспаппен ойнауға балаларға рұқсат бермеңіз. Алғашқы қосудың алдында бұйымның техникалық Қосылған құралды қараусыз қалдырмаңыз. сипаттамасының жапсырмадағы, электр жүйесінде Бересі...
  • Page 16: Ауа Ағынының Жылдамдығы

    ПАЙДАЛАНУ ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛЫҚ 2. ҰСЫНЫСТАМАЛАР – Суық ауа. Cуық ауа ағыны шашты тіктегеннен Әуелі шашыңызды керек-жарақтарсыз фен- немесе сәндеп жатқызғаннан кейін әрбір тұлымның тарақтың көмегімен тарап алыңыз; шашыңыз сәл сәнді қалпын бекітеді де, берілген қалыпты ұзақ дымқыл күйде қалуға тиіс. уақыт...
  • Page 17: Тазалау Және Күтіп Ұстау

    ПАЙДАЛАНУ ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛЫҚ ұсына дейін сырғытып жылжыта отырып, осы шашты қопсыту үшін шөткені осы қалыпта бірнеше қимылды бірнеше рет қайталаңыз.(3) секунд бойы ұстап тұрыңыз. Шаштың ұшынан бастап түбіне қарай қозғала Шашыңыздың түріне қарай, қажет болған жағдайда отырып, тұлымды шөткеге орауды аяқтаңыз; тұлым осы...
  • Page 18 IS-533 HAIR BRUSH DRYER ........... ФЕН...

Table of Contents