Download Print this page
Nilfisk-ALTO ATTIX 965-0H/M SD XC Quick Start Manual
Nilfisk-ALTO ATTIX 965-0H/M SD XC Quick Start Manual

Nilfisk-ALTO ATTIX 965-0H/M SD XC Quick Start Manual

Nilfisk-alto vacuum cleaner quick start guide
Hide thumbs Also See for ATTIX 965-0H/M SD XC:

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

ATTIX 965-0H/M SD XC
ATTIX 965-2H/M SD XC
Quick Start Guide
302003355 - 2008-03-01

Advertisement

loading

Summary of Contents for Nilfisk-ALTO ATTIX 965-0H/M SD XC

  • Page 1 ATTIX 965-0H/M SD XC ATTIX 965-2H/M SD XC Quick Start Guide 302003355 - 2008-03-01...
  • Page 2 ATTIX 9 H/M Option / Optional accessories...
  • Page 3 ATTIX 9 H/M Option / Optional accessories...
  • Page 4 ATTIX 9 H/M Option / Optional accessories...
  • Page 5 ATTIX 965-0H/M SDXC ø27 ø32 ø38 ø50 ATTIX 965-2H/M SDXC ø27 ø32 ø38 ø50 Option / Optional accessories ø27 ø32 ø38 ø50 ø27 ø32 ø38 ø50 š º II = ˜...
  • Page 6 ATTIX 9 H/M Option / Optional accessories...
  • Page 7 ATTIX 9 H/M 10 sec . Option / Optional accessories...
  • Page 8 ATTIX 9 H/M Option / Optional accessories...
  • Page 9 ATTIX 9 H/M Option / Optional accessories...
  • Page 10: Importantes Indicações De Segurança

    é possível a partir da nossa página da Internet www.nilfisk-alto.com, contêm infor- mações pormenorizadas sobre o aparelho. Para outras questões queira contactar o serviço de assistência ao cliente Nilfisk-Alto responsável pelo seu país. Ver o verso deste documento. Importantes indicações de segurança...
  • Page 11 Os aspiradores ATTIX 965-0H/M SD XC e ATTIX 965-2H/M SD XC são adequados para • aspirar pós secos, não combustíveis, líquidos não combustíveis, pós de madeira e pós perigosos para a saúde com valores MAK, pós que causam cancro e pós com agentes patogénicos.
  • Page 12 Pelo menos uma vez por ano, o serviço de assistência técnica da Nilfisk-Alto ou uma pessoa formada para o efeito tem que efec- tuar um controlo a nível técnico em relação ao pó, por exemplo, para detectar eventuais...
  • Page 13 Antes de continuar a utilizar o aparelho encarregar o ser- viço de assistência ao cliente Nilfisk-Alto ou um técnico de electricidade de substituir cabos de conexão à rede defeituosos. PERIGO Peças condutoras de tensão na parte superior do aspirador.
  • Page 14 PERIGO Para aspirar asbesto ou material contendo asbesto: Utilizar os aspiradores ATTIX 965-0H/M SD XC e ATTIX 965- 2H/M SD XC. Utilizar uma mangueira de aspiração de ø 36 mm. Certifique-se do transporte sem pó do aparelho e feche com segurança num saco de plástico...
  • Page 15 Breves instruções de operação As páginas 2 – 9 contêm breves instruções de operação por imagens destinadas a ajudá-lo a pôr o aparelho em operação, assim como na operação e no armazenamento do aparelho. Estas breves instruções de operação não substituem as instruções de operação em separado que descrevem pormenorizadamente o apa-...
  • Page 16 συσκευή θα βρείτε στις οδηγίες χειρισμού, τις οποίες μπορείτε να κατεβάσετε στη διαδικτυα- κή μας πύλη www.nilfisk-alto.com. Για περαιτέρω ερωτήσεις απευθυνθείτε στην αρμόδια υπηρεσία Σέρβις Nilfisk-Alto της χώρας σας. Βλέπε πίσω σελίδα αυτού του εντύπου. Σηµαντικές υποδείξεις ασφάλειας Σήµανση υποδείξεων...
  • Page 17 MAK, καρκινογόνων σκονών και σκονών, οι οποίες κατηγορούνται ότι προκαλούν προβλή- ματα υγείας. Ως εκ τούτου οι αναρροφητήρες ATTIX 965-0H/M SD XC και ATTIX 965-2H/M SD XC επιτρέπεται να χρησιμοποιηθούν για την αφαίρεση αμίαντου (TRGS 519). Η συσκευή είναι κατάλληλη για την επαγγελ- ματική...
  • Page 18 σες διατάξεις περί απόσυρσης Μία φορά το χρόνο τουλάχιστον, πρέπει να διεξάγεται τεχνική επιθεώρηση σκόνης είτε από το σέρβις της Nilfisk-Alto, είτε από εξειδικευμένο τεχνικό, που θα αφορά π.χ. στη φθορά φίλτρου, διαρροή αέρα της συσκευής και λειτουργία των ελεγκτικών διατάξεων.
  • Page 19 ώστε να είναι εύκολη η πρόσβα- ση του ηλεκτρικού βύσματος. Πριν από την περαιτέρω λειτουρ- γία της συσκευής αναθέστε στην υπηρεσία Σέρβις της Nilfisk-Alto ή σε εξειδικευμένο ηλεκτρολόγο να προβεί σε αντικατάσταση του ελαττωματικού αγωγού σύνδε- σης με το ηλεκτρικό δίκτυο.
  • Page 20 ATTIX 9 H/M Επικίνδυνα υλικά ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Επικίνδυνα υλικά. Η αναρρόφηση επικίνδυνων υλικών ενδέχεται να προκαλέσει σοβαρούς ή θανατηφόρους τραυ- ματισμούς. Απαγορεύεται η αναρρόφηση των παρακάτω υλικών: σκόνες επικίνδυνες για την υγεία καυτά αντικείμενα (αναμμένα τσιγάρα, καύτρες, κ.τ.λ.) εύφλεκτα, εκρηκτικά, επιθετι- κά...
  • Page 21 κών και εξαρτημάτων ενδέχεται να επηρεάσει αρνητικά την ασφάλεια της συσκευής. Χρησιμοποιείτε μόνο γνήσια ανταλλακτικά και εξαρτήματα της εταιρίας Nilfisk-Alto. Χρησιμοποιήστε μόνο τις ψήκτρες που σας παραδόθη- καν μαζί με τη συσκευή ή τις ψήκτρες που περιγράφονται στις οδηγίες λειτουργίας.
  • Page 22 Tüm emniyet emmici cihazlar, V bir minimum hava hızının sağlanması için bir hacim akımı kontrol sistemine sahip olmalı- dırlar. ATTIX 965-0H/M SD XC ve ATTIX 965-2H/M SD XC cihazları, kuru ve yanmayan tozların, yanıcı olmayan sıvıların, ağaç tozlarının ve Maksimum İşyeri Konsan- temizlik ve bakım işlerinden önce...
  • Page 23 üzerinde hastalık mikropları bulunan tozların emilmesi/çekilme- si için uygundur. ATTIX 965-0H/M SD XC ve ATTIX 965-2H/M SD XC emme cihazları ayrıca asbest sıhhileş- tirmesi için ruhsatlıdır (TRGS 519). Cihaz ticari kullanım için uygundur, örn. şu yerlerde gibi: •...
  • Page 24 Yýlda en az bir kez Nilfisk-Alto servisi veya eðitim görmüþ bir eleman tarafýndan toz tekniði açýsýndan bir denetimin yapýlmasý gerekmektedir, örn. filtrenin hasarlý olup olmadýðý, cihazýn hava sýzdýrmazlýðý ve kon- trol tertibatlarýnýn iþlevi yönünden.
  • Page 25 MAK = Maksimum İşyeri Konsantrasyonu Asbest giderilme iþlerinde kullanýlmasýnda İKAZ Asbest veya asbest içeren emilecek maddenin emilmesi için: ATTIX 965-0H/M SD XC ve ATTIX 965-2H/M SD XC emme cihazlarını kullanınız. ø 36 mm emme hortumu çapı kullanınız. Cihazýn ve kontamine olan parçalarýn (hortum, el borusu,...
  • Page 26 Yedek parçalar ve aksesuarlar DİKKAT Yedek ve aksesuar parçaları. Orijinal olmayan yedek ve aksesu- ar parçalarının kullanılması cihazın güvenliğini etkileyebilir. Sadece Nilfisk-Alto yedek ve aksesuar parçaları kullanınız. Sadece cihazla birlikte gönde- rilen veya iþletme kýlavuzunda tespit edilmiþ olan fýrçalarý kullanýnýz.
  • Page 27 Če imate dodatna vprašanja, se obrnite na Nilfisk-Alto servis, ki je pristojen za vašo državo. Glej hrbtno stran tega dokumenta. Važni varnostni napotki Oznaka napotkov...
  • Page 28 ATTIX 9 H/M mi, prahu, ki povzroča raka in s povzročitelji bolezni. Sesalniki ATTIX 965-0H/M SD XC in ATTIX 965-2H/M SD XC so razen tega registrirani za protiazbestno sanacijo (TRGS 519). Naprava je primerna za profesionalno upora- bo, npr. v •...
  • Page 29 Najmanj enkrat letno mora servisna služba podjetja Nilfisk-Alto ali pa strokovnjak tega področja opraviti tehnično kontrolo v zvezi s prahom, kot npr. preverjanje poškodbe filtra, propustnost zraka pri sesalcu ter delovanje kontrolnih naprav in opreme.
  • Page 30 MAK = maksimalna koncentracija na delovnem mestu OPOZORILO Za sesanje azbesta in sesalnega materiala, ki vsebuje azbest: Uporabljajte sesalnike ATTIX 965-0H/M SD XC in ATTIX 965- 2H/M SD XC. Uporabljajte sesalno cev ø 36 S pomočjo plastične vreče, ki se da zapreti, je potrebno zagotoviti takšen transport sesalca in konta-...
  • Page 31: Kratko Navodilo

    Uporabljajte samo nadomestne dele in pribor, ki jih proizvaja Nilfisk-Alto. Uporabljajte samo krtače, ki so bile dobavljene skupaj s sesal- cem ali pa tiste, ki so določene in predpisane v navodilu za uporabo.
  • Page 32: Važne Sigurnosne Napomene

    Svi sigurnosni usisavači moraju imati nadzor volumena strujanja zraka kako bi se osigurala minimalna brzina zraka od Vmin = 20 m/s. Usisavači ATTIX 965-0H/M SD XC i ATTIX 965-2H/M SD XC prikladni su za usisa- vanje suhe, nezapaljive prašine, nezapaljivih tekućina, drvene prašine i prašine opasne po...
  • Page 33 Osim toga, upotreba usisava- ča ATTIX 965-0H/M SD XC i ATTIX 965-2H/M SD XC odobrena je za sanaciju azbesta (TRGS 519). Uređaj je prikladan za profesionalnu upotre- bu, npr. u • hotelima, školama, bolnicama, tvornicama, trgovinama, uredima, za iznajmljivanje Svaka upotreba koja nadilazi ovu namjenu smatra se neprikladnom.
  • Page 34 Provjeru ispravnosti glede prašine npr. oštećenje filtra zraka, zračna hermetičnost uređaja i funkcija kontrolnih uređaja, provodi najmanje jednom godišnje Nilfisk-Alto servis ili neka stručna osoba. Jamstvo Za jamstvo i garancijske usluge vrijede naši opći poslovni uvjeti.
  • Page 35 Rezervni dijelovi i pribor. Upotreba neoriginalnih rezervnih dijelova i pribora može smanjiti sigurnost stroja. Koristite samo rezervne dijelove i pribor koje proizvodi Nilfisk-Alto. Koristiti samo četke koje su isporučene s uređajem ili koje su utvrđene u uputama za rukovanje. ATTIX 9 H/M...
  • Page 36: Kratka Uputa

    ATTIX 9 H/M Pražnjenje spremnika za nečistoću Usisani materijal opasan za okoliš. Usisani materijal može predstav- ljati opasnost za okoliš. Usisani materijal odložiti u skla- du sa zakonskim odredbama. Odvođenje stroja na recikliranje Uređaj koji je odslužio, odmah učinite neupo- trebljivim.
  • Page 37: Ec Conformity Declaration

    ATTIX 965-0H/M SD XC U [V] f [Hz] PIEC [W] ALTO Deutschland GmbH Guido-Oberdorfer-Straße 2-8 D-89287 Bellenberg Product: Model: Description: The design of the machine complies with the following regulations: Harmonized standards: National standards and technical specifications: Dipl. Ing. Wolfgang Nieuwkamp...
  • Page 38 FINLAND HEADQUARTER FRANCE DENMARK SALES COMPANIES GERMANY AUSTRALIA AUSTRIA GREECE BELGIUM HOLLAND HONG KONG CANADA HUNGARY CZECH REPUBLIC DENMARK ITALY JAPAN MALAYSIA TAIWAN THAILAND NORWAY TURKEY PEOPLE’S REPUBLIC OF CHINA UNITED KINGDOM POLAND PORTUGAL VIETNAM RUSSIA SINGAPORE SPAIN SWEDEN...

This manual is also suitable for:

965-2h/m sd xcAttix 965 2h/m sd xc