Pentair MYERS MSW50T10-R Installation And Operation Manual
Pentair MYERS MSW50T10-R Installation And Operation Manual

Pentair MYERS MSW50T10-R Installation And Operation Manual

Submersible sewage ejector pump
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

SUBMERSIBLE SEWAGE EJECTOR
PUMP
MSW50T10-R
ENGLISH: 1-8
FRANCAIS: 9-16
INSTALLATION AND
OPERATION MANUAL
pentair.com
MYERS
ESPANOL: 17-24
412 0897ASB-NF

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Pentair MYERS MSW50T10-R

  • Page 1 MYERS SUBMERSIBLE SEWAGE EJECTOR PUMP MSW50T10-R ENGLISH: 1-8 FRANCAIS: 9-16 ESPANOL: 17-24   412 0897ASB-NF INSTALLATION AND OPERATION MANUAL pentair.com...
  • Page 2: Table Of Contents

    TABLE OF CONTENTS Safety Instructions................................... 3 Installation ...................................... 4 Operation......................................5 Parts List......................................6 Troubleshooting....................................7 Warranty......................................8...
  • Page 3: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS: This manual contains important Do not use in water with fish present. If any oil leaks out  instructions that should be followed during installation, of the motor it can kill fish. This unit is not designed as a operation, and maintenance of the product.
  • Page 4: Installation

    INSTALLATION INSTALLATION This submersible sewage pump is designed for effluent and wastewater removal, sump drainage, dewatering, flood control. Install the pump on a hard, level surface (cement, asphalt, etc.). Units have built in thermal overload protection with automatic Never place the pump directly on earth, clay or gravel surfaces. reset.
  • Page 5: Operation

    OPERATIONS OPERATIONS ELECTRICAL DO NOT splice the electrical power cord.  Risk of fire or explosion. Can cause severe  personal injury, property damage or death. Do not use in DO NOT allow the electrical cord plug to be submerged. ...
  • Page 6: Parts List

    PARTS LIST KEY NO. PART DESCRIPTION QTY. PART NUMBER Power Cord Assembly PW117-237-TSE Float Switch PS217-62 MY996_R (08-20-20)
  • Page 7: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING Sudden Starts. If the power is on to the pump when thermal overload resets, the pump may start without warning. If you are working on the pump, you may get an electrical shock or the impeller may catch fingers or tools. Disconnect the power before servicing the pump.
  • Page 8: Warranty

    No dealer or other person has any authority to make any different warranties or representations concerning Pentair or Pentair products. Accordingly, Pentair nor any of its entities are to be held responsible for any such warranties or representation.
  • Page 9 MYERS POMPE SUBMERSIBLE À ÉJECTEUR POUR EAUX D’ÉGOUT MSW50T10-R 412 0897ASB-NF MANUEL D’INSTALLATION ET D’UTILISATION pentair.com...
  • Page 10 TABLE DES MATIÈRES Consignes de sécurité ..................................11 Installation ......................................12 Utilisation ......................................13 Liste des pièces ....................................14 Dépannage ......................................15 Garantie ......................................16 MY996_R (08-20-20)
  • Page 11: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ corporelles ou Vérifiez si les tuyaux sont en bon état et non usés avant chaque utilisation en vous assurant que tous les CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS : Ce manuel contient des raccords sont bien fixés. consignes importantes qui doivent être suivies pendant l’installation, l’utilisation et l’entretien du produit.
  • Page 12: Installation

    INSTALLATION Ces pompes submersibles de puisard/d’effluent et d’égout sont conçues pour l’élimination des effluents et des eaux INSTALLATION usées, la vidange des puisards, la déshydratation et le contrôle des inondations. Les appareils comprennent une protection Installez la pompe sur une surface dure et plane (ciment, intégrée contre les surcharges thermiques avec réinitialisation asphalte, etc.).
  • Page 13: Utilisation

    UTILISATIONS ÉLECTRICITÉ NE PAS épisser le cordon d’alimentation électrique.  NE PAS immerger la fiche du cordon électrique. UTILISATIONS  NE PAS utiliser de rallonges. Elles posent un risque  Risque d’incendie ou d’explosion. Peut MISE EN GARDE  d’incendie et peuvent réduire suffisamment la tension pour causer des blessures corporelles graves, des dommages interrompre le pompage ou endommager le moteur.
  • Page 14: Liste Des Pièces

    LISTE DES PIÈCES LÉGENDE DESCRIPTION DE LA PIÈCE QTÉ NUMÉRO DE PIÈCE Ensemble du cordon d’alimentation PW117-237-TSE Interrupteur à flotteur PS217-62 MY996_R (08-20-20)
  • Page 15: Dépannage

    DÉPANNAGE Démarrages soudains. Si la pompe est sous tension lorsque la surcharge thermique se réinitialise, la pompe pourrait MISE EN GARDE démarrer sans avertissement. Si vous travaillez sur la pompe, vous risquez de subir un choc électrique ou la roue pourrait coincer vos doigts ou vos outils.
  • Page 16: Garantie

    également avoir d’autres droits, qui varient d’un État à l’autre. Aucun détaillant ni aucune autre personne n’a le pouvoir d’émettre des garanties différentes ou des déclarations concernant Pentair ou ses produits. Pentair ni aucune de ses entités ne peuvent être tenues responsables de telles garanties ou déclarations.
  • Page 17 MYERS BOMBA SUMERGIBLE DE SUCCIÓN DE AGUAS RESIDUALES MSW50T10-R 412 0897ASB-NF MANUAL DE INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO pentair.com...
  • Page 18 ÍNDICE Instrucciones de retencion ................................. 19 Instalación ......................................20 Funcionamiento ....................................21 Lista de partes de repuesto ................................22 Resolución de problemas ................................... 23 Garantía ......................................24 MY996_R (08-20-20)
  • Page 19: Instrucciones De Retencion

    INSTRUCCIONES DE RETENCION INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE RETENCION del sistema. Verifique que no haya desechos ni objetos extraños. Haga los trabajos de mantenimiento de rutina GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES: Este manual contiene necesarios. instrucciones importantes que se deben seguir durante la instalación, el funcionamiento y el mantenimiento Proporcione medios para liberar la presión en las bombas ...
  • Page 20: Instalación

    INSTALACIÓN INSTALACIÓN Estas bombas sumergibles de sumidero/efluente y aguas residuales están diseñadas para la eliminación de efluente y Instale la bomba en una superficie rígida y nivelada (cemento, aguas residuales, drenaje del sumidero, desagüe, control de asfalto, etc.). No coloque la bomba directamente sobre inundación.
  • Page 21: Funcionamiento

    OPERACIONES ELECTRICIDAD NO empalme el cable de alimentación eléctrica.  NO permita que el enchufe del cable de alimentación  eléctrica se sumerja. OPERACIONES NO use cables de extensión. Constituyen un riesgo de  Riesgo de incendio o explosión. Puede  incendio y pueden reducir el voltaje lo suficiente como para causar lesiones personales graves, daños a la propiedad o impedir el bombeo y/o dañar el motor.
  • Page 22: Lista De Partes De Repuesto

    LISTA DE PARTES DE REPUESTO N.° DE REFERENCIA DESCRIPCIÓN DE LA PARTE CANT. N.° DE PARTE Ensamblaje de cable de alimentación PW117-237-TSE Interruptor de flotante PS217-62 MY996_R (08-20-20)
  • Page 23: Resolución De Problemas

    RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Inicios repentinos. Si la bomba recibe alimentación eléctrica cuando se reinicia la sobrecarga térmica, es posible encender la bomba sin advertencias. Si está realizando tareas de mantenimiento en la bomba, es posible que reciba una descarga eléctrica o que los dedos o las herramientas queden atrapados en el impulsor. Desconecte la alimentación eléctrica antes de realizar el servicio de mantenimiento en la bomba.
  • Page 24: Garantía

    FAX: 888-606-5484 All indicated Pentair trademarks and logos are property of Pentair. Third party registered and unregistered trademarks and logos are the property of their respective owners. Because we are continuously improving our products and services, Pentair reserves the right to change specifications without prior notice. Pentair is an equal opportunity employer.

Table of Contents