Pentair Myers MSCI50V10-R Installation And Operation Manual

Pentair Myers MSCI50V10-R Installation And Operation Manual

Submersible sump pump

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

SUBMERSIBLE SUMP PUMP
MSCI50V10-R, MSCI75V10-R
ENGLISH: 1-9
FRANCAIS: 10-18
INSTALLATION AND
OPERATION MANUAL
pentair.com
ESPANOL: 19-27
6209 0410

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Myers MSCI50V10-R and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Pentair Myers MSCI50V10-R

  • Page 1 SUBMERSIBLE SUMP PUMP MSCI50V10-R, MSCI75V10-R ENGLISH: 1-9 FRANCAIS: 10-18 ESPANOL: 19-27   6209 0410 INSTALLATION AND OPERATION MANUAL pentair.com...
  • Page 2: Table Of Contents

    TABLE OF CONTENTS SECTION ........................................PAGE Safety Information ....................................3 Installation ......................................4 Operation ......................................5 Performance & Specifications ................................6 Parts List ......................................7 Troubleshooting ....................................8 Warranty ....................................... 9 MY1016-R (06-23-20)
  • Page 3: Safety Information

    SAFETY INFORMATION SAVE THESE INSTRUCTIONS: This manual contains important Do not use in water with fish present. If any oil leaks out of the  instructions that should be followed during installation, motor it can kill fish. operation, and maintenance of the product. Keep safety labels in good condition, replacing any ...
  • Page 4: Installation

    INSTALLATION INSTALLATION Install pump in sump pit with minimum diameter of: 10” (254mm) for models equipped with vertical  switches Sump depth should be: 13” (330mm) for vertically switched models.  Construct sump pit of tile, concrete, steel or plastic. Check local codes for approved materials and for proper installation.
  • Page 5: Operation

    INSTALLATION/OPERATION OPERATION 1. Shaft seal depends on water for lubrication. Do not operate pump unless it is submerged in water as seal may be damaged if allowed to run dry. Risk of electric shock. Can shock, burn or kill. Do not handle a pump or pump motor with wet hands or when standing on wet or damp surface, or in water.
  • Page 6: Performance & Specifications

    PERFORMANCE & SPECIFICATIONS SPECIFICATIONS Power supply required........................115V, 60 HZ., 15 Amp Circuit Liquid temp. range........................32°F to 70°F(0°-21°C) Individual branch circuit eequired (min.)..................15 Amps Discharge.............................1-1/2” Female NPT NOTE: Do not reduce size of discharge pipe or hose below 1-1/4” diameter. If discharge is too small, pump will overheat and fail prematurely. PERFORMANCE GPH (LPH) at total feet (m) of lift NO FLOW AT...
  • Page 7: Parts List

    PARTS LIST Figure 9 - Repair Parts Illustration 6208 1216 REF. # POWER CORD VERTICAL FLOAT MODEL # ASSEMBLY SWITCH MSCI33V10 PW17-281 FPS17-66-P2 MSCI50V20 PW17-281 FPS17-66-P2 MY1016-R (06-23-20)
  • Page 8: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING SYMPTOM POSSIBLE CAUSE CORRECTIVE ACTION Pump not plugged in. Check that pump is plugged into a proper outlet. Blown fuse. If blown, replace with fuse of proper size. If voltage is under recommended minimum, check size of Low line voltage wiring from main switch on property.
  • Page 9: Warranty

    No dealer or other person has any authority to make any different warranties or representations concerning Pentair or Pentair products. Accordingly, Pentair nor any of its entities are to be held responsible for any such warranties or representation.
  • Page 10 POMPE DE VIDANGE SUBMERSIBLE MSCI50V10-R, MSCI75V10-R 6209 0410 MANUEL D’INSTALLATION ET D’UTILISATION pentair.com...
  • Page 11 TABLE DES MATIÈRES SECTION ........................................PAGE Renseignements relatifs à la sécurité ..............................12 Installation ......................................13 Utilisation ......................................14 Performance et spécifications ................................15 Liste des pièces ....................................16 Dépannage ......................................17 Garantie ....................................... 18 MY1016-R (06-23-20)
  • Page 12: Renseignements Relatifs À La Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS : Ce manuel contient des consignes dommages matériels. importantes qui doivent être suivies pendant l’installation, l’utilisation et Renseignez-vous sur l’utilisation, les limites et les  l’ e ntretien du produit. dangers potentiels de la pompe. Suivez tous les codes et règlements locaux et nationaux applicables.
  • Page 13: Installation

    INSTALLATION INSTALLATION REMARQUE : Si le clapet de non-retour n’est pas équipé d’un Installez la pompe dans un puisard ayant un diamètre trou de purge d’air pour éviter le blocage par l’air de la pompe, minimal de : percez un trou de 1/8 po (3,2 mm) dans le tuyau d’évacuation 10 po (254 mm) pour les modèles équipés d’interrupteurs ...
  • Page 14: Utilisation

    INSTALLATION/UTILISATION UTILISATION 1. Le joint d’ é tanchéité d’ a rbre dépend de l’ e au pour la lubrification. Ne faites pas fonctionner la pompe à moins qu’ e lle ne soit immergée dans l’ e au, car le joint peut être endommagé si elle fonctionne à sec. Risque de décharge électrique.
  • Page 15: Performance Et Spécifications

    PERFORMANCE ET SPÉCIFICATIONS SPÉCIFICATIONS Bloc d’ a limentation requis .......................115 V, 60 Hz, circuit de 15 A Plage de température du liquide ......................32 °F à 70 °F (0 °C à 21 °C) Circuit de dérivation individuel requis (minimum) ................15 A Refoulement ...........................1 1/2 po NPT femelle REMARQUE : Ne réduisez pas la taille du boyau ou du tuyau d’ é vacuation en dessous de 1 1/4 po de diamètre. Si le refoulement est trop faible, la pompe surchauffera et cessera de fonctionner prématurément.
  • Page 16: Liste Des Pièces

    LISTE DES PIÈCES Figure 9 – Illustration des pièces de rechange 6208 1216 N° DE RÉF. ENSEMBLE DU CORDON INTERRUPTEUR À Nº DE MODÈLE D’ALIMENTATION FLOTTEUR VERTICAL MSCI33V10 PW17-281 FPS17-66-P2 MSCI50V20 PW17-281 FPS17-66-P2 MY1016-R (06-23-20)
  • Page 17: Dépannage

    DÉPANNAGE SYMPTÔME CAUSE POSSIBLE MESURE CORRECTIVE La pompe n’est pas branchée. Vérifiez si la pompe est branchée dans une prise appropriée. Remplacez le fusible par un fusible de taille appropriée s’il Fusible brûlé. est brûlé. Si la tension est inférieure au minimum recommandé, vérifiez la taille du câblage du commutateur principal de la propriété.
  • Page 18: Garantie

    État ou d’une province à l’ a utre. Aucun détaillant ni aucune autre personne n’ a le pouvoir d’ é mettre des garanties différentes ou des déclarations concernant Pentair ou ses produits. Pentair ni aucune de ses entités ne peuvent être tenues responsables de telles garanties ou déclarations.
  • Page 19 BOMBA DE SUMIDERO SUMERGIBLE MSCI50V10-R, MSCI75V10-R 6209 0410 MANUAL DE INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO pentair.com...
  • Page 20 ÍNDICE SECCIÓN ......................................PÁGINA Información de seguridad ..................................21 Instalación ......................................22 Funcionamiento ....................................23 Rendimiento y especificaciones ................................. 24 Lista de partes de repuesto ................................25 Resolución de problemas ..................................26 Garantía ......................................27 MY1016-R (06-23-20)
  • Page 21: Información De Seguridad

    INFORMACIÓN DE SEGURIDAD GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES: Este manual contiene instrucciones Esta bomba está diseñada para usar solo en sumideros  importantes que se deben seguir durante la instalación, el funcionamiento residenciales. Solo bombee agua con esta bomba. Esta y el mantenimiento del producto. unidad no está...
  • Page 22: Instalación

    INSTALACIÓN INSTALACIÓN NOTA: Si la válvula de retención no incluye un orificio de purga Instale la bomba en el depósito del sumidero con un diámetro de aire para evitar que se bloquee el aire en la bomba, perfore un mínimo de: orificio de 1/8”...
  • Page 23: Funcionamiento

    INSTALACIÓN/OPERACIÓN FUNCIONAMIENTO 1. La lubricación de la junta del eje depende del agua. No haga funcionar la bomba si no está sumergida en agua, ya que se puede dañar la junta si se hace funcionar en seco. Riesgo de descarga eléctrica. Puede provocar choque ADVERTENCIA eléctrico, quemaduras o la muerte.
  • Page 24: Rendimiento Y Especificaciones

    RENDIMIENTO Y ESPECIFICACIONES ESPECIFICACIONES Fuente de alimentación requerida ....................115 V, 60 Hz, circuito de 15 A Rango de temperatura de líquido ..................... 32 °F a 70 °F (0 °C a 21 °C) Circuito de derivación individual requerido (mín.) ................15 A Descarga ............................1-1/2” NPT hembra NOTA: No reduzca el tamaño del tubo o la manguera de descarga a menos de 1-1/4”...
  • Page 25: Lista De Partes De Repuesto

    LISTA DE PARTES DE REPUESTO Figura 9 - Ilustración de las partes de repuesto 6208 1216 N.° DE REF. ENSAMBLAJE INTERRUPTOR MODELO N.° DE CABLE DE FLOTADOR ALIMENTACIÓN VERTICAL MSCI33V10 PW17-281 FPS17-66-P2 MSCI50V20 PW17-281 FPS17-66-P2 MY1016-R (06-23-20)
  • Page 26: Resolución De Problemas

    RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS SÍNTOMA POSIBLE CAUSA MEDIDA CORRECTIVA La bomba no está enchufada. Revise si la bomba está enchufada en un tomacorriente apropiado. Fusible quemado. Si está quemado, reemplácelo por un fusible del tamaño adecuado. Si el voltaje es menor que el mínimo recomendado, revise el tamaño del cableado desde el interruptor principal en la propiedad.
  • Page 27: Garantía

    Ningún distribuidor ni ninguna otra persona tiene la autoridad para dar garantías o hacer declaraciones distintas relacionadas con Pentair o con los productos de Pentair. En consecuencia, ni Pentair ni sus entidades son responsables por dichas garantías o declaraciones.
  • Page 28 ORDERS FAX: 888-606-5484 Pentair trademarks and logos are owned by Pentair or its affiliates. Third party registered and unregistered trademarks and logos are the property of their respective owners. Because we are continuously improving our products and services, Pentair reserves the right to change specifications without prior notice. Pentair is an equal opportunity employer.

This manual is also suitable for:

Myers msci75v10-r

Table of Contents