Table of Contents
  • Biztonsági Tudnivalók
  • Varnostna Navodila
  • Bezpečnostní Pokyny
  • Bezpečnostné Pokyny

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 5

Quick Links

Parasol
Parasol
Assembly, operating and safety instructions
Senčnik
Navodila za montažo, uporabo in varnostna
navodila
Slnečník
Pokyny pre montáž, obsluhu a bezpečnostné
pokyny
Sonnenschirm
Montage-, Bedienungs- und Sicherheitshinweise
IAN 273546
IAN 273547
Napernyő
Szerelési, használati és biztonsági tudnivalók
Slunečník
Pokyny k montáži, obsluze a bezpečnostní pokyny
Чадър за cпънце
Инструкции за монтаж и безопасност
IAN 274225

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for FLORABEST 273546

  • Page 1 Navodila za montažo, uporabo in varnostna Pokyny k montáži, obsluze a bezpečnostní pokyny navodila Чадър за cпънце Slnečník Инструкции за монтаж и безопасност Pokyny pre montáž, obsluhu a bezpečnostné pokyny Sonnenschirm Montage-, Bedienungs- und Sicherheitshinweise IAN 273546 IAN 274225 IAN 273547...
  • Page 2 Assembly, operating and safety instructions Page Szerelési, használati és biztonsági tudnivalók Oldal Navodila za montažo, uporabo in varnostna navodila Stran Pokyny k montáži, obsluze a bezpečnostní pokyny Strana Pokyny pre montáž, obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana Инструкции за монтаж и безопасност Страница...
  • Page 3 Assembling/disassembling the parasol (See fig. A-F) ¾ A napernyő fel- / leszerelése (lásd az A-F ábrát) ¾ Sestavljanje/razstavljanje senčnika (glejte sl. A-F) ¾ Montáž / demontáž slunečníku (viz obr. A-F) ¾ Montáž a demontáž slnečníka (pozri obr. A-F) ¾ Сглобяване / разглобяване на чадъра за слънце(вижте фиг. A-F) ¾...
  • Page 4 Removable cover suitable for hand ¾ washing (See fig. G-I) Levehető, kézzel mosható huzat (lásd az ¾ G-I ábrát) Snemljiva, ročno pralna prevleka (glejte ¾ sl. G-I) Odnímatelný potah, který lze ručně prát ¾ (viz obr. G-I) Odnímateľný poťah, ktorý je možné ¾...
  • Page 5: Safety Advice

    Parasol CAUTION! RISK OF CRUSHING! Watch This product is not intended for commercial use. your fingers when opening and closing the prod- uct. If you are careless, you risk injuring your fin- gers by crushing them! Safety advice Close the parasol in strong winds or approaching squalls / gusts of wind.
  • Page 6 Disposal The packaging is made entirely of recyc- lable materials, which you may dispose of at local recycling facilities. Contact your local refuse disposal authority for more details of how to dispose of your worn-out product. WARRANTY The device has been manufactured to strict quality guidelines and meticulously examined before deliv- ery.
  • Page 7: Biztonsági Tudnivalók

    Napernyő Használat előtt ellenőrizze a termék stabilitását. VIGYÁZAT! SÉRÜLÉSVESZÉLY! Bizonyosod- A termék nem ipari felhasználásra készült. jon meg a termék kinyitása és összecsukása előtt, Biztonsági tudnivalók hogy senki sem tartózkodik a kinyitás illetve össze- csukás területén. ŐRIZZE MEG VALAMENNYI BIZTONSÁGI TUD- VIGYÁZAT! ZÚZÓDÁSVESZÉLY! A napernyő...
  • Page 8 Tisztítás és ápolás A garancia az anyag- vagy gyártáshibákra vonatko- T isztítsa a terméket egy enyhén nedves, nem boly- zik. A garancia nem terjed ki azokra a termékrészek- J re, melyek normál kopásnak vannak kitéve és ezért hozódó kendővel. J L evehető, kézzel mosható...
  • Page 9: Varnostna Navodila

    Senčnik ranju in zapiranju pazite na svoje prste. Pri neprevi- Ta izdelek ni predviden za profesionalno uporabo. dnosti obstaja nevarnost poškodb zaradi stisnjenja. J Sončnik zaprite pri osvežilnem vetru ali bližajočemu se sunkovitemu vetru. Varnostna navodila J O dprtega sončnika ne puščajte brez nadzora. VARNOSTNA NAVODILA IN OPOZORILA SHRA- Nenaden močan veter bi lahko povzročil škodo.
  • Page 10 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraβe 1 D-74167 Neckarsulm Servisna telefonska številka: 00386 (0) 80 28 60 Garancijski list 1. S tem garancijskim listom jamčimo OWIM GmbH & Co. KG da bo izdelek v garancijskem roku ob nor- malni in pravilni uporabi brezhibno deloval in se zavezujemo, da bomo ob izpolnjenih spodaj navedenih pogojih odpravili morebitne pomanjkljivosti in okvare zaradi napak v materialu ali izdelavi oz.
  • Page 11: Bezpečnostní Pokyny

    Slunečník POZOR! NEBEZPEČÍ PŘISKŘÍPNUTÍ! Při ote- Výrobek není určen pro použití k podnikatelským úče- vírání a zavírání dávejte pozor na Vaše prsty. Díky lům. nepozornosti hrozí nebezpečí zranění přiskřípnu- tím. Bezpečnostní pokyny Z avřete slunečník při zvedajícím se vět- USCHOVEJTE BEZPEČNOSTNÍ POKYNY A NÁ- ru nebo před blížící...
  • Page 12 Zlikvidování Obal se skládá z ekologicky vhodných materiálů, které můžete jednoduše zlikvi- dovat prostřednictvím místních recyklač- ních středisek. Možnosti ke zlikvidování vysloužilých výrobků se do- zvíte u vaší správy obce nebo města. ZÁRUKA Výrobek byl vyroben s nejvyšší pečlivostí podle přís- ných kvalitativních směrnic a před odesláním prošel výstupní...
  • Page 13: Bezpečnostné Pokyny

    Slnečník POZOR! NEBEZPEČENSTVO ZRANENIA! Výrobok nie je určený na podnikateľské účely. Pred otvorením a zatvorením produktu sa ubez- pečte, že sa v priestore otvárania príp. zatvárania Bezpečnostné pokyny nezdržiavajú ďalšie osoby. POZOR! NEBEZPEČENSTVO VŠETKY BEZPEČNOSTNÉ A OSTATNÉ POKYNY POMLIAŽDENIA! Pri otváraní a zatváraní si dá- SI USCHOVAJTE PRE PRÍPAD POTREBY V BUDÚC- vajte pozor na prsty.
  • Page 14 Čistenie a ošetrovanie Poskytnutie záruky sa vzťahuje na chyby materiálu a P rodukt čistite jemne navlhčenou handričkou, ktorá výrobné chyby. Táto záruka sa nevzťahuje na časti J produktu, ktoré sú vystavené normálnemu opotrebo- nepúšťa chlpy. J O dnímateľný poťah, ktorý je možné ručne prať vaniu a preto ich je možné...
  • Page 15 Чадър за cпънце Преди употреба проверете стабилността на J Продуктът не е предназначен за употреба в уреда. ПРЕДПАЗЛИВОСТ! ОПАСНОСТ ОТ НА- търговски обекти. РАНЯВАНЕ! Преди отваряне и затваряне на Общи указания за безопасност продукта се уверявайте, че в зоната на отваря- не...
  • Page 16 стойката за чадър. В противен случай чадърът Ако в рамките на три години, считано от датата на може да се преобърне и да се повреди. В обема покупката на този продукт, възникне материален или фабричен дефект, ние ще го ремонтираме на...
  • Page 17 Sonnenschirm VORSICHT! VERLETZUNGSGEFAHR! Verge- Das Produkt ist nicht für den gewerblichen Einsatz be- wissern Sie sich vor dem Öffnen und Schließen stimmt. des Produkts, dass sich keine Personen im Öff- nungs- bzw. Schließbereich aufhalten. Sicherheitshinweise VORSICHT! QUETSCHGEFAHR! Achten Sie beim Öffnen und Schließen auf Ihre Finger. Bei BEWAHREN SIE ALLE SICHERHEITSHINWEISE Unachtsamkeit besteht Verletzungsgefahr durch UND ANWEISUNGEN FÜR DIE ZUKUNFT AUF!
  • Page 18 beschädigt werden. Ein Sonnenschirmständer gehört Tritt innerhalb von drei Jahren ab dem Kaufdatum nicht zum Lieferumfang. dieses Produkts ein Material- oder Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt von uns – nach unserer Reinigung und Pflege Wahl – für Sie kostenlos repariert oder ersetzt. Diese J R einigen Sie das Produkt mit einem leicht ange- Garantie verfällt, wenn das Produkt beschädigt, nicht...
  • Page 19 Model No. Version OWIM GmbH & Co. KG 273546 Z31360A 12/2015 Stiftsbergstraße 1 273547 Z31360B 12/2015 D-74167 Neckarsulm 274225 HG00604 12/2015 IAN 273546 IAN 274225 IAN 273547...

This manual is also suitable for:

273547274225

Table of Contents