Download Print this page

Wiesenfield WIE-AT-300 User Manual page 9

Advertisement

WIE-AT-100
6
1
2
4
3
5
WIE-AT-400
2
1
6
4
5
1.
Asa para transportar
2.
Deslizador
3.
Puerta
4.
Barra inferior
5.
Bandeja para el cebo
6.
Trampilla de inspección
3.2. USO
Para ajustar la trampa para animales, lleve a cabo los
siguientes pasos:
1.
En los modelos WIE-AT-300, WIE-AT-200, WIE-
AT-400, WIE-AT-500, WIE-AT-600, WIE-AT-700, WIE-
AT-800, WIE-AT-900, levante la parte superior de la
puerta y, mientras la sujeta, levante la inferior.
1
2
En el modelo WIE-AT-100, levante la puerta a lo largo de
la guía.
ES
2.
Bloquee la puerta elevada con el deslizador.
3.
Enganche el extremo del deslizador de modo que la
barra inferior se solape con él.
3
4.
Siga los mismos pasos con las trampas de doble
entrada.
5.
Introduzca con cuidado el cebo en la bandeja
a través de la trampilla de inspección.
6.
Cuando el animal entre en la trampa y mueva la
bandeja, el sistema de cierre se activará. Entonces, la
puerta de la trampa se cerrará.
3.3. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
a)
Para limpiar la superficie, utilice solo productos que
no contengan sustancias corrosivas.
b)
No utilizar para la limpieza objetos de metal
puntiagudos y/o afilados (p.ej. cepillos metálicos
o espátulas de metal), ya que podrían dañar la
superficie del material del que está hecho el aparato.
16
H A S Z N Á L A T I Ú T M U T A T Ó
MŰSZAKI ADATOK
Magya-
rázat
Érték paraméterek
Paramé-
terek
Termék
ÁLLATCSAPDA
neve
WIE-AT
WIE-AT
WIE-AT
WIE-AT
Modell
-300
-200
-100
-400
Méretek
(Széles-
ség
x Mély-
1020x200
820x200
500x200
800x340
ség
x270
x270
x270
x340
x Ma-
gasság)
[mm]
Súly [kg]
2,7
2,5
2,2
2,4
Termék
ÁLLATCSAPDA
neve
WIE-
WIE-
WIE-
WIE-
WIE-
Modell
AT-500
AT-600
AT-700
AT-800
AT-900
Méretek
(Széles-
ség
1020x200
1220x310
350x200
500x200
650x200
x Mélység
x170
x290
x170
x170
x170
x Ma-
gasság)
[mm]
Súly [kg]
2
2,3
1,2
1,4
1,5
FIGYELEM: A termék műszaki adattáblázatában megadott
méretei ± 10%-kal eltérhetnek a tényleges méretektől.
1. ÁLTALÁNOS LEÍRÁS
A használati utasítás célja a biztonságos és megbízható
használat elősegítése. A termék szigorúan a műszaki
előírásoknak megfelelően, a legújabb műszaki megoldások
és alkatrészek felhasználásával, a legmagasabb minőségi
előírások betartásával lett tervezve és legyártva.
A MUNKA MEGKEZDÉSE ELŐTT ALAPOSAN,
ÉRTŐ OLVASÁSSAL TANULMÁNYOZZA A JELEN
HASZNÁLATI UTASÍTÁST.
A
készülék
hosszú
és
megbízható
működésének
érdekében ügyelni kell a készülék megfelelő használatára
és karbantartására az ebben a használati utasításban
leírtaknak megfelelően. A használati utasításban szereplő
műszaki adatok és specifikációk aktuálisak. A gyártó
fenntartja magának a jogot a termék minőségének
javítására, módosítására.
SZIMBÓLUMMAGYARÁZAT
Használat előtt olvassa el a használati utasítást.
HU
VIGYÁZAT!
A
használati
utasítás
illusztrációi
szemléltető jellegűek és bizonyos részletekben
eltérhetnek a tényleges terméktől.
A használati utasítás eredeti változata a német verzió. A
többi nyelvi verzió az eredeti német fordítása.
2. BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉS
VIGYÁZAT!
Olvassa
el
az
összes
biztonsági
figyelmeztetést és a teljes használati utasítást. A
figyelmeztetések és utasítások figyelmen kívül
hagyása súlyos sérüléseket vagy halálos balesetet
okozhat.
A figyelmeztetésekben és a használati utasításban szereplő
„készülék" vagy „termék" kifejezés az ÁLLATCSAPDA-ra
vonatkozik.
a)
Ha bizonytalan abban, hogy a termék megfelelően
működik-e, vagy sérülést észlel, lépjen kapcsolatba a
gyártó szervizével.
b)
A terméket csak a gyártó szervize javíthatja. Tilos
önálló javításokat végezni a terméken!
c)
A csomagolás részeit és az apró alkatrészeket
gyermekektől elzárva kell tartani.
VIGYÁZAT! Annak ellenére, hogy a készülék minél
biztonságosabbra lett tervezve, fel lett szerelve
megfelelő
biztonsági
eszközökkel,
valamint
a
felhasználó
biztonságát
óvó
plusz
használatának ellenére is fennáll a baleset vagy
sérülés veszélye a készülékkel való munka során. A
termék használata során járjon el óvatosan és a józan
ész szabályai szerint.
3. ÜZEMELTETÉS SZABÁLYAI
A termék állatok elfogására szolgál.
A
felhasználó
felelős
a
nem
rendeltetésszerű
használatból eredő bármilyen károkért.
3.1. A KÉSZÜLÉK LEÍRÁSA
WIE-AT-300, WIE-AT-500, WIE-AT-600, WIE-AT-900
1
2
3
3
6
5
4
WIE-AT-200, WIE-AT-700, WIE-AT-800
1
2
6
3
5
17
elemek
4

Advertisement

loading