R586RY121-122
Gruppi di distribuzione di mandata
Grupy pompowe jednodrogowe
INFORMACJE I OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA.
• Niniejsza instrukcja obsługi jest niezbędnym elementem
produktu.
• Przeczytaj uważnie instrukcję i ostrzeżenia, ponieważ zawierają
one ważne informacje dotyczące bezpiecznej instalacji,
użytkowania i konserwacji.
• Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody spowodowane
niewłaściwym użytkowaniem lub nieprzestrzeganiem zaleceń
zawartych w niniejszej instrukcji.
• Instalacja, uruchomienie, kontrola i konserwacja muszą być
wykonane przez wykwalifikowanego specjalistę i zgodnie z
lokalnymi/regionalnymi przepisami.
• Miejsce montażu musi być suche i zabezpieczone przed mrozem.
• Przed każdą interwencją należy odłączyć zasilanie.
• Zwróć uwagę na cyrkulację ciepłej wody w grupie i systemie.
Wersje o kody produktu
KOD PRODUKTU
PRODUCT CODE
R586RY121
R586RY122
Opcjonalne akcesoria do R586RY122
• K275Y002: siłownik z wbudowanym regulatorem stałej temperatury
• K275Y011: 3-punktowy siłownik zmiennoobrotowy sterowany poprzez
termoregulację KLIMAbus
• K275Y013: siłownik z regulacją 0...10 V sterowany poprzez
termoregulację KLIMAbus
• Termoregulacja KLIMAbus: Elementy termoregulacji KLIMAbus (moduł
regulacyjny, termostaty, sondy otoczenia, itp.)
Dane techniczne
• Ciecze: woda, woda z roztworem glikolu (maks. 50 % glikolu)
• Zakres temperatury roboczej: 5÷100 °C
• Maks. ciśnienie robocze: 10 bar
• Pompa: Wilo Para 25/6, rozstaw osi 180 mm, zasilanie
230 V - 50 Hz, moc maks. 45 W, zgodność z ErP 2009/125/CE
• Zawór kulowy z termometrem (skala 0÷120 °C)
Materiały
• Zawory kulowe: korpus z mosiądzu CW617N, rączka z tworzywa sztucznego
• Uszczelnienia: EPDM
R586RY121
PRZYŁĄCZA
CONNECTIONS
1"GW (G, ISO228) x 1"GW (G, ISO228)
1"GW (G, ISO228) x 1"GW (G, ISO228)
SAFETY INFORMATION AND WARNINGS.
• This instuction manual is an essential component of the
product.
• Read the instruction and the warnings carefully as they
contain important information about a safe installation, use
and maintenance.
• The producer won't be responsible for damages caused by
wrong usage or unrespect on the instruction given on this
manual.
• The installation, start up, inspection and maintenance must
with local/regional laws.
• The installation site must be dry and protected from frost.
• Before any intervention disconnect the power supply.
• Pay attention to hot water circulating within the group and
the system.
R586RY122
Versions and codes
ZAWÓR MIESZAJĄCY
MIXING VALVE
NIE
R296
Optional accessories for R586RY122
• K275Y002: actuator with integrated constant temperature regulator
• K275Y011:
thermoregulation
• K275Y013: actuator with 0...10 V regulation controllable with KLIMAbus
thermoregulation
• KLIMAbus thermoregulation:
(regulation unit, thermostats, ambient probes, etc...)
Technical data
• Fluids: water and glycol-based solutions (max. 50 % of glycol)
• Working temperature range: 5÷100 °C
• Max. working pressure: 10 bar
• Circulator: Wilo Para 25/6, centre distance 180 mm, power supply 230 V -
50 Hz, max. power 45 W, ErP 2009/125/CE complying
• Ball valve with thermometer (scale 0÷120 °C)
Materials
• Ball valves: body made of CW617N brass, plastic handle
• Gaskets: EPDM
Giacomini S.p.A.
Via per Alzo 39, 28017 San Maurizio d'Opaglio (NO) Italia
consulenza.prodotti@giacomini.com
+39 0322 923372 - giacomini.com
Instrukcja / Instruction
047U57898 04/2019
NAPĘD ZAWORU MIESZAJĄCEGO
MIXING VALVE ACTUATOR
(opcjonalnie)
NIE
K275Y002 / K275Y011 / K275Y013
KLIMAbus thermoregulation components
1
Need help?
Do you have a question about the R586RY121 and is the answer not in the manual?
Questions and answers