Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Britton Dolphin user instructions
Lamamistooli Britton Dolphin
kasutusjuhend
Sitterin Britton Dolphin käyttöohje
Guļamkrēsla „Britton Dolphin" lietošanas
pamācība
Gultuko „Britton Dolphin" naudojimo
instrukcija
Britton Dolphin
Babystolens Britton Dolphin
bruksanvisning
EN
ET
FI
LV
LT
RU
SV

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Dolphin and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Britton Dolphin

  • Page 1 Britton Dolphin user instructions Lamamistooli Britton Dolphin kasutusjuhend Sitterin Britton Dolphin käyttöohje Guļamkrēsla „Britton Dolphin“ lietošanas pamācība Gultuko „Britton Dolphin“ naudojimo instrukcija Britton Dolphin Babystolens Britton Dolphin bruksanvisning...
  • Page 2 Important! Keep for future reference. Read all instructions before using the infant bouncer seat. Requires 2x AA batteries (not included). WARNING! Adult assembly required! Never leave the child unattended. Never use for a child able to sit up unassisted. This bouncer is not intended for prolonged periods for sleeping and does not replace a cot or a bed.
  • Page 3 ASSEMBLING 1a . Battery installation Use a small screwdriver to open the battery compartment door on the vibration unit. Insert the battery as indicated inside the battery door and replace the screw. 1b. Assemble the vibration unit to the foot rest wire Lay the foot rest frame (part 2) onto a flat surface as shown.
  • Page 4 7. Adjustable seat restraint Place baby in the bouncer with the seat restraint positioned bet- ween his legs. Fasten the buckles on both sides of restraint, press- ing until you hear „click”. Make sure the seat retraint is secure by pulling it away form your baby’s body. It should remain fastened.
  • Page 5 Tähtis! Hoia alles edaspidiseks kasutamiseks. Enne lamamistooli kasutamist loe kõik juhised läbi. Vajab 2 x AA patareisid (ei sisaldu komplektis). HOIATUS! Kokkupanek täiskasvanu poolt! Ära jäta oma last kunagi järelevalveta. Ära kasuta iseseisvalt istuva lapsega. See lamamistool ei ole mõeldud pikaajaliseks magamiseks ning ei asenda voodit. Pane oma laps magama sobivasse voodisse.
  • Page 6 KOKKUPANEK 1a. Patareide paigaldus Keera kruvikeerajat kasutades lahti võnkumismehhanismis oleva patareide sahtel. Sisesta patareid nagu näidatud ja sulge sahtel taas kruvikeerajaga. 1b. Võnkumismehhanismi paigaldus jalatoeraamile Pane jalatoe raam (osa 2) lamedale pinnale. Libista võnkumis- mehhanism raamile kuni see kinnitub paigale. 2.
  • Page 7 7. Reguleeritavad turvarihmad Pane oma laps lamamistooli nii, et turvarihmad asetsevad lapse jalgade vahel. Lukusta turvarihmade klambrid, surudes kuni kuuled klõpsatust. Veendu, et turvarihmad on kindlalt kinnitatud tõmmates neid lapse kehast eemale. Rihmad peavad jääma kinni- tatuks. Kasuta alati turvarihmu. 8.
  • Page 8 Tärkeä! Säilytä tulevaa käyttöä varten. Ennen sitterin käyttöä lue huolellisesti kaikki ohjeet. Tarvitaan 2xAA paristoja (eivät sisälly pakkaukseen). VAROITUS! Ainoastaan aikuinen saa koota sitterin! Älä koskaan jätä lasta ilman aikuisen valvontaa. Ei sovi lapselle, joka osaa itse istua. Sitteri ei ole tarkoitettu vauvan nukkumiseen eikä sitä saa käyttää sänkynä. Laita vauvasi nukkumaan vauvasänkyyn.
  • Page 9 KOKOAMINEN 1a. Paristoiden asennus Avaa ruuvimeisselin avulla tärinämekanismissa oleva paristolo- kero. Aseta paristot paikalle ohjeen mukaan ja sulje lokero ruuvi- meisselin avulla. 1b. Tärinämekanismin asennus jalkatuen rungolle Laita jalkatuen runko (osa 2) tasaiselle pinnalle. Liu’uta tärinä- mekanismi rungolle kunnes se kiinnittyy. 2.
  • Page 10 6b. Silloin kun istuintyyny on paikalla, paina varovasti jalkatuen kiinnitintä kunnes kuulet napsautuksen kuten kuvassa 6b. Toista sama toiminto toisella puolella. 7. Säädettävät turvavyöt Aseta lapsesi sitteriin niin, että turvavyöt ovat lapsen jalkojen välissä. Lukitse turvavyöt, kunnes kuulet napsautuksen. Varmista, että...
  • Page 11 Svarīgi! Uzglabāt turpmākai lietošanai. Pirms krēsla lietošanas iepazīties ar visām instrukcijām. Vajadzīgas 2xAA baterijas (nav komplektā). BRĪDINĀJUMS! Montēt tikai pieaugušajam! Nekad neatstājiet bērnu bez uzraudzības. Nelietojiet bērnam, kas jau patstāvīgi sēž. Šis guļamkrēsls nav paredzēts ilgstošai gulēšanai un neaizvieto gultu. Lieciet bērnu gulēt piemērotā...
  • Page 12 MONTĀŽA 1a. Bateriju ievietošana Atveriet ar skrūvgriezi bateriju novietni vibrācijas mehānismā. Ievietojiet baterijas pēc shēmas un atkal aizskrūvējiet bateriju novietni. 1b. Vibrācijas mehānisma novietošana uz kāju atbalsta rāmja. Novietojiet kāju atbalsta rāmi (detaļa 2) uz līdzenas pamatnes. Slidiniet vibrācijas mehānismu uz rāmja, kamēr tas nofiksējas vietā.
  • Page 13 7. Regulējamās drošības jostas Novietojiet bērnu sēdeklītī tā, lai drošības jostas atrastos bērnam starp kajām. Noslēdziet drošības jostu slēdžus spiežot, kamēr būs dzirdams klikšķis. Pārliecinieties, ka drošības jostas nofiksētas, pārbaudot paraujiet tās virzienā no bērna ķermeņa. Drošības jos- tām jābūt visu laiku nostiprinātām. Lietojiet drošības jostas vienmēr.
  • Page 14 Svarbu! Išsaugokite ateičiai. Prieš naudodami kūdikių gultuką, perskaitykite visą instrukciją. Veikia dvejomis AA baterijomis (komplekte nėra). DĖMESIO! Sudėti turi suaugęs asmuo! Niekada nepalikite vaiko be priežiūros. Netinka savarankiškai sėdintiems vaikams. Šis gultukas netinka vaikui ilgam laikui migdyti, nenaudokite jo vietoje lovelės. Vaiką migdykite tam skirtoje lovelėje. Visada naudokite saugos diržus.
  • Page 15 SUDĖJIMAS 1a. Baterijų įdėjimas Mažu atsuktuvu atsukite ant vibracinės įrangos esantį baterijų skyrelio dangtelį. Įdėkite baterijas, taip, kaip yra nurodyta ant baterijų skyriaus dangtelio ir įsukite varžtelį. 1b. Vibracinės įrangos prijungimas prie kojų atramos Kojų atramos rėmą (2 detalė) padėkite ant lygaus paviršiaus, taip, kaip yra nurodyta.
  • Page 16 7. Saugos diržų reguliavimas Padėkite kūdikį į gultuką, saugos diržai turi būti jo tarpukojyje. Paspauskite abiejų saugos diržų galuose esančius sagtis, kol išgir- site spragtelėjimą. Patraukite diržą į save ir įsitikinkite, kad jis yra saugiai užsegtas. Jis neturi atsisegti. Visada prisekite saugos diržus. 8.
  • Page 17 Внимание! Сохраните для дальнейшего использования. Перед использованием лежака прочитайте все правила. Необходимы батарейки 2xAA (не содержатся в комплекте). ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Собирать может только взрослый! Никогда не оставляйте своего ребёнка без присмотра. Не используйте для самостоятельно сидящего ребёнка. Этот лежак не предназначен для продолжительного сна и не заменяет кровать. Уложите...
  • Page 18 СБОРКА 1a. Установка батареек Отвёрткой откройте отделение для батареек, находящееся в механизме качания. Вставьте батарейки, согласно указаниям, и закройте отделение для батареек при помощи отвёртки. 1b. Установка механизма качания на раму перекладины для ног Положите раму перекладины для ног (часть 2) на плоскую поверхность.
  • Page 19 6a. и 6b. 6a. Проденьте выпуклую часть рамы через перекладину для ног с помощью петли до закрепления «на крыльях», как по- казано на рисунке. 6b. Когда подушка для сидения окажется на месте, нежно на- давливайте на зажим до тех пор, пока не услышите щелчок, как...
  • Page 20 Observera! Förvara för eventuell senare användning. Före babystolens användning läs noggrant genom alla anvisnin- gar. Du bör använda 2 x AA batterier (måste anskaffas separat). VARNING! Stolen får monteras endast av vuxna! Lämna barnet aldrig obevakat. Använd stolen inte om ditt barn redan sitter självständigt. Denna stol är inte tänkt för att sova långt på...
  • Page 21: Montage

    MONTAGE 1a. Batterier Öppna med hjälp av skruvsiren den i svängningsmekanismen befintliga lådan för batterier. Sätt in batterier enligt visat sätt och täng lådan med skruvsiren. 1b. Svängningsmekanismens montering på fotstödets ram. Ställ fotstödets ram (detalj 2) på någon flat yta. Glid svängnings- mekanismen på...
  • Page 22 6b. Befinner sig sittkudden på rätt plats, tryck mjukt på fotstödets klammer tills du hör klicken som det visas på foto 6b. Upprepa detta på annan sida. 7. Justerbara säkerhetsbälten Sätt ditt barn in i stolen på ett sätt, att säkerhetsbälten befinner sig mellan barnets ben.