Powerfix Profi 282447 Operation And Safety Notes
Powerfix Profi 282447 Operation And Safety Notes

Powerfix Profi 282447 Operation And Safety Notes

Diy vice
Table of Contents
  • Magyar

    • A Részek Megnevezése
    • Bevezetés
    • Rendeltetésszerű Alkalmazás
    • A Szállítmány Tartalma
    • Műszaki Adatok
    • A Munkadarab Rögzítése / Kioldása
    • Biztonsági Tudnivalók Felszerelés Használat
    • A Csőtartó Felszerelése
    • Mentesítés
    • Tisztítás És Ápolás
  • Slovenščina

    • Opis Delov
    • Predvidena Uporaba
    • Uvod
    • Obseg Dobave
    • Tehnični Podatki
    • Varnostna Opozorila Montaža Uporaba
    • Vpenjanje / Izpenjanje Obdelovanca
    • Montaža Cevnega Držala
    • Odstranjevanje
    • ČIščenje in Nega
  • Čeština

    • Popis Dílů
    • Použití Ke Stanovenému Účelu
    • Úvod
    • Bezpečnostní Pokyny
    • Rozsah Dodávky
    • Technické Údaje
    • Montáž
    • Použití
    • Upínání / Uvolnění Obrobku
    • Montáž Úchytu Trubky
    • Zlikvidování
    • Čistění a Ošetřování
  • Slovenčina

    • Opis Dielov
    • Používanie V Súlade S UrčeníM
    • Úvod
    • Bezpečnostné Upozornenia
    • Obsah Dodávky
    • Technické Údaje
    • Montáž
    • Použitie
    • Upnutie / Uvoľnenie Obrábaného Predmetu
    • Likvidácia
    • Montáž Držiaka Rúrky
    • Čistenie a Údržba
  • Deutsch

    • Bestimmungsgemäße Verwendung
    • Einleitung
    • Teilebeschreibung
    • Lieferumfang
    • Technische Daten
    • Sicherheitshinweise Montage Gebrauch
    • Werkstück Einspannen / Lösen
    • Reinigung und Pflege
    • Rohrhalterung Montieren
    • Entsorgung

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 4

Quick Links

DIY VICE
DIY VICE
Operation and Safety Notes
UNIVERZÁLIS SATU
Kezelési és biztonsági utalások
UNIVERZALNI PRIMEŽ
Navodila za upravljanje in varnostna opozorila
UNIVERZÁLNÍ SVĚRÁK
Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny
UNIVERZÁLNY ZVERÁK
Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny
UNIVERSAL-SCHRAUBSTOCK
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
IAN 282447

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Powerfix Profi 282447

  • Page 1 Operation and Safety Notes UNIVERZÁLIS SATU Kezelési és biztonsági utalások UNIVERZALNI PRIMEŽ Navodila za upravljanje in varnostna opozorila UNIVERZÁLNÍ SVĚRÁK Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny UNIVERZÁLNY ZVERÁK Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny UNIVERSAL-SCHRAUBSTOCK Bedienungs- und Sicherheitshinweise IAN 282447...
  • Page 2 Operation and Safety Notes Page Kezelési és biztonsági utalások Oldal Navodila za upravljanje in varnostna opozorila Stran Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana 21 Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana 26 DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite...
  • Page 4: Table Of Contents

    Table of contents Introduction ..............Page 6 Intended Use ..............Page 6 Description of parts and features ........Page 6 Technical data ..............Page 7 Included items ..............Page 7 Safety advice ............Page 7 Fixing in place ............Page 8 ..................
  • Page 5: Introduction

    Introduction Diy vice Introduction Q We congratulate you on the purchase of your new product. You have chosen a high quality product. Familiarise yourself with the product before using it for the first time. In addition, please carefully refer to the operating instructions and the safety advice below. Only use the product as instructed and only for the indicated field of application.
  • Page 6: Technical Data

    Introduction / Safety advice Hexagon socket screw key Tube attachment Technical data Q Maximum jaw opening width: approx. 50 mm Length of jaws: approx. 78 mm Maximum bench top thickness: approx. 50 mm Weight: approx. 865 g Dimensions height: approx. 14.6 x 7.8 x 26 cm (l x w x h) Height from top of bench: approx.
  • Page 7: Fixing In Place

    Safety advice / Fixing in place / Use J U se the product on a stable, flat, undamaged surface (e.g. a workbench). J P lace circular workpieces in the vertical or horizontal V-groove and clamp them tightly in place. By doing this you will prevent the workpiece from slipping.
  • Page 8: Mounting The Tube Attachment

    Use / Cleaning and care / Disposal Mounting the tube attachment Q The tube attachment is intended for clamping tubes with a diameter of 38 - 43 mm. 1. Release the hexagonal socket head screw at the end of the spindle using the supplied hexagon socket screw key 2.
  • Page 9 Tartalomjegyzék Bevezetés ..............Oldal 11 Rendeltetésszerű alkalmazás .........Oldal 11 A részek megnevezése ...........Oldal 11 Műszaki adatok ..............Oldal 12 A szállítmány tartalma ............Oldal 12 Biztonsági tudnivalók ........Oldal 12 Felszerelés ..............Oldal 13 Használat ..............Oldal 13 A munkadarab rögzítése / kioldása.......Oldal 13 A csőtartó felszerelése ............Oldal 14 Tisztítás és ápolás ..........Oldal 14 Mentesítés...
  • Page 10: Bevezetés

    Bevezetés Univerzális satu Bevezetés Q Gratulálunk új termékének vásárlása alkalmából. Ezzel egy magas minőségű termék mellett döntött. Az első üzembevétel előtt ismerkedjen meg a készülékkel. Ehhez figyelmesen olvassa el a következő Használati utasítást és a biztonsági tudnivalókat. A terméket csak a leírtak szerint és a megadott felhasználási területeken alkalmazza.
  • Page 11: Műszaki Adatok

    Bevezetés / Biztonsági tudnivalók imbuszkulcs csőtartó Műszaki adatok Q Maximális fesztáv: kb. 50 mm Szorítópofák hossza: kb. 78 mm Maximális asztallap vastagság: kb. 50 mm Súly: kb. 865 g Ossz-méretek: kb. 14,6 x 7,8 x 26 cm (h x sz x ma) Asztallaptól számított magasság: kb.
  • Page 12: Biztonsági Tudnivalók Felszerelés Használat

    Biztonsági tudnivalók / Felszerelés / Használat J M inden egyes használat előtt vizsgálja meg az összes csavar szorosságát. J A terméket stabil, sík és sértetlen felületen használja (pld. egy munkapadon). J H elyezze a kerek munkadarabokat a függőleges vagy vízszintes V-alakú hornyokba és rögzítsa azokat szorosan. Ezáltal megakadályozza a munkadarabok elcsúszását.
  • Page 13: A Csőtartó Felszerelése

    Használat / Tisztítás és ápolás / Mentesítés j M ost a munkadarabot megmunkálhatja. j A megmunkálás után oldja ki a munkadarabot úgy, hogy a szorító kart az óramutató járásával ellentétes irányban elforgatja. A csőtartó felszerelése Q A csőtartó 38 - 43 mm-es átmérővel rendelkező csövek befogására szolgál.
  • Page 14 Mentesítés A kiszolgált termék megsemmisítési lehetőségeiről tájékozódjon a községi vagy városi önkormányzatnál.
  • Page 15 Kazalo Uvod .................Stran 17 Predvidena uporaba ............Stran 17 Opis delov ................Stran 17 Tehnični podatki ...............Stran 18 Obseg dobave ..............Stran 18 Varnostna opozorila ..........Stran 18 Montaža ................Stran 19 Uporaba ................Stran 19 Vpenjanje / izpenjanje obdelovanca ......Stran 19 Montaža cevnega držala ..........Stran 20 Čiščenje in nega ............Stran 20 Odstranjevanje...
  • Page 16: Uvod

    Uvod Univerzalni primež Uvod Q Iskrene čestitke ob nakupu vašega novega izdelka. Odločili ste se za kakovosten izdelek. Pred prvo uporabo se seznanite z izdelkom. V ta namen pozorno preberite naslednja navodila za uporabo in varnostne napotke. Izdelek uporabljajte samo tako, kot je opisano in samo za navedena področja uporabe.
  • Page 17: Tehnični Podatki

    Uvod / Varnostna opozorila Tehnični podatki Q Največji razpon: pribl. 50 mm Dolžina vpenjalnih čeljusti: pribl. 78 mm Največje debelina mizne plošče: pribl. 50 mm Teža: pribl. 865 g Dimenzije skupno: pribl. 14,6 x 7,8 x 26 cm (D x Š x V) Višina od mizne plošče: pribl.
  • Page 18: Varnostna Opozorila Montaža Uporaba

    Varnostna opozorila / Montaža / Uporaba J P rimež je iz aluminijeve brizgane litine in zaradi tega le pogojno odporen na udarce. J Z a pritrjevanje ne uporabljajte podaljševalnih cevi. Obstaja nevarnost za preobremenitev vretena (nevarnost preloma). J U porabljajte zaščitne rokavice in zaščitna očala. Montaža Q j...
  • Page 19: Montaža Cevnega Držala

    Uporaba / Čiščenje in nega / Odstranjevanje Montaža cevnega držala Q Cevno držalo je namenjeno za vpenjanje cevi s premerom od 38 - 43 mm. 1. Z zraven dobavljenim šestrobim inbus ključem odvijte šestrobi inbus vijak na koncu vretena. 2. Pritrdilni zatič vrtite v smer proti urnemu kazalcu, da se vreteno odvije ven iz zadnje vpenjalne čeljusti...
  • Page 20 Seznam obsahu Úvod ................Strana 22 Použití ke stanovenému účelu........Strana 22 Popis dílů ................Strana 22 Technické údaje .............Strana 23 Rozsah dodávky ............Strana 23 Bezpečnostní pokyny ........Strana 23 Montáž .................Strana 24 Použití ................Strana 24 Upínání / uvolnění obrobku ...........Strana 24 Montáž úchytu trubky ............Strana 25 Čistění...
  • Page 21: Úvod

    Úvod Univerzální svěrák Úvod Q Blahopřejeme Vám ke koupi nového výrobku. Rozhodli jste se pro kvalitní výrobek. Před prvním uvedením do provozu se seznamte s výrobkem. K tomu si pozorně přečtěte následující návod k obsluze a bezpečnostní pokyny. Používejte výrobek jen popsaným způso- bem a pouze pro uvedené...
  • Page 22: Technické Údaje

    Úvod / Bezpečnostní pokyny Technické údaje Q Maximální zátěž: cca. 50 mm Délka upínacích čelistí: cca. 78 mm Maximální tloušťka stolní desky: cca. 50 mm Hmotnost: cca. 865 g Rozměry celkem: cca. 14,6 x 7,8 x 26 cm (D x Š x V) Výška od hrany stolu: cca.
  • Page 23: Montáž

    Bezpečnostní pokyny / Montáž / Použití J K ulaté obrobky umístěte v kolmé nebo vodorovné drážce V a pevně je upněte. Tak zabráníte sklouznutí obrobků. J S věrák je z hliníkového tlakového odlitku a proto jen podmínečně odolný proti nárazu. J K  pevnému upnutí nepoužívejte prodlužovaní tyče. Existuje nebezpečí...
  • Page 24: Montáž Úchytu Trubky

    Použití / Čistění a ošetřování / Zlikvidování Montáž úchytu trubky Q Úchyt trubky slouží k upnutí trubek o průměru v rozmezí 38 - 43 mm. 1. Uvolněte dodaným klíčem na šrouby s vnitřním šestihranem šroub s vnitřním šestihranem na konci vřetena. 2. Otočte upevňovací vratidlo proti směru pohybu hodinových ručiček, až...
  • Page 25 Obsah Úvod ................Strana 27 Používanie v súlade s určením ........Strana 27 Opis dielov ..............Strana 27 Technické údaje .............Strana 28 Obsah dodávky .............Strana 28 Bezpečnostné upozornenia ......Strana 28 Montáž .................Strana 29 Použitie ................Strana 29 Upnutie / uvoľnenie obrábaného predmetu ....Strana 29 Montáž...
  • Page 26: Úvod

    Úvod Univerzálny zverák Úvod Q Blahoželáme Vám ku kúpe Vášho nového výrobku. Kúpou ste sa rozhodli pre vysoko kvalitný produkt. Pred prvým uvedením do prevádzky sa oboznámte s výrobkom. Za týmto účelom si pozorne prečítajte nasledujúci návod na obsluhu a bezpečnostné pokyny. Výrobok používajte iba v súlade s popisom a v uvedených oblas- tiach používania.
  • Page 27: Technické Údaje

    Úvod / Bezpečnostné upozornenia imbusový kľúč držiak rúrky Technické údaje Q Maximálna upínacia šírka: cca 50 mm Dĺžka upínacích čeľustí: cca 78 mm Maximálna hrúbka dosky stola: cca 50 mm Hmotnosť: cca 865 g Celkové rozmery: cca 14,6 x 7,8 x 26 cm (d x š...
  • Page 28: Montáž

    Bezpečnostné upozornenia / Montáž / Použitie J V ýrobok používajte na stabilnom, rovnom a nepoškodenom povrchu (napr. zámočnícky stôl). J O krúhle obrábané predmety uložte do zvislej alebo vodorovnej drážky v tvare V a upnite ich. Zabránite tak zošmyknutiu obrábaných predmetov. J Z verák je z hliníkového vstrekovaného odliatku, preto je len podmienečne odolný...
  • Page 29: Montáž Držiaka Rúrky

    Použitie / Čistenie a údržba / Likvidácia Montáž držiaka rúrky Q Držiak rúrky slúži na upnutie rúrok s priemerom 38 - 43 mm. 1. Pomocou dodaného imbusového kľúča povoľte imbusovú skrutku na konci vretena. 2. Otáčajte upevňovací kolík proti smeru hodinových ručičiek, kým sa vreteno nevytočí...
  • Page 30 Inhaltsverzeichnis Einleitung ..............Seite 32 Bestimmungsgemäße Verwendung ......... Seite 32 Teilebeschreibung ............Seite 32 Technische Daten ............. Seite 33 Lieferumfang ..............Seite 33 Sicherheitshinweise ..........Seite 33 Montage ................ Seite 34 Gebrauch ..............Seite 34 Werkstück einspannen / lösen ......... Seite 34 Rohrhalterung montieren ..........
  • Page 31: Einleitung

    Einleitung Universal-Schraubstock Einleitung Q Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Produkts. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Machen Sie sich vor der ersten Inbetriebnahme mit dem Produkt vertraut. Lesen Sie hierzu aufmerksam die nachfolgende Bedienungsanleitung und die Sicherheitshinweise.
  • Page 32: Technische Daten

    Einleitung / Sicherheitshinweise Innen-Sechskantschlüssel Rohrhalterung Technische Daten Q Maximale Spannweite: ca. 50 mm Länge der Spannbacken: ca. 78 mm Maximale Tischplattenstärke: ca. 50 mm Gewicht: ca. 865 g Maße gesamt: ca. 14,6 x 7,8 x 26 cm (L x B x H) Höhe ab Tischkante: ca.
  • Page 33: Sicherheitshinweise Montage Gebrauch

    Sicherheitshinweise / Montage / Gebrauch J K ontrollieren Sie alle Schrauben des Produkts vor jedem Gebrauch auf festen Sitz. J V erwenden Sie das Produkt auf einer stabilen, ebenen und unbeschädigten Oberfläche (z.B. einer Werkbank). J P latzieren Sie runde Werkstücke in der senkrechten oder waagerechten V-Nut und spannen Sie sie fest.
  • Page 34: Rohrhalterung Montieren

    Gebrauch / Reinigung und Pflege im Uhrzeigersinn fest. Stellen Sie sicher, dass das Werkstück fest eingespannt ist. j S ie können nun das Werkstück bearbeiten. j L ösen Sie das Werkstück nach der Bearbeitung, indem Sie den Befestigungsknebel gegen den Uhrzeigersinn drehen. Rohrhalterung montieren Q Die Rohrhalterung dient zum Einspannen von Rohren mit einem...
  • Page 35: Entsorgung

    Entsorgung Entsorgung Q Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können. Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung. 36 DE/AT/CH...
  • Page 36 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 DE-74167 Neckarsulm GERMANY Model No.: Z29760A Version: 01/2017 Last Information Update · Információk állása Stanje informacij · Stav informací · Stav informácií · Stand der Informationen: 10 / 2016 · Ident.-No.: Z29760A102016-4 IAN 282447...

Table of Contents