Installation; Einbau; Instalación - OSC RMX Series User Manual

Table of Contents

Advertisement

14
All manuals and user guides at all-guides.com
I N S T A L L A T I O N
Rack mounting of the amplifier is
optional.
Use four screws and washers when
mounting the amplifier to the front
rack rails.
Support the amp at the rear also,
especially in mobile and touring use;
rear rack mounting ear kits are
available from QSC's technical
services department or by special
order from your dealer or distributor.
E I N B A U
I N S T A L L A T I O N
Le montage de l'amplificateur dans
Den Verstärker in einen Rack
un coffret est facultatif.
einzubauen ist wahlweise
freigestellt.
Utiliser les quatre vis et rondelles de
Benutzen Sie vier Befestigungs-
montage pour fixer le devant de
l'amplificateur sur les rails de
schrauben und Unterlegscheiben
montage.
zum Fronteinbau in das Rack.
Stützen Sie den Verstärker auch an
Il est recommandé de supporter
seiner Rückseite ab. Dies gilt
l'arrière de l'amplificateur, tout
particulièrement pour applications
besonders für den mobilen Einsatz.
Rückwärtige Einbausätze können
mobiles et de tournée; des
direkt bei QSC oder den jeweiligen
ensembles de support sont
Händlern oder Distributoren bestellt
disponibles du service à la clientèle
de QSC, ou en commande spéciale
werden.
chez votre marchand ou distributeur
local.
I N S T A L A C I Ó N
El montaje del amplificador en un
rack es opcional.
Utilice cuatro tornillos con rondanas
cuando coloque el amplificador en la
parte frontal del rack.
De la misma manera apoye la parte
posterior, especialmente cuando
vaya a transportar el equipo. Las
asas de montaje están disponibles
en el departamento de servicios
técnicos de QSC o pídalas
directamente a su distribuidor.

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Rmx 850Rmx1450Rmx1850hdRmx 2450

Table of Contents