Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 27

Quick Links

Instrukcja Użytkownika
User Manual
OV-Exellen

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the OV-Exellen and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Overmax OV-Exellen

  • Page 1 Instrukcja Użytkownika User Manual OV-Exellen...
  • Page 2: Instrukcja Użytkownika

    Instrukcja użytkownika Exellen...
  • Page 3 Drodzy użytkownicy: Dziękujemy za obdarzenie nas zaufaniem i wybór naszego produktu! Przed rozpoczęciem użytkowania należy przeczytać, a następnie postępować zgodnie z zaleceniami zawartymi w niniejszej instrukcji obsługi. Ma ona na celu przedstawienie Państwu podstawowych cech produktu, tak aby móc wykorzystać go w jak najlepszy sposób. Zawarte są...
  • Page 4 Wskazówki ... Nie należy demontować tabletu, ani też czyścić jego powierzchni przy użyciu alkoholu, rozpuszczalników lub benzyny. W przypadku pojawienia się jakichkolwiek problemów w związku z produktem, prosimy o kontakt..Podczas trzech pierwszych ładowań baterii, proces ładowania powinien trwać dłużej niż 12 godzin..
  • Page 5 to doprowadzić do uszkodzenia urządzenia..Podczas trwania procesu formatowania lub pobierania / ładowania danych nie należy odłączać tabletu od zasilania. W przeciwnym razie może to doprowadzić do wystąpienia błędów..W przypadku nieprawidłowego zamknięcia systemu, przy ponownym jego uruchomieniu urządzenie przeskanuje dysk w poszukiwaniu błędów oraz naprawi je, w związku z czym proces uruchamiania może znacznie się...
  • Page 6 Wygląd produktu 1. Wprowadzenie Niniejszy rozdział przedstawia wygląd urządzenia, a także funkcje przycisków, portów i akcesoriów.
  • Page 7 (1) Ekran dotykowy (2) Gniazdo słuchawkowe (3) Port zasilania DC (4) Przycisk zasilania (Włącznik) (5) Przycisk głośności + / - (6) Gniazdo karty TF (7) Gniazdo USB (8) Gniazdo HDMI (9) Głośniki (10) Kamera...
  • Page 8 Wygląd produktu Uwaga: (1) Wyświetlacz LCD pełni funkcję dotykowego ekranu. Operacje na urządzeniu wykonywane są poprzez klikanie oraz przeciąganie elementów oraz powierzchni dotykowego ekranu. Aby uniknąć jego zarysowania, nie należy w tym celu używać długopisu, ołówka ani żadnych innych ostro zakończonych obiektów. (2) Przedostawanie się...
  • Page 9 Uwaga: (1) Nie należy pozwolić na to, aby do portu karty przedostały się jakiekolwiek obiekty. Aby zapobiec uszkodzeniu karty na skutek działania kurzu lub cieczy, w przypadku jej nieużywania, należy odłożyć ją do pudełka lub osłonki zabezpieczającej. (2) Przed wyjęciem karty TF upewnij się, że tablet jest wyłączony.
  • Page 10 Nie należy używać łądowarki w wilgotnym środowisku. Nie należy dotykać ładowarki mokrymi rękoma. Podczas ładowania urządzenia oraz używania zasilacza należy dbać o dobrą wentylację. Nie należy przykrywać tabletu papierem, ani innymi obiektami, gdyż może to doprowadzić do zakłócenia procesu chłodzenia. Podstawowe operacje Tablet obsługiwać...
  • Page 11 Kliknij i przytrzymaj przycisk odblokowania (pojawi się wokół niego biała otoczka). Przeciągnij przycisk odblokowania w prawo, na ikonę otwartej kłódki, aby wyświetlić odblokowany interfejs ekranu głównego. 2. Wyłączanie Aby wyłączyć urządzenie, wciśnij długo przycisk Włącznika (Power). Wyświetlony zostanie ekran z opcją zamknięcia systemu.
  • Page 12: Podstawowe Operacje

    Podstawowe operacje Kliknij "OK", aby zainicjować proces zamykania systemu. Po kilku sekundach urządzenie wyłączy się. * * * Gdy poziom energii baterii spadnie do 15%, system wyemituje stosowny komunikat. W przypadku gdy poziom energii w baterii jest już zbyt niski urządzenie automatycznie wyłączy się.
  • Page 13 Podstawowe operacje 3. Tryb oszczędzania energii / wygaszania ekranu Gdy urządzenie jest włączone wciśnij krótko przycisk Włącznika (power), aby przejść do trybu blokady / wygaszania ekranu. Tryb zostanie włączony automatycznie, jeśli przez określony w ustawieniach okres czasu użytkownik nie wykona żadnej operacji. Otwarte aplikacje pozostaną...
  • Page 14 Podstawowe operacje Dodawanie widżetów W widoku ekranu głównego kliknij przycisk , aby wyświetlić interfejs Aplikacji. Kliknij zakładkę "WIDŻETY", aby wyświetlić ich interfejs. Kliknij i przytrzymaj daną ikonę, aby wyświetlić okno z możliwością dodania widżetu, a następnie przeciągnij go w dowolne miejsce pulpitu. Usuwanie skrótów / widżetów W widoku ekranu głównego wciśnij i przytrzymaj ikonę...
  • Page 15 Podstawowe operacje 5. Zmiana tapety Ekran główny może zostać spersonalizowany także poprzez zmianę tapety. Użytkownicy mogą wybrać ulubione zdjęcie i ustawić je jako tło pulpitu. 5-1 Wciśnij i przytrzymaj pusty obszar ekranu głównego, aby wyświetlić menu opcji ekranowych. 6-2 Kliknij "Tapeta", aby przejść do kolejnego podmenu. 6-3 Przesuwaj ekran, aby przeglądać...
  • Page 16 Kliknij ,aby wyświetlić interfejs jak na obrazku niżej. Kliknij ,aby zsynchronizować połączenie tabletu z komputerem. Od tej chwili pliki zapisane na karcie TF oraz w pamięci urządzenia dostępne będą z poziomu komputera. Możliwe jest kopiowanie i przenoszenie plików.
  • Page 17: Ustawienia Systemowe

    Ustawienia systemowe W interfejsie ustawień użytkownik ma możliwość konfiguracji wielu niestandardowych opcji, a także wyświetlenia informacji odnośnie zainstalowanego na urządzeniu oprogramowania. W oknie Aplikacji kliknij ,aby przejść do menu ustawień. APLIKACJE W interfejsie ustawień aplikacji użytkownik ma możliwość dostępu do wszystkich zainstalowanych na urządzeniu programów.
  • Page 18 Internet 1. WI-FI Tablet łączy się z Internetem dzięki wbudowanemu modułowi Wi-Fi. Kliknij ,aby wyświetlić menu ustawień. 1-1 Przesuń przycisk Wi-Fi do pozycji ,aby aktywować funkcję połączeń bezprzewodowych. Kliknij "Wi-Fi", aby otworzyć menu ustawień połączeń bezprzewodowych. 1-3 System automatycznie wyszuka dostępne sieci bezprzewodowe i wyświetli listę...
  • Page 19 1-4 Kliknij na sieć, z którą chcesz nawiązać połączenie. System wyświetli okno logowania. Po wprowadzeniu hasła kliknij Po prawidłowym nawiązaniu połączenia z siecią na pasku stanu ekranu głównego pojawi się ikonka Uwaga: Jeśli wcześniej zostało ustanowione któreś z dostępnych połączeń, dane dotyczące tego połączenia zostały zapisane w pamięci urządzenia.
  • Page 20 Internet 2. Internet 2-1 Po nawiązaniu połączenia z siecią kliknij na ekranie głównym, aby wyświetlić jego menu. Wyświetlone zostaną wszystkie otwarte okna stron internetowych. Kliknij na pasek adresu. Wyświetlona zostanie klawiatura ekranowa. Wprowadź adres strony, którą chcesz wyświetlić i kliknij "Otwórz". 2-3 KKliknij ikonę...
  • Page 21: Instalacja Oprogramowania

    1. Eksplorator W oknie Aplikacji kliknij ,aby otworzyć Eksplorator plików, a następnie przeglądać kopiować, usuwać, przenosić, zmieniać nazwę oraz wykonywać wiele innych operacji na plikach zapisanych w pamięci urządzenia lub na karcie TF. 2. Instalacja oprogramowania 2-1 W interfejsie "Eksploratora" kliknij na plik aplikacji, która zostać...
  • Page 22 nowo zainstalowanej aplikacji pojawi się w menu aplikacji. 2-4 Kliknij ikonę skrótu, aby otworzyć dany program. Uwaga: Istnieje możliwość pobrania zainstalowania komunikatorów, takich jak np.: GG, MSN..Aplikacje 1. Odtwarzacz muzyki: 1-1 W oknie Aplikacji kliknij ,aby wyświetlić listę utworów. Kliknij na dany plik muzyczny, aby otworzyć...
  • Page 23 1-3 Odtwarzanie w tle Podczas odtwarzania muzyki kliknij przycisk ,aby przejść do widoku poprzedniego okna. Urządzenie będzie nadal odtwarzało muzykę w tle. Kliknij ,aby pokazać ekran główny. Kliknij Odtwarzacz muzyki, ponownie wyświetlić jego interfejs. Aplikacje 2. Przeglądanie obrazów 2-1 W oknie Aplikacji kliknij ,aby otworzyć...
  • Page 24 urządzenia. 2-2 Kliknij na dany obraz, aby go wyświetlić. 2-3 Kliknij na dany plik wideo, aby go odtworzyć. Aplikacje 3. Poczta E-mail 2-1 W oknie Aplikacji kliknij ,aby otworzyć interfejs logowania do Poczty E-mail. Wprowadź adres E-mail oraz hasło, a następnie wysyłaj i odbieraj wiadomości e-mail. 4.
  • Page 25 Aplikacje 5. Instalator aplikacji W oknie Aplikacji kliknij ,aby otworzyć interfejs Instalatora aplikacji. Instalowanie: Wybierz plik aplikacji, którą chcesz zainstalować. Zdjęcia Zarządzanie: Kliknij ikonkę Programów, aby wyświetlić menu następujących operacji: Uruchom, Eksportuj, Odinstaluj, Anuluj.
  • Page 26 User Manual Exellen...
  • Page 27 Dear users: First of all, thank you for giving us the opportunity to serve you! Before using this product, please read the instructions carefully. This "manual" is intended to introduce you the basic characteristics of this product, in order to help you using it at the best way.
  • Page 28 Prompt ... Do not disassemble the product; do not use alcohol, thinner or benzene to clean the surface of the product, if there is any problem, please contact us..The product should be charged more than 12 hours in the first three times.
  • Page 29 time in the progress..For memory loss caused by product damage, repair or other reasons, the company is not responsible; please properly use the product by following the manual..Does not use the product in places prohibit the use of electronic device, for example, on an aircraft.
  • Page 30 Appearance Preview 1. Appearance Introduction This chapter describes the appearance of the machine, including buttons and ports; it will guide you to understand the features and accessories.
  • Page 31 (1) Touch screen (2) Earphone slot (3)DC slot Power switch key (5) Volume +/- key (6) TF card slot (7) USB slot HDMI slot (9) Speakers (10) Camera Appearance Preview Note: (1) The LCD is a touch screen; you can carry out clicking and dragging operations in the touch area;...
  • Page 32 Note: (1) Do not let objects come into the card slot. (In order to prevent the harm of dust or moisture, please put cards back into box or package when don’t be used) (2) When remove a TF card, be sure that the machine is power off.
  • Page 33 (long press), the machine will be booted. The LCD screen will display booting screen and animation first, a few seconds later, it will enter into the Lock screen interface, shown as below. 1-2. Holding unlock button there will be a white wire frame around Drag unlock button to the right unlock icon , then unfasten to enter into the main interfuse menu...
  • Page 34 First experience Click the "OK" options, the MID will enter the shutting down status, in a few seconds the machine will shutdown. * * * When electricity to 15%, the system will prompt charge. When battery is running low, the system will automatically shut down.
  • Page 35 First experience 3. Lock-screen and power-saving mode When the machine is on, press the power switch or the screen is inactivity a certain time, the MID will enter into screen-off / lock-screen status for power saving. Then MID programs are still running, but the screen is blank.
  • Page 36 First experience Add widgets In the main interface, click button to open Application Program menu. Press the ”WIDGETS” options to open the widgets interface, Press and hold the icon will open the add widget interface, move the icon to the place you want to place, the widget will add to the main interface.
  • Page 37 First experience 5. Change your wallpaper In order to decorate personalized main interface, users can set their favorite pictures, photos ... as wallpaper of the main interface. 5-1 Press and holding touch screen in the main interface, the machine will pop-up the wall paper dialog box. 6-2 Select one item, for example: click ”Wallpaper”...
  • Page 38: System Setting

    Click , it can realize synchronized operation between MID and computer. At this time, files in TF card and memory of MID will be displayed on the computer; you can copy and transfer the data. System setting In the setting interface, user can complete many custom settings and inspect the relevant information of all the software that being installed.
  • Page 39 Internet Function 1. WI-FI The MID achieves internet access through built-in WI-FI. Click , MID will pop-up settings menu. 1-1 Sliding the “Wife” switch button to open the Wi-Fi. Click “Wi-Fi” to enter into the Wi-Fi setting menu. 1-3 The system will automatically search and add the nearby networks can be connected, and display the name of network.
  • Page 40 1-4 Clicking a wireless network, MID will pop-up messages menu. After entering the password, click If the connection is successful, the network icon will Notice/Fast be displayed in the setting column of the main interface. Special note: As to the Wi-Fi router which have been connected before, this machine will keep record automatically.
  • Page 41: Software Management

    Software Management The product supports third-party applications on android platform, most applications can be obtained and downloaded from the Internet. 1.Explorer Click in Application Program Interface to enter into explorer, you can browse, copy, delete, move, rename, and other editing operations to the files in the machine and TF card.
  • Page 42: Special Note

    2-3 "Click "Finish" to exit, thus its shortcut icon will be displayed in "Application function key menu". 2-4 Click the icon to open the software. Special note: You can download chat tools to install. Such as: QQ, MSN..Applications 1. Music Playing 1-1 Click in the “Application Program Interface”...
  • Page 43 Select the music player to back the player menu. Applications 2. Picture browsing 2-1 Click in ” Application Program Interface” to enter into picture browsing interface. there are all the picture and video data stored in the machine and a TF card. 2-2 Select a picture to browse.
  • Page 44 Applications 3. E-mail Click in ” Application Program Interface" to enter into E-mail settings, input the email address and password, you can send and receive email messages. 4. Camera and video recording Click in ” Application Program Interface" to enter into its interface.
  • Page 45 Applications 5.Apk Installer Click in ” Application Program Interface" to enter into its interface. "Install": select the software to installed. "Manage" : press the Program icon to pop–up the menu to complete the operation, such as: Launch, Export, Uninstall, Cancel.
  • Page 46: Uživatelský Manuál

    Uživatelský manuál Exellen...
  • Page 47 Vážení uživatelé: Nejdříve Vám chceme poděkovat, že jste nám dali příležitost sloužit Vám! Před použitím výrobku si pozorně pročtěte tento manuál. Tento manuál představuje základní charakteristiky výrobku tak, abyste jej mohli používat co nejlépe. Manuál detailně popisuje funkce výrobku a podává podrobné informace, doporučení, které Vám pomohou plně...
  • Page 48 Doporučení Výrobek nerozebírejte; při čištění jeho povrchu nepoužívejte alkohol, benzín ani ředidla, v případě nejasností nás kontaktujte..První tři nabíjení musí probíhat po dobu delší než 12 hodin..Výrobek nevystavujte vysokým teplotám, vlhkosti a prachu; nenechávejte jej v automobilech se zavřenými okny, hlavně v létě..
  • Page 49 Představení vzhledu 1. Popis Tato kapitola popisuje vzhled přístroje s tlačítky a porty; provede vás funkcemi a příslušenstvím.
  • Page 50 (1) Dotyková obrazovka (2) slot sluchátek (3)slot napájení (4) klávesa vypínání napájení (5) Hlasitost +/- (6) Slot TF karty (7) USB slot (8) HDMI slot (9) Reproduktory (10) Kamera...
  • Page 51 Představení vzhledu Poznámka: (1) LCD je dotykovou obrazovkou; na dotykové ploše můžete provádět operace klepnutí a tažení; pro poklepání nepoužívejte pero, tužku a další ostré předměty, mohlo by dojít k poškrábání obrazovky. (2) Reproduktory udržujte čisté, zabráníte tak jejich zanesení prachem a zkreslení zvuku. (3) Na zadní...
  • Page 52 krabičky nebo obalu, zabráníte tak jejímu poškození prachem nebo vlhkostí) (2) Před vyjmutím TF karty se ujistěte, že je zařízení vypnuto. (3) Chcete-li TF kartu vyjmout ze zapnutého zařízení, nevytahujte ji přímo. 3. Dobíjení Výrobek pracuje standardním napětím 5V/3A, používejte přiloženou nabíječku, jiné nabíječky mohou způsobit poškození.
  • Page 53 později se obrazovka uzamkne, viz níže. 1-2. Držte odemykací tlačítko, je kolem něho bílý kroužek. Potáhněte odemykací tlačítko, pak odemkněte a vstupte do menu hlavního rozhraní. 2. Vypnutí Pro vypnutí MID stiskněte klávesu napájení (dlouhý stisk), systém zobrazí vypínací obrazovku.
  • Page 54 První zkušenosti Klepněte na volbu "OK", MID se začne vypínat a během několika sekund se vypne úplně. * * * Při poklesu zásoby energie na 15%, systém vyzve k nabíjení. Když se akumulátor vybije, systém se automaticky vypne.
  • Page 55 První zkušenosti 3. Režim zamčené obrazovky a úspory energie U zapnutého přístroje stiskněte vypínač, nebo, když je obrazovka po určitý čas neaktivní, přejde MID do stavu vypnuté/uzamčené obrazovky aby šetřil energii. Spuštěné programy stále běží, ale obrazovka je prázdná. Po opětovném stisku vypínače zobrazí MID odemykací menu.
  • Page 56 První zkušenosti Přidání widgetů Na hlavním rozhraní klikněte na tlačítko , otevřete programové menu aplikací. Stiskněte volbu "WIDGETS", otevře se rozhraní widgetů. Stiskem a podržením ikony se otevře rozhraní pro přidání widgetů, přesuňte ikonu na místo, kam jej chcete přidat, widget bude přidán do hlavního rozhraní. Vymazání...
  • Page 57 První zkušenosti 5. Změna tapety Pro vyzdobení hlavního rozhraní můžete použít své oblíbené obrátky, fotografie, jako tapety hlavního rozhraní. 5-1 V hlavním rozhraní stiskněte a držte dotykovou obrazovku, zobrazí se dialogové okno tapety. 6-2 Zvolte položku, např.: klepněte na volbu "Wallpaper" pro přechod do podmenu.
  • Page 58: Nastavení Systému

    Klepněte na , umožní synchronizované operace mezi MID a počítačem. Zároveň se v počítači zobrazí soubory na TF kartě a v paměti MID; je možné kopírovat a posílat data. Nastavení systému V rozhraní nastavení můžete dokončit mnoho uživatelských nastavení a zkontrolovat informace o veškerém instalovaném softwaru.
  • Page 59 Funkce internetu 1. WI-FI MID se připojuje k internetu pomocí vestavěné WI-FI. Klepnutím na , se zobrazí menu nastavení. 1-1 Posunem vypínače "Wifi" zapnete Wi-Fi. Klepnutím na “Wi-Fi” přejdete k menu nastavení Wi-Fi. 1-3 Systém automaticky vyhledá a přidá nejbližší sítě, ke kterým se může připojit a zobrazí...
  • Page 60 1-4 Klepnutím na bezdrátovou síť se zobrazí menu zpráv. Po zadání hesla klepněte na IV případě úspěšného připojení se ve sloupci Oznámení /Rychlé oznámení v hlavním rozhraní objeví ikona sítě. Zvláštní poznámka: Pokud byl Wi-Fi router v minulosti již připojen, přistroj automaticky uchová...
  • Page 61 Správa software Výrobek podporuje aplikace třetích stran na platformě android, většinu aplikací získáte stažením z internetu. 1. Průzkumník Klepnutím na v programovém menu aplikací otevřete průzkumník, zde můžete prohlížet, kopírovat, mazat, přesouvat, přejmenovávat a jinak upravovat soubory na TF kartě a v přístroji. 2.
  • Page 62 2-4 Pro spuštění software klepněte na jeho ikonu. Zvláštní poznámka: Můžete stáhnout a instalovat chatovací nástroje. Jako jsou: QQ, MSN..Aplikace 1. Přehrávání hudby 1-1 Klepněte na v “Application Program Interface” pro vstup do playlistu. Klepnutím na hudební soubor otevřete přehrávač a soubor přehrajete.
  • Page 63 Volbou hudebního přehrávače se vrátíte do menu přehrávání. Aplikace 2. Prohlížení obrázků 2-1 Klepněte na v “Application Program Interface” pro vstup do rozhraná prohlížení obrázků. Zobrazí se zde všechny obrázky a videa uložená v přístroji a na TF kartě. 2-2 Výběr obrázku k prohlédnutí. 2-3 Výběr videa k přehrání.
  • Page 64 Aplikace 3. E-mail Klepněte na v ” Application Program Interface" pro nastavení e-mailu, zadejte emailovou adresu a heslo, budete moci posílat a přijímat emaily a zprávy. 4. Kamera a nahrávání videa 2-1 Klepněte na v “Application Program Interface” pro vstup do příslušného rozhraní. Fotog...
  • Page 65 Aplikace 5.Apk Installer Klepněte na v “Application Program Interface” pro vstup do příslušného rozhraní. "Install": vyberte software, který budete instalovat. "Manage" : pro dokončení stiskněte ikonu programu pro vyvolání menu, jako jsou: Spustit, Exportovat, Odinstalovat, Zrušit.
  • Page 66 Užívateľský manuál Exellen...
  • Page 67 Vážení užívatelia: Najskôr Vám chceme poďakovať, že ste nám dali príležitosť slúžiť Vám! Pred použitím výrobku si pozorne prečítajte tento manuál. Tento manuál predstavuje základné charakteristiky výrobku tak, aby ste ho mohli používať čo najlepšie. Manuál detailne popisuje funkcie výrobku a podáva podrobné informácie, odporúčania, ktoré Vám pomôžu plne pochopiť...
  • Page 68 Doporučenia ... Výrobok nerozoberajte; pri čistení jeho povrchu nepoužívajte alkohol, benzín ani riedidlá, v prípade nejasností nás kontaktujte..Prvé tri nabíjania musia prebiehať po dobu dlhšiu než 12 hodín..Výrobok nevystavujte vysokým teplotám, vlhkosti a prachu; nenechávajte ho v automobiloch so zavretými oknami, hlavne v lete.
  • Page 69 ... Spoločnosť nenesie zodpovednosť za stratu dát pri poškodení zariadenia, oprave alebo z iných dôvodov; výrobok používajte v súlade s manuálom..Zariadenie nepoužívajte na miestach, kde nie sú povolené elektronické zariadenia, napr. v lietadle..Zariadenie nepoužívajte pri riadení alebo chôdzi po ulici, vystavujete sa riziku nehody.
  • Page 70 (1) Dotyková obrazovka (2) slot slúchadiel (3)slot napájania (4) kláves vypínania napájania (5) Hlasitosť +/- (6) Slot TF karty (7) USB slot (8) HDMI slot (9) Reproduktory (10) Kamera Predstavenie vzhľadu Poznámka: (1) LCD je dotykovou obrazovkou; na dotykovej ploche môžete uskutočňovať operácie klepnutie a potiahnutie;...
  • Page 71 2. TF karta Pri zasúvaní TF karty sledujte ikonu na zariadení, dbajte na správny uhol. (Na vysunutie kartu stlačte palcom a pusťte, karta sa vysunie sama.) Poznámka: (1) Zabráňte vniknutiu cudzích predmetov do kartového slotu. (Nepoužívanú kartu vložte späť do krabičky alebo obalu, zabránite tak jej poškodeniu prachom alebo vlhkosťou) (2) Pred vysunutím TF karty sa uistite, že je...
  • Page 72 spôsobiť poškodenie. Nabíjačku nepoužívajte vo vlhkom prostredí. Pokiaľ máte mokré ruky aj nohy, nabíjačky sa nedotýkajte. Pri používaní nabíjačky alebo nabíjaní výrobku, zaistite dobré vetranie, nezakrývajte zariadenie papierom alebo inými predmetmi, ktoré by znižovali chladenie. Prvé skúsenosti MID umožňuje rôzne prevádzkové režimy: (1) Poklepanie. (2) Držanie.
  • Page 73 1-2. Držte odomykacie tlačidlo, je okolo neho biely krúžok. Potiahnite odomykacie tlačidlo, potom odomknite a vstúpte do menu hlavného rozhrania. 2. Vypnutie Pre vypnutie MID stlačte klávesu napájania (dlhé stlačenie), systém zobrazí vypínaciu obrazovku. Prvé skúsenosti Klepnite na voľbu "OK", MID sa začne vypínať a behom niekoľkých sekúnd sa vypne úplne.
  • Page 74 * * * Pri poklese zásoby energie na 15%, systém vyzve k nabíjaniu. Keď sa akumulátor vybije, systém sa automaticky vypne. Prvé skúsenosti 3. Režim zamknutej obrazovky a úspory energie Pri zapnutom prístroji stlačte vypínač, alebo, keď je obrazovka po určitý čas neaktívna, MID prejde do stavu vypnutej/uzamknutej obrazovky aby šetril energiu.
  • Page 75 4. Vlastná obrazovka Pridanie zástupcu Na hlavnom rozhraní klepnite na tlačidlo , otvorte programové menu aplikácií. Stlačte a držte ikonu, otvorí sa rozhranie pridania zástupcu, presuňte ikonu na miesto, kam ju chcete pridať, program zástupcu pridá do hlavného rozhrania. Prvé skúsenosti Pridanie widgetov Na hlavnom rozhraní...
  • Page 76 Prvé skúsenosti 5. Zmena tapety Pre vyzdobenie hlavného rozhrania môžete použiť svoje obľúbené obrázky, fotografie, ako tapety hlavného rozhrania. 5-1 V hlavnom rozhraní stlačte a držte dotykovú obrazovku, zobrazí sa dialógové okno tapety. 6-2 Zvoľte položku, napr.: klepnite na voľbu "Wallpaper" pre prechod do podmenu.
  • Page 77: Nastavenie Systému

    Klepnite na , umožní synchronizované operácie medzi MID a počítačom. Zároveň sa v počítači zobrazia súbory na TF karte a v pamäti MID; je možné kopírovať a posielať dáta. Nastavenie systému V rozhraní nastavenia môžete dokončiť mnoho užívateľských nastavení a skontrolovať informácie o akomkoľvek inštalovanom software.
  • Page 78 Funkcia internetu 1. WI-FI MID sa pripája k internetu pomocou zabudovanej WI-FI. Klepnutím na , sa zobrazí menu nastavenia. 1-1 Posunom vypínača "Wifi" zapnete Wi-Fi. Klepnutím na “Wi-Fi” prejdete k menu nastavenia Wi-Fi. 1-3 Systém automaticky vyhľadá a pridá najbližšie siete, ku ktorým sa môže pripojiť...
  • Page 79 1-4 Klepnutím na bezdrôtovú sieť sa zobrazí menu správ. Po zadaní hesla klepnite na IV prípade úspešného pripojenia sa v stĺpci Oznámenie /Rýchle oznámenie v hlavnom rozhraní objaví ikona siete Zvláštna poznámka: Pokiaľ bol Wi-Fi router v minulosti už pripojený, prístroj automaticky uchová...
  • Page 80 2-2 Klepnite na rámček vkladania, zobrazí sa menu klávesnice, zadajte novú internetovú stránku a otvorte ju. 2-3 Klepnite na ikonu uvidíte červený rámček prístroj zobrazí prevádzkové menu funkcií. Správa software Výrobok podporuje aplikácie tretích strán na platforme android, väčšinu aplikácií získate stiahnutím z internetu. 1.
  • Page 81: Inštalácia Softwaru

    2. Inštalácia softwaru 2-1 Klepnite na software pre inštaláciu v "Explorer", zobrazí sa inštalačné rozhranie. 2-2 Klepnite na "Install", zobrazí sa ukazovateľ priebehu, po inštalácii sa zobrazí "Application is already installed". 2-3 Klepnite na "Finish" pre návrat, v "Application function key menu"...
  • Page 82 prehrajte. 1-3 Prehrávanie na pozadí Počas prehrávania hudby klepnite na pre návrat do hlavného rozhrania prístroj prejde do režimu prehrávania hudby na pozadí. Klepnite na v hlavnom rozhraní pre zobrazenie jeho menu. Voľbou hudobného prehrávača sa vrátite do menu...
  • Page 83 prehrávania. Aplikácie 2. Prezeranie obrázkov 2-1 Klepnite na v “Application Program Interface” pre vstup do rozhrania prezerania obrázkov. Zobrazia sa tu všetky obrázky a videá uložené v prístroji a na TF karte. 2-2 Výber obrázku na prezretie. 2-3 Výber videa na prehranie. Aplikácie 3.
  • Page 84 4. Kamera a nahrávanie videa 2-1 Klepnite na v “Application Program Interface” pre vstup do príslušného rozhrania. Fotog...
  • Page 85 Aplikácie 5.Apk Installer Klepnite na v “Application Program Interface” pre vstup do príslušného rozhrania. "Install": vyberte software, ktorý budete inštalovať. "Manage" : pre dokončenie stlačte ikonu programu pre vyvolanie menu, ako sú: Spustiť, Exportovať, Odinštalovať, Zrušiť.
  • Page 86: Manual De Utilizare

    Manual de utilizare Exellen...
  • Page 87 Dragi utilizatori: Inainte de toate, va multumim pentru ca ne-ati oferit posibilitatea de a va servi ! Inainte de a folosi acest produs, va rugam sa cititi instructiunile cu atentie. Acest "manual" intentioneaza sa va introduca in caracteristicile de baza ale acestui produs, ajutandu-va sa il folositi in cel mai bun Acest manual descrie caracteristicile produsului și informații mod.
  • Page 88 Prompt ... Nu dezasamblati produsul; nu folositi alcool, diluent sau benzen pentru a curata suprafata produsului. Daca sunt probleme, va rugam sa ne contactati..Produsul ar trebui sa fie incarcat mai mult de 12 ore la primele trei incarcari..
  • Page 89 repara discul atunci când reporniți, interfata poate sta mult timp în curs..Pentru pierderi de memorie cauzate de deteriorarea produsului, repararea sau din alte motive, compania nu este responsabilă; vă rugăm să folosiți corect produsul urmând manualul..Nu folositi produsul in locuri in care este interzisa folosirea produselor electronice, de exemplu, pe o aeronava.
  • Page 90 Previzualizare aspect 1. Introducere aspect Acest capitol descrie aspectul aparatului, incluzand butoanele si porturile; te va ghida pentru a intelege caracteristicile si accesoriile.
  • Page 91 (1) Ecran tactil (2) Slot casti (3)DC slot (4) Comutator de alimentare (5) Tasta Volum +/- (6) Slot card TF (7) Slot USB Slot HDMI (9) Difuzoare (10) Camera...
  • Page 92 Previzualizare aspect Nota: (1) LCD-ul este un ecran tactil; puteți face clic și sa trageti operațiunile în zona de contact; va rugam sa nu utilizati creion, stilou sau alte obiecte ascutite pentru a da click pe ecran, astfel evitati sa zgariati ecranul. (2) Va rugam sa pastrati boxele curate pentru a evita blocarea gaurii cu praf sau murdarie, pentru a nu fi afectata calitatea sunetului.
  • Page 93 Nota: (1) Nu lasati sa intre obiecte straine in slotul pentru card. (Pentru a preveni depunerea de praf sau de umezeala, va rugam sa puneti cardul inapoi in ambalaj atunci cand nu il folositi) (2) Cand inlaturati un card TF, asigurati-va ca aparatul este inchis.
  • Page 94 1. MID Boot 1-1. Apăsați tasta comutatorul de alimentare pe partea laterală a aparatului (apasare lunga) si aparatul va porni. Ecranul LCD va afisa pornirea ecranului si animatia mai intai. Cateva secunde mai tarziu va intra in interfata Ecranului Blocat, precum mai jos 1-2.
  • Page 95 2. Stingerea Cand MID este activ, apasati comutatorul de alimentare (apasare lunga) si sistemul va afisa ecranul de inchidere. Prima experienta Click optiunile "OK", MID va intra in starea de inchidere si in cateva secunde aparatul se va inchide. * * * Cand energia este la 15%, sistemul trebuie incarcat prompt.
  • Page 96 Prima experienta 3. Blocare ecran si modul economisire energie Cand aparatul este activ, apasati comutatorul de alimentare sau ecranul este inactiv o anumită perioadă de timp, MID va intra in starea Ecran oprit / blocare ecran pentru a economisi energie. Apoi, programele MID ruleaza in continuare, dar ecranul este gol.
  • Page 97 Prima experienta Adaugati widget-uri In interfata principala, click pentru a deschide meniul Programelor de Aplicatii. Apasati pe optiunile ”WIDGETS” pentru a deschide interfata widget-urilor. Apasati si tineti apasata icoana si se va deschide interfata de adaugare widget-uri. Mutati icoana in locul in care doriti. Widget-ul va fi adaugat pe interfata principala.
  • Page 98 Prima experienta 5. Schimbati imaginea de fundal În scopul de a decora interfața principal personalizata utilizatorii pot seta imaginile lor preferate fotografii ... ca imagine de fundal din interfața principală 5-1 Apasati si tineti apasat ecranul tactil in interfata principala si aparatul va afisa o caseta de dialog cu imagini de fundal.
  • Page 99 Click si se pot realiza operatiuni sincronizate intre MID si calculator. Pentru prima data, fisierele din cardul TF si memoria MID- ului vor fi afisate pe calculator; puteti copia si transfera datele. Setari sistem In interfata setarilor, utilizatorul poate finaliza mai multe setări personalizate și sa verifice informațiile relevante din software-ul care urmeaza să...
  • Page 100 “APPS” In interfata setarilor pentru aplicatii, utilizatorul . Daca poate vedea toate aplicațiile de instalare deschideti o aplicatie, puteti cauta informatiile ei relevante. Pentru a nu mai fi folosita aplicatia, puteti selecta sa o stergeti.
  • Page 101 Functia de Internet 1. WI-FI MID asigura accesul la internet prin intermediul Wi-Fi. Click , MID va afisa meniul de setari. 1-1Glisand butonul de comutare “Wifi” pentru a deschide Wi-Fi. Click “Wi-Fi” pentru a intra in meniul de setari Wi- Sistemul va căuta în mod automat și va adauga rețelele din apropiere care pot fi conectate, și va afișa numele rețelei.
  • Page 102 1-4 Apasand pe o retea wireless, MID va intra in meniul cu mesaje. Dupa introducerea parolei, click Daca conexiunea este cu succes, icoana retelei va fi Notice/Fast coloana de setari din afisata in interfata principala Nota speciala: In ceea ce priveste router-ul Wi-Fi la care a mai fost conectat inainte, acest aparat il va pastra inregistrat in mod automat.
  • Page 103 2-2 Click pe cadranul de intrare, meniul tastaturii va fi afisat si introduceti un nou site web pentru a-l deschide. 2-3 Click vedeti rama rosie aparatul va afisa meniul functiilor de operare. Administrare Software Produsul suporta aplicatii third-party pe platform Android, majoritatea aplicatiilor putand fi obtinute si descarcate de pe Internet.
  • Page 104 2. Instalare Software 2-1 Click pe software pentru a fi instalat in "Explorer", MID va deschide interfata de instalare. 2-2 Click "Install", MID va afisa bara de progress. Dupa instalare va afisa "Aplicatia este deja instalata”. 2-3 "Click "Finish" pentru a iesi, astfel pictograma va fi afisata in "Meniul functiei aplicatiei".
  • Page 105 player-ul și redati-l. 1-3 Redare backstage Cand redati muzica, click pentru a reveni la interfata principal. Aparatul va intra intr-un mod de redare backstage. Click in interfata principal pentru a-i afisa meniul.
  • Page 106 Aplicatii 2. Cautare imagine 2-1 Click in ” Interfata Programe Aplicatii” pentru a intra in browser-ul de imagini. Există toate datele de imagine și video stocate în memoria aparatului și un card TF. 2-2 Selectati o imagine pentru a o cauta. 2-3 Selectati un video pentru a-l reda Aplicatii 3.
  • Page 107 4. Camera si inregistrare video Click in ” Interfata Programe Aplicatii" pentru a intra in interfata sa Photo...
  • Page 108 Aplicatii 5.Apk Installer Click in ” Interfata Programe Aplicatii" pentru a intra in interfata sa "Install": selectati soft-ul pentru a fi instalat. "Administreaza" : apasati pictograma Program pentru a afisa meniul si pentru a complete operatia, precum: Lanseaza, Export, Dezinstaleaza, Anuleaza.
  • Page 109: Használati Útmutató

    Használati Útmutató Exellen...
  • Page 110 Kedves Felhasználó! Először szeretnénk megköszönni, hogy ezt a terméket választotta! Mielőtt elkezdi használni a terméket, kérjük, olvassa el figyelmesen a használati útmutató. Ennek a „használati útmutatónak” a célja bemutatni a termék alapvető tulajdonságait, és segíti a készülék minél legjobb kihasználását. A használati útmutató a termék tulajdonságait és információkat ír le, valamint ajánlásokat és felhívásokat, melyek segítenek megérteni a termék működését.
  • Page 111 Bevezetés ... Ne szerelje szét a készüléket; ne használjon alkoholt, hígítót vagy benzint a termék felületének tisztításához; ha bármi gondja lenne, kérjük, forduljon a képviselethez..A készüléket az első három használatkor 12 órán keresztül töltse fel..Ne helyezze a készülék olyan helyre, ahol magas a hőmérséklet, a páratartalom vagy sok a por;...
  • Page 112 Megjelenés 1. Bevezető - Megjelenés Ebben a fejezetben a készülék megjelenését mutatjuk, írjuk le, beleértve a gombokat és a portokat; segítünk azok funkcióinak és a kiegészítők megértésében.
  • Page 113 (1) Érintőképernyő (2) Fülhallgató kimenet (3)DC csatlakozó Power gomb (Be- kikapcsolás) (5) Hangerő +/- gomb (6) TF kártya foglalat (7) USB foglalat (8) HDMI kimenet (9) Hangszóró (10) Kamera...
  • Page 114 Megjelenés Megjegyzés: (1) LCD érintőképernyő; a műveleteket kattintással- érintéssel és húzással végezheti el; kérjük, ne használjon tollat vagy egyéb éles eszközt a képernyő érintéséhez, mert felsértheti azt. (2) Kérjük, tartsa tisztán a hangszórókat és kerülje el, hogy szennyeződés kerüljön bele, mert az a hangminőséget befolyásolhatja. (3) A MID hátulján van az antenna, kérjük, gyenge jelvétel miatt fém tárgyal ne takarja le.
  • Page 115: Első Lépések

    3. Töltés A készülék 5V/3A standard feszültséggel működik. Kérjük, a mellékelt töltőt használja, egyéb töltők meghibásodáshoz vezethetnek. Ne töltse a készüléket nedves helyen. Ha a kezei és lába nedves, kérjük, de érjen a töltőhöz. Töltő használatakor vagy a készülék töltésekor, kérjük, gondoskodjon megfelelő...
  • Page 116 1-2. Tartsa a feloldó gombot, míg nem lesz fehér kör körülötte. Húzza a feloldó gombot jobbra feloldáshoz, majd belép főmenübe/kezdőlapra. 2. Leállítás MID működése közben, nyomja meg hosszan a power gombot, a képernyőn megjelenik a leállító felület.
  • Page 117 Első lépése Klikkeljen az "OK" gombra, a MID leállítási folyamatba lép be, néhány másodperc múlva a készülék leáll. * * * Ha az akkumulátorszint 15%, a készüléket tölteni szükséges. Amennyiben az akkumulátorszint alacsony, a készülék automatikusan leáll.
  • Page 118 Első lépések 3. Képernyő lezárása és energiatakarékos mód Ha a készülék be van kapcsolva, nyomja meg a power gombot vagy egy idő után, ha a kijelző inaktív, a MID kikapcsolja a képernyőt/képernyőzár módba lép át energiatakarékossági célból. A MID programok tovább futnak, csak a képernyő sötétül Ha megnyomja újra a power gombot, a MID-n megjelenik zárolt képernyő.
  • Page 119 Első benyomás Widget-k hozzáadása A főfelületen klikkeljen az ikonra , az alkalmazás program menü megnyitásához. Nyomja meg a ”WIDGETS” opciót a widgets felület megnyitásához, Tartsa nyomva az adott alkalmazás ikonját – a widget hozzáadásának lehetősége megnyílik, a widget a főfelületen jelenik meg – helyezze el az Önnek tetsző...
  • Page 120 Első benyomás 5. Háttérkép megváltoztatása Felhasználók ízlésük és kedvük szerint főfelület/kezdőképernyő háttérképét megváltoztathatják és a kedvenc képüket, fotójukat… ezeket beállíthatják háttérképként. 5-1 Tartsa nyomja ujjával a főfelületet és megjelenik egy felugró ablak. 6-2 Válasszon ki egy elemet, például: klikkeljen a ”Háttérkép/Wallpaper”...
  • Page 121 7. USB kábel csatlakoztatása. Amikor a készüléket csatlakoztatja az USB kábel segítségével a számítógéphez, a következő ikon fog megjelenni: Megjegyzés: főfelületen lehetőség gyorsbeállításra is Klikkeljen ikonra és a következő képernyő jelenik meg: Klikkeljen ikonra, , a szinkronizáció létrejön a MID és számítógép között.
  • Page 122 Beállítások A beállítások menüben a felhasználók beállíthatnak felhasználói beállításokat és az összes telepített szoftverre vonatkozó információkat ellenőrizhetik. Klikkeljen a ikonra az Alkalmazások program menüben és lépjen be a beállítások menübe. “APPS” - Alkalmazások Az alkalmazások beállítása menüben a felhasználók láthatják az összes telepített alkalmazást. Ha az egyiket megnyitja, összes...
  • Page 123 Internet Funkció 1. WI-FI A beépített WI-FI modul segítségével tudja elérni az internetet. Klikkeljen a , felugrik a beállítások menü. 1-1 Csúsztassa a “Wi-Fi” kapcsológombot ON állapotba Wi-Fi bekapcsolásához. Klikkeljen a “Wi-Fi”-ra a Wi-Fi beállítások menübe való belépéshez. 1-3 A rendszer automatikusan keresi és hozzáadja a legközelebbi hozzácsatlakozott hálózatot és a hálózat neve megjelenik a képernyőn.
  • Page 124 1-4 Klikkeljen a „vezeték nélküli hálózat - wireless network” ikonra és megjelenik egy felugró ablaküzenet. A jelszó megadása után klikkeljen a ikonra. Ha a csatlakozás sikeres, a hálózati ikon megjelenik az állapotsoron. Megjegyzés: főfelületen lehetőség gyorsbeállításra is Speciális megjegyzés: A korábban már csatlakozott hálózatnak az adatait a készülék automatikusan megőrzi.
  • Page 125 2-2 Klikkeljen a beviteli mezőre és a felugró billentyűzet segítségével adja meg a megnyitni kívánt weboldal címét. 2-3 Klikkeljen ikonra képernyő jobb felső része) a készülék megjeleníti felugró ablakban a funkciómenüt. Szoftverkezelő A készülék támogatja harmadik féltől származó android platformú alkalmazások telepítését, a legtöbb alkalmazás letölthető...
  • Page 126 2. Szoftvertelepítés 2-1 Klikkeljen az "Explorer"-ben a telepítendő szoftverre, a készülék megnyitja a telepítő felületet. 2-2 Klikkeljen az "Install/Telepítés", MID megjeleníti a folyamatot, a telepítés után megjelenik: "Application is already installed/ Alkalmazás telepítve”. 2-3 Klikkeljen a "Finish/Befejezés"-re a kilépéshez, a parancsikon megjelenik az alkalmazások menüben.
  • Page 127 lejátszás megnyitásához. 1-3 Háttérlejátszás/háttérzene Zenelejátszás közben, klikkeljen a főfelületre való visszatéréshez, a készülék háttérlejátszási módba kapcsol. Klikkeljen ikonra a főfelületen annak menüjének megtekintéséhez. Select the music player to back the player menu.
  • Page 128 Alkalmazások 2. Képnézegető 2-1 Klikkeljen a ikonra a ” Application Program Interface/Alkalmazás Program felület”-n a képnézegetőbe való belépéshez. Megjelenik a készüléken és a TF kártyán lévő összes kép és videó. 2-2 Kép kiválasztása megtekintéshez. 2-3 Videó kiválasztása lejátszáshoz. Alkalmazások 3. E-mail Klikkeljen az ikonra az ”...
  • Page 129 Klikkeljen a ikonra az ” Application Program Interface/Alkalmazás Program felület”-n a belépéshez. Photo...
  • Page 130 Alkalmazások 5.Apk telepítő Klikkeljen az ikonra az ” Application Program Interface/Alkalmazás Program felület”-n a Apk telepítőbe való belépéshez. "Telepítés/Install": válassza ki a telepíteni kívánt szoftvert. "Kezelés/Manage" : nyomja meg a program ikonján és felugró menüben megtekinthet és végrehajthat különböző információkat és műveleteket, mint futtatás, exportálás, törlés.
  • Page 131 Declaration of Conformity We, the undersigned: Overmax Polska Spółka z Ograniczoną Manufacturer: Odpowiedzialnością, S.K. ul. Dziadoszańska 10 Address, City: 61-248 Poznań Country: Polska Declare the following apparatus: Products name: Tablet 10.1” Exellen Brand and Model name: OV-Exellen Hereby we confirm above product compliance with the European...
  • Page 132 Exellen...

Table of Contents