Page 1
Skrócona Instrukcja Użytkownika User Manual PL /EN / CZ / SK / RO / HU OV-Solution10+...
Page 2
Wstęp Dziękujemy za zakup naszego produktu. Jesteśmy przekonani, że korzystanie z niego będzie dla Państwa prawdziwą przyjemnością. Prosimy przeczytać i zachować wszystkie instrukcje obsługi przed uruchomieniem urządzenia. Nasza firma nie ponosi żadnej odpowiedzialności wynikającej z jego niewłaściwego obsługiwania lub przypadkowych szkód. W związku z ciągłym ulepszaniem naszych produktów, zawartość...
Page 3
10. Specyfikacje mogą się zmienić bez uprzedzenia. II. Wygląd zewnętrzny HDMI Zwiększanie głośności Port karty SD Zmniejszanie głośności Port MINI USB 10. Port ładowarki DC Przycisk włączania/wyłączania 11. Port słuchawek (włącznik) 12. Port mikrofonu Przednia kamera 13. Głośnik Dioda sygnalizacyjna 14.
Page 4
1.3 Ekran główny (pulpit) Naciśnij pusty obszar w widoku ekranu głównego (patrz obrazek 3.2), aby wyświetlić okno zmiany tapety oraz zarządzania folderami, widżetami i skrótami. Search – Szukaj Voice search – Wyszukiwarka głosowa Return – Powrót Home key – Powrót do widoku ekranu głównego View recently-used –...
Page 5
1.4 Otwieranie aplikacji Kliknij przycisk w prawym górnym rogu, aby przejść do interfejsu głównego, jak, a następnie wybierz aplikację, którą chcesz otworzyć. Powrót do widoku ekranu głównego Return to homepage - 2 Ustawienia podstawowe 2.1 Zarządzanie SIM 2.1.1 Połączenia głosowe W widoku pulpitu kliknij ikonę...
Page 6
2.1-2 Wideo-rozmowy W widoku pulpitu kliknij ikonę Ustawień, wybierz pozycję "Zarządzanie SIM", kliknij na zakładkę "Połączenia wideo" i wybierz domyślną kartę SIM podczas przeprowadzania wideo-rozmów. W widoku pulpitu kliknij ikonę Ustawień, wybierz pozycję "Zarządzanie 2.1-3 SIM", kliknij na zakładkę "Wiadomości" i wybierz domyślną kartę SIM dla wiadomości.
Page 7
2.2 Połączenia bezprzewodowe i Internet 1. Połączenie Wi-Fi 1. W widoku pulpitu kliknij ikonę Ustawień. 2. Kliknij zakładkę WLAN, a następnie włącz funkcję Wi-Fi. Urządzenie automatycznie wyszuka dostępne sieci Wi-Fi. 3. Wybierz sieć Wi-Fi, z którą chcesz nawiązać połączenie. Jeśli sieć wymaga podania hasła, wyświetlone zostanie okno dialogowe.
Page 8
4 Kliknij na wyszukane urządzenie Bluetooth. Pojawi się monit z żądaniem hasła. Wprowadź je i poczekaj aż użytkownik drugiego urządzenia potwierdzi połączenie. Po wykonaniu tych czynności między urządzeniami jest już aktywne połączenie Bluetooth. 5 Po udanym połączeniu urządzeń, wybierz nazwę urządzenia, które chcesz obsługiwać i kliknij ikonę...
Page 9
Punkty dostępu (APN) Kliknij na zakładkę sieci mobilnych, aby wyświetlić interfejs jak na obrazku 2.23. Wybierz nazwę punktu dostępu (APN) oraz kartę SIM, której chcesz używać. Następnie zdefiniuj typ połączenia. Uwaga: (CMWAP przesyła dane za pośrednictwem GPRS, a dostęp do odwiedzanych...
Page 10
stron internetowych możliwy jest dzięki protokołowi WAP. CMNET umożliwia przeglądanie stron www za pośrednictwem mobilnych sieci telefonicznych oraz z poziomu komputera PC. Te dwie metody dostępu różnią się także stawkami opłat operatorów.) Operator sieci Kliknij operatora sieci, wybierz kartę SIM którą chcesz aktywować, aby system mógł wyszukać...
Page 11
2.6 Ustawienia 2.6.1 Otwórz ustawienia, aby wyświetlić interfejs jak na obrazku 2.21. na zakładkę profilu Użytkownika, 2.6.2 Kliknij aby przejść do okna jak na obrazku 2.22. 1. 1. 1. 1. Wibracje Aktywuj tę funkcję, aby urządzenie wibrowało podczas sygnału połączeń przychodzących.
Page 12
3. 3. 3. 3. Dzwonek połączeń głosowych Kliknij, aby ustawić preferowany dzwonek połączeń głosowych. 4. 4. 4. 4. Dzwonek połączeń wideo Kliknij, aby ustawić preferowany dzwonek połączeń wideo. Uwaga: Konfiguracja możliwa jest jedynie w przypadku profilu Użytkownika. Pozostałe profile (cichy, spotkanie, na zewnątrz) dostępne są jedynie do wyboru, natomiast nie można ich modyfikować.
Page 13
3. Pozostałe ustawienia Kliknij“ ” w interfejsie głównym, aby wyświetlić okno ustawień. Następnie kliknij zakładkę z odpowiednimi opcjami, które chcesz skonfigurować. 3.1 Ustawienia daty i czasu Kliknij "Data i godzina" w interfejsie ustawień, aby skonfigurować opcje daty i godziny. Możliwe jest tutaj ustawienie daty, strefy czasowej, czasu, formatu wyświetlania daty i godziny itp.
Page 14
Jasność W interfejsie ustawień wybierz "Wyświetlacz". Kliknij "Jasność", aby wejść a następnie przesuwaj pasek, aby dostosować tę funkcję. 4 Menedżer plików i instalacja aplikacji 4.1 Instalacja Istnieje wiele sposobów instalacji aplikacji pod systemem Android, na przykład za pośrednictwem USB, lub programu wgranego przez użytkownika. My przedstawimy sposób z wykorzystaniem Instalatora Aplikacji.
Page 15
5 Multi-Media 5.1 Muzyka Otwieranie odtwarzacza muzyki: w interfejsie menu lub pulpitu kliknij ikonę a następnie te utwory, które chcesz odtworzyć (patrz obrazek 5.1). Artist - Wykonawca Random – Kolejność losowa Loop play – Powtarzanie odtwarzania Play / Pause – Odtwórz / Pauza Next –...
Page 16
1. Przeciągaj pasek postępu tak, aby przechodzić do preferowanego momentu odtwarzania ścieżki. 2. Funkcje przycisków odtwarzacza muzyki (patrz powyższy obrazek). Wideo 1. Otwieranie odtwarzacza wideo: w interfejsie menu lub pulpitu kliknij ikonę następnie te ścieżki wideo, które chcesz odtworzyć. 2. Funkcje przycisków odtwarzacza wideo (patrz obrazek poniżej). Progress adjustment –...
Page 17
wyświetlić opcje menu, dzięki którym możliwa będzie edycja zdjęcia oraz ustawienie go jako tła pulpitu. 1. Pokaz slajdów a) Otwórz dane zdjęcie, a następnie kliknij wirtualny przycisk Menu, aby wyświetlić listę opcji. b) Kliknij Pokaz slajdów, (lub przycisk w folderze ze zdjęciami), aby rozpocząć.
Page 18
View the pictures and videos – Wyświetl zdjęcia / pliki wideo Switch front / back camera – Przełączaj tryby przedniej / tylnej kamery Click it to take pictures – Kliknij, aby zrobić zdjęcie Sub menu – podmenu Camera mode – tryby kamery / aparatu / zdjęć panoramicznych Full screen play –...
Page 19
Enter into channel list – Lista stacji Save button – Przycisk zapisu Next channel – Kolejna stacja Play / pause – Odtwarzaj / Pauza Previous channel – Poprzednia stacja Current frequency – bieżąca częstotliwość • Ustawienia RDS: w interfejsie radia kliknij przycisk Menu, a potem Następnie zaznacz preferowane opcje.
Page 20
mogło skanować częstotliwości w poszukiwaniu stacji. 6 Komunikacja 6.1 Telefon 1. Kliknij ikonę telefonu 2. Przyciski interfejsu telefonu oraz ich funkcje przedstawia poniższy obrazek Call history – Historia połączeń Contact – Lista kontaktów Display phone numbers – Wyświetl numery telefonów Hide number keyboard –...
Page 21
Search information – Wyszukaj Directly input phone number – bezpośrednio wprowadź numer Add receiver – Dodaj adresata Send message – Wyślij wiadomość 6.3 Lista kontaktów liknij ikonę na ekranie głównym, aby wyświetlić listę kontaktów jak na obrazku 6.3.
Page 22
Wyszukiwanie kontaktów: kliknij przycisk , aby otworzyć wyszukiwarkę. Dodawanie kontaktów: kliknij przycisk , aby wyświetlić okno dodawania kontaktów. 7 Funkcja GPS 7.1 Nawigacja GPS 1. Tablet wyposażony jest we wbudowany odbiornik sygnału GPS i obsługuje mapy firm trzecich. Po ich zainstalowaniu urządzenie może pełnić funkcję nawigacji GPS. 2.
Page 23
Value – Wartość Signal - Sygnał 8 Połączenie z urządzeniem zewnętrznym 8.1 Połączenie z komputerem PC Podłącz urządzenie do komputera PC za pośrednictwem przewodu USB. Po prawidłowym nawiązaniu połączenia komputer wyświetli komunikat o wykryciu dwóch nowych dysków. Jednym z nich jest karta TF, a drugim wbudowany wewnętrzny dysk flash naszego tabletu.
Page 24
8.2 Obsługa OTG i USB Tablet obsługuje przenośne dyski z systemem plików FAT32, takie jak dyski USB oraz MP3. Podłącz przenośne urządzenie do tabletu. (Uwaga: myszki i klawiatury USB obsługiwane są tylko za pośrednictwem portu OTG; port USB obsługuje tylko urządzenia USB 2.0 High speed) 8.3 Aplikacje Dla wygody użytkownika na tablecie zainstalowane zostały niektóre aplikacje stron...
Page 25
10 Rozwiązywanie najczęstszych problemów Co zrobić, jeśli urządzenie nie działa prawidłowo? Odpowiedź: 1. Zresetuj urządzenie a następnie sprawdź czy wszystko jest już w porządku. 2. Doładuj urządzenie przy użyciu ładowarki, aby aktywować baterię. Przed włączeniem urządzenia upewnij się czy jest ono naładowane. 3.
Preface Thank you for buying the MID. We wish you enjoy using it. Please read and retain all the operating instructions before operating the unit, we do not assume any liability arising out of improper operation or incidental damages. For better services, the content of this operation manual may be changed. If the actual setup and usage of the unit are different from this operation manual, please view the website of our company to inquire about the latest product information.
Page 28
III. Operation Instruction 1. Basic Operation 1.1. Power on/Power off Power on: Press and hold the power switch for 5 seconds; the unit displays the start-up logo and enters the working mode. Power off: Press and hold the power switch for 3 seconds to turn the unit off. Sleep: While the device is at working status, press the power switch, it enters the sleeping mode, and the screen will be off then.
Page 29
1.4 Visit Application Procedures Click button in the right top of Picture 3.2, enter into main interface as Picture 3.6, choose the application procedure you want to visit. 2. Basic Setting 2.1 SIM Management 2.1-1 Voice call Click settings in main menu, choose SIM Management, Click voice call, choose default SIM card,...
Page 30
2.1-2 Video Call Click settings in main menu, choose SIM Management, and click video call, choose defaulted SIM card when makes video call 2.1-3 Click settings in main menu, choose SIM Management, click message, choose the defaulted SIM card when sends message 2.1-4 Data Connection Click setting application in main menu, choose SIM management, click data connection, choose the defaulted SIM card...
Page 31
2.2 Wireless and Internet 1. Connect Wi-Fi 4. In the main menu or interface, choose setting application procedure. 5. Click WLAN, open wifi, MID will automatically search the available Wifi wireless internet 6. Choose the Wi-Fi internet you want to connect, if it has password, it will popup the password window, enter password, click connect.
Page 32
5. After match successfully, find the device name you want to operate, click icon, enter into interface, as Picture 2.6, you can operate as below: 2-4 Mobile Networks 3G service Click 3G service, as Picture 2.22, choose available defaulted SIM card, GSM is 2G network, WCDMA is 3G network.
Page 33
Choose access points name (APN), choose SIM card you need to connect, Choose connect type Remark: (CMWAP transmitters data through GPRS, the webpage it visit belongs to wap webpage, and CMNET support www browse mobile phone network, it can also log in webpage in computer.
Page 34
2.6 Contextual Model 2.6.1. Open settings, click contextual model, as Picture 2.21, 2.6.2 Click standard to enter into Picture 2.22 1. 1. 1. 1. Vibrate Click vibrate, MID will vibrate when someone calls you. 2. 2. 2. 2. Volume Click volume, you can set ringtone, notice, and alarm volume...
Page 35
3. 3. 3. 3. Voice call Ringtone Click voice call ringtone to choose voice call ringtone 5. 5. 5. 5. Video call ringtone Click video call ringtone to chose video call ringtone (Note: Except standard, silent, meet, outdoor are only for selection, they can’t be set.)
Page 36
3 Other Basic settings Click “ ” in the main interface to enter the setting interface. Click the corresponding setting items to operate. 3.1. . . . Date and Time Setting Click “Date & Time” in the setting interface to set the date and time. You may set the date, time zone, time, time format and date format etc.
Page 37
3.2. Brightness Select “Display” in the setting interface. Click “Brightness” to enter, and slide the bar to adjust the brightness. 4. Explorer to install App 4.1 Install There are many ways to install applications under Android, such as via USB, by third party program.
Page 38
5 Multi-Media 5.1 Music Enter into music player: in menu or desktop click music icon to enter into music player, click the music you want to play, as Picture 5.1: 3. Drag the progress bar to adjust play progress. 4. Operation of music player button...
Page 39
Video 3. Enter video player: choose application in main menu, choose the video you want to play. 4. Operation of video player button 5.3 Photo Gallery Photo gallery application can auto search photos and video files in SD card, and photo gallery will classify these photos and videos in folder.
Page 40
6. Click menu key to display menu selection. 7. Then click crop, click and drag related area to adjust the cropper. 8. Click cropper and drag it inside and outside to adjust the image. 9. After adjust the size you want, click crop. If you wish to give up to crop, click cancel to return to picture browse.
Page 41
• RDS setting: click Menu key in interface, click button, enter into RDS setting, and choose the selection you want to add • Search channel: Click “Menu” in the main interface, click search button, it will start to auto search channels, the searched channels will be saved in the channels list...
Page 42
Save channels: Click button in the main interface to save the channel, and the channel will be saved in channels list. Note: You need to insert earphone as antenna when using FM radio, If no antenna, your MID can’t search any frequency band 6 Communication Function 6.1 Phone 1 Click Phone application procedure...
Page 43
Picture 6.2 6.3 Contact List Click Contact list in the main interface, enter into the contact list as Picture Picture 6.3 Search contact: click button, enter into search function Add contact: click button, enter into add contact interface.
Page 44
7 GPS Function 7.1 GPS Navigation 3. Map of the third parties is required for MID internal GPS satellite signal receiver positioning, after installation the device can accurately implement traffic real-time navigation, meet the needs of outdoor navigation. 4. 4. 4. 4. Enter into setting interface, click icon, enter into below When positioning successfully, the blue parts will turn to green color, and it shows the latitude, longitude, height, speed, and the time of your location.
Page 45
8.2. Use of OTG and USB host It supports the movable device with FAT32 format, such as U disk and MP3. Connect the movable device to the MID. (Note: only OTG could support USB mouse and keyboard, USB HOST only support USB2.0 High speed device)
Page 46
8.3. Applications For convenient usage, we installed some third party software in the MID. For detailed operation methods, please check the corresponding instruction. Some of the software may be able to be used in some area because of network service. 9.System update Click “Settings”...
Page 48
Úvod Děkujeme za zakoupení MID. Přejeme Vám mnoho radosti při jeho používání. Před použitím si důkladně pročtěte všechny instrukce a návod uschovejte, nepřebíráme žádnou odpovědnost, vyplývající z nesprávného provozu nebo náhodné škody. Z důvodu zlepšení poskytovaných služeb se může obsah tohoto návodu změnit. Pokud se aktuální...
Page 49
III. Provozní návod 1. Základní ovládání 1.1. Zapnutí/vypnutí Zapnutí: Stiskněte a držte tlačítko napájení po dobu 5 s; displej zobrazí úvodní logo a zahájí činnost. Vypnutí: Stiskněte a držte tlačítko napájení po dobu 3 s., zařízení se vypne. Spánek: Stisknutím napájecího tlačítka během činnosti přístroje spustíte režim spánku, displej zhasne.
Page 50
1.4 Přechod na aplikační procedury Klepněte na tlačítko nacházející se v pravém horním rohu Obrázku 3.2, přejdete do hlavního rozhraní, viz Obrázek 3.6, a zvolte požadovanou aplikační proceduru. 2. Základní nastavení 2.1 Správa SIM 2.1-1 Hlasové volání V hlavním menu klepněte na nastavení, zvolte Správa SIM. Klepněte na hlasové...
Page 51
2.1-2 Videohovor V hlavním menu klepněte na nastavení, zvolte Správu SIM, klepněte na video hovor a zvolte výchozí SIM kartu pro video hovory. 2.1-3 V hlavním menu klepněte na nastavení, zvolte Správu SIM, klepněte na zprávy a zvolte výchozí SIM kartu pro posílání zpráv. 2.1-4 Datové...
Page 52
2.2 Bezdrátové připojení a internet 1. Připojení Wi-Fi 1. V hlavním menu nebo rozhraní zvolte nastavení aplikačních procedur. 2. Klepněte na WLAN, otevřete wifi, a MID automaticky vyhledá použitelné Wifi připojení. 3. Vyberte Wi-Fi ke které se chcete připojit, zadejte případné heslo a klepněte na připojit.
Page 53
4. Klepněte na vyhledat, abyste se připojili, zobrazí se okno se žádostí o připojení, zadejte správné heslo a váš přítel potvrdí žádost o připojení. Spojení úspěšně proběhne. 5. Po úspěšném spojení najděte název zařízení, které chcete ovládat, klepněte na ikonu , přejdete do rozhraní...
Page 54
Názvy přístupových bodů (APN) Klepněte na mobilní sítě, jak je ukázáno na Obrázku 2.23 Pro připojení zvolte název přístupového bodu (APN) a SIM kartu . Zvolte typ připojení Všimněte si: (CMWAP vysílá data přes GPRS, navštívená webová stránka patří k wap webové...
Page 55
Operátor sítě Klepněte na operátora sítě, zvolte SIM kartu potřebnou k připojení, systém vyhledá dostupné sítě GSM a WCDMA. Režim priority dat GPRS Po otevření režimu priority dat GPRS, systém prioritně vybere vaši síť.
Page 56
2.6 Kontextuální model 2.6.1. Otevřte nastavení, klepněte na kontextuální model, viz Obrázek 2.21. 2.6.2 Klepněte na standardní a vstoupíte na Obrázek 2.22 1. 1. 1. 1. Vibrace Klepněte na vibrace a MID bude vibrovat, když Vám někdo zavolá. 2. 2. 2. 2. Hlasitost Klepněte na hlasitost a nastavte hlasitost vyzváněcích tónů, upozornění...
Page 57
3. 3. 3. 3. Vyzváněcí tón hlasového volání Klepněte na vyzváněcí tón hlasového volání a vyberte požadované vyzvánění. 6. 6. 6. 6. Vyzváněcí tón video hovoru Klepněte na vyzváněcí tón video hovoru a vyberte požadované vyzvánění. (Poznámka: Vyjma standardní, tiché, schůzka, venku, ty jsou pouze na výběr, nelze je nastavit.
Page 58
3. Jiná základní nastavení Klepnutím na “ ” v hlavním rozhraní vstoupíte do rozhraní nastavení. Klepněte na odpovídající položku nastavení pro funkci. 3.1. . . . Nastavení data a času Klepnutím na“Date & Time” v rozhraní nastavení zvolíte datum a čas. V nabídce můžete nastavit datum, časové...
Page 59
3.2. V rozhraní nastavení zvolte "Display". Klepnutím na "Brightness" zpřístupněte funkci a posunem lišty upravte jas. 4. Použití Průzkumníku k instalaci aplikací 4.1 Instalace Je mnoho způsobů jak v Androidu instalovat aplikace třetích stran prostřednictvím USB. Zde Vám ukážeme instalaci za pomoci Apps Instaler. V hlavním rozhraní...
Page 60
5 Multimédia 5.1 Hudba Otevření hudebního přehrávače: v menu nebo na ploše klepněte na ikonu hudby , otevře se hudební přehrávač, klepněte na hudbu, kterou chcete přehrát, viz Obrázek 5.1: 1. Přetažením ukazatele průběhu nastavíte průběh přehrávání. 2. Obsluha tlačítka hudebního přehrávače...
Page 61
Video 1. Otevření video přehrávače: vyberte aplikaci v hlavním menu, vyberte video, které chcete přehrát. 2. Obsluha tlačítka video přehrávače 5.3.Fotogalerie Aplikace Fotogalerie automaticky vyhledá fotografie a videa na SD kartě a roztřídí je do adresáře. Fotogalerii použijete pro prohlížení a úpravy obrázků, nastavíte fotografie jako tapetu a prohlédnete si zde videa.
Page 62
b) Klepněte na prezentaci, spustí se opakované přehrávání (nebo zvolte tlačítko ve složce obrázku) 2. Oříznout 1. Klepněte na klávesu menu, zobrazí se menu výběru. 2. Klepněte na oříznout, klepnutím a potažením vymezte ořezávací rámeček. 3. Klepněte na ořezávací rámeček a tažením dovnitř a ven obrázek nastavíte. 4.
Page 63
5.5 FM Rádio • Klepněte na v hlavním rozhraní nebo na ploše, otevře se rozhraní FM rádia: • Obsluha tlačítka rádia • Nastavení RDS: klepněte na klávesu Menu, klepněte na tlačítko otevře se nastavení RDS a vyberte volbu, kterou chcete přidat...
Page 64
• Vyhledání kanálu: V hlavním rozhraní klepněte na"Menu", klepněte na na tlačítko vyhledávání, spustí se automatické vyhledávání kanálů. Vyhledané kanály se uloží do seznamu kanálů. Uložení kanálů. V hlavním rozhraní klepněte na tlačítko , kanál se uloží do seznamu kanálů. Poznámka: Pro poslech FM rádia je nutné...
Page 65
Obrázek 6.1 6.2 Textová zpráva 1 Vstupte do hlavního menu a zvolte aplikační proceduru. 2 Klepněte na “Edit new message” Obrázek 6.2 6.3 Seznam kontaktů Klepněte na seznam kontaktů v hlavním rozhraní, otevře se seznam kontaktů, viz Obrázek 6.3...
Page 66
Obrázek 6.3 Hledat kontakt: klepněte na tlačítko , otevře se funkce hledání Přidat kontakt: klepněte na tlačítko , otevře se rozhraní pro přidání kontaktu. 7 Funkce GPS 7.1 GPS Navigace 1. Pro MID vestavěný přijímač GPS signálu družicového určování polohy je vyžadována mapa třetích stran, po instalaci může zařízení...
Page 67
Hodnota znamená sílu signálu, čas je vztažen k časovému pásmu, pokud je čas nesprávný, zkontrolujte, zda je časové pásmo správné. 8. Připojení externího zařízení 8.1. Propojení s PC Připojte zařízení s PC pomocí USB kabelu. Po úspěšném připojení se v PC zobrazí symboly dvou nových disků.
Page 68
8.2. Používání OTG a USB host Jsou podporována vyjímatelná zařízení s formátem FAT32, jako U disky a MP3. Připojte vyjímatelné zařízení k MID. (Poznámka: OTG podporuje USB myš a klávesnici, USB HOST podporuje pouze USB 2.0 zařízení.
Page 69
8.3. Aplikace Pro pohodlné používání MID jsme nainstalovali software třetích stran. Pro detailnější způsoby používání se seznamte s příslušnými návody. Některý software lze z důvodu síťových služeb používat jen na určitých místech. 9. Aktualizace systému V hlavním rozhraní klepněte na "Settings" a následně na “About tablet”, V rozhraní...
Page 71
Úvod Ďakujeme za zakúpenie MID. Prajeme Vám mnoho radosti pri jeho používaní. Pred použitím si dôkladne prečítajte všetky inštrukcie a návod uschovajte, nepreberáme žiadnu zodpovednosť, vyplývajúcu z nesprávnej prevádzky alebo náhodnej škody. Z dôvodu zlepšenia poskytovaných služieb sa môže obsah tohto návodu zmeniť. Pokiaľ...
Page 72
III. Prevádzkový návod 1. Základné ovládanie 1.1. Zapnutie/vypnutie Zapnutie: Stlačte a držte tlačidlo napájania po dobu 5 s; displej zobrazí úvodné logo a zaháji činnosť. Vypnutie: Stlačte a držte tlačidlo napájania po dobu 3 s., zariadenie sa vypne. Spánok: Stlačením napájacieho tlačidla počas činnosti prístroja spustíte režim spánku, displej zhasne.
Page 73
1.4 Prechod na aplikačné procedúry Klepnite na tlačidlo nachádzajúce sa v pravom hornom rohu Obrázka 3.2, prejdite do hlavného rozhrania, viď Obrázok 3.6, a zvoľte požadovanú aplikačnú procedúru. 2. Základné nastavenia 2.1 Správa SIM 2.1-1 Hlasové volanie V hlavnom menu klepnite na nastavenia, zvoľte Správa SIM. Klepnite na hlasové...
Page 74
2.1-2 Videohovor V hlavnom menu klepnite na nastavenia, zvoľte Správu SIM, klepnite na videohovor a zvoľte východiskovú IM kartu pre videohovory. 2.1-3 V hlavnom menu klepnite na nastavenia, zvoľte Správu SIM, klepnite na správy a zvoľte východiskovú SIM kartu pre posielanie správ. 2.1-4 Dátové...
Page 75
2.2 Bezdrôtové pripojenie a internet 1. Pripojenie Wi-Fi 4. V hlavnom menu alebo rozhraní zvoľte nastavenia aplikačných procedúr. 5. Klepnite na WLAN, otvorte wifi, a MID automaticky vyhľadá použiteľné Wifi pripojenie. 6. Vyberte Wi-Fi, ku ktorej sa chcete pripojiť, zadajte prípadné heslo a klepnite na pripojiť.
Page 76
4. Klepnite na vyhľadať, aby ste sa pripojili, zobrazí sa okno so žiadosťou o pripojenie, zadajte správne heslo a váš priateľ potvrdí žiadosť o pripojenie. Spojenie úspešne prebehne. 5. Po úspešnom spojení nájdite názov zariadenia, ktoré chcete ovládať, klepnite na ikonu , prejdite do rozhrania viď...
Page 77
Názvy prístupových bodov (APN) Klepnite na mobilné siete, tak ako ukázané na Obrázku 2.23 Pre pripojenie zvoľte názov prístupového bodu (APN) a SIM kartu . Zvoľte typ pripojenia Všimnite si: (CMWAP vysiela dáta cez GPRS, navštívená webová stránka patrí k wap webovej stránke, a CMNET podporuje www prehliadanie siete mobilných telefónov,...
Page 78
môže sa tiež prihlásiť na webovú stránku v počítači. Výška poplatkov sa môže líšiť.) Operátor siete Klepnite na operátora siete, zvoľte SIM kartu potrebnú na pripojenie, systém vyhľadá dostupné siete GSM a WCDMA. Režim priority dát GPRS Po otvoreniu režimu priority dát GPRS, systém prioritne vyberie vašu sieť.
Page 79
2.6 Kontextuálny model 2.6.1. Otvorte nastavenia, klepnite na kontextuálny model, viď Obrázok 2.21. 2.6.2 Klepnite na štandardný a vstúpite na Obrázok 2.22 1. 1. 1. 1. Vibrácia Klepnite na vibráciu a MID bude vibrovať, keď Vám niekto zavolá. 2. 2. 2. 2. Hlasitosť Klepnite na hlasitosť...
Page 80
3. 3. 3. 3. Vyzváňací tón hlasového volania Klepnite na vyzváňací tón hlasového volania a vyberte požadované vyzváňanie. 7. 7. 7. 7. Vyzváňací tón videohovoru Klepnite na vyzváňací tón videohovoru a vyberte požadované vyzváňanie. (Poznámka: Okrem štandardného, tichého, schôdzky, vonku, tie sú iba na výber, nemožno ich nastaviť.)
Page 81
3. Iné základné nastavenia Klepnutím na “ ” v hlavnom rozhraní vstúpite do rozhrania nastavenia. Klepnite na odpovedajúcu položku nastavenia pre funkciu. 3.1. . . . Nastavenie dátumu a času Klepnutím na “Date & Time” v rozhraní nastavenia zvolíte dátum a čas. V ponuke môžete nastaviť...
Page 82
4. Použitie Prieskumníka na inštaláciu aplikácií 4.1 Inštalácia Je mnoho spôsobov ako v Androide inštalovať aplikácie tretích strán prostredníctvom USB. Tu Vám ukážeme inštaláciu za pomoci Apps Instaler. V hlavnom rozhraní klepnite na "File Manager" . Vyberte APK súbor a prejdite do rozhrania inštalácie aplikácií. Klepnutím na “Install” sa aplikácia automaticky nainštaluje.
Page 83
5 Multimédia 5.1 Hudba Otvorenie hudobného prehrávača: v menu alebo na ploche klepnite na ikonu hudby , otvorí sa hudobný prehrávač, klepnite na hudbu, ktorú chcete prehrať, viď Obrázok 5.1: 3. Pretiahnutím ukazovateľa priebehu nastavíte priebeh prehrávania. 4. Obsluha tlačidla hudobného prehrávača Video 3.
Page 84
video, ktoré chcete prehrať. 4. Obsluha tlačidla video prehrávača 5.3.Fotogaléria Aplikácia Fotogaléria automaticky vyhľadá fotografie a videa na SD karte a roztriedi ich do adresára. Fotogalériu použijete na prezeranie a úpravy obrázkov, nastavíte fotografie ako tapetu a prezriete si tu videá. Prezeranie obrázkov 5.
Page 85
5. Orezať 6. Klepnite na klávesu menu, zobrazí sa menu výberu. 7. Klepnite na orezať, klepnutím a potiahnutím vymedzte orezávací rámček. 8. Klepnite na orezávací rámček a potiahnutím dovnútra a von obrázok nastavíte. 9. Po nastavení požadovanej veľkosti klepnite na orezať. V prípade, že chcete orezanie zrušiť, klepnite na zrušiť...
Page 86
rádia: • Obsluha tlačidla rádia • Nastavenie RDS: klepnite na klávesu Menu, klepnite na tlačidlo otvorí sa nastavenie RDS a vyberte voľbu, ktorú chcete pridať • Vyhľadávanie kanálov: V hlavnom rozhraní klepnite na "Menu", klepnite na tlačidlo vyhľadávania, spustí sa automatické vyhľadávanie kanálov. Vyhľadané...
Page 87
Uloženie kanálov. V hlavnom rozhraní klepnite na tlačidlo , kanál sa uloží do zoznamu kanálov. Poznámka: Pre počúvanie FM rádia je nutné pripojiť slúchadlá, ktoré slúžia ako anténa. V opačnom prípade nie je počúvanie rádia možné. 6 Komunikačná funkcia 6.1 Telefón 1 Klepnite na aplikačnú...
Page 88
6.2 Textová správa 1 Vstúpte do hlavného menu a zvoľte aplikačnú procedúru. 2 Klepnite na “Edit new message” Obrázok 6.2 6.3 Zoznam kontaktov Klepnite na zoznam kontaktov v hlavnom rozhraní, otvorí sa zoznam kontaktov, viď Obrázok 6.3 Obrázok 6.3 Hľadať kontakt: klepnite na tlačidlo , otvorí...
Page 89
Pridať kontakt: klepnite na tlačidlo , otvorí sa rozhranie pre pridanie kontaktu. 7 Funkcia GPS 7.1 GPS Navigácia 3. Pre MID zabudovaný prijímač GPS signálu družicového určovania polohy je vyžadovaná mapa tretích strán, po inštalácii môže zariadenie presne realizovať dopravné informácie v reálnom čase, a vyhovuje potrebám outdoorovej navigácie.
Page 90
8. Pripojenie externého zariadenia 8.1. Prepojenie s PC Pripojte zariadenie s PC pomocou USB káblu. Po úspešnom pripojení sa v PC zobrazia symboly dvoch nových diskov. Jeden z nich je karta TF, druhý predstavuje zabudovanú pamäť. 8.2. Používanie OTG a USB host Sú...
Page 91
8.3. Aplikácie Pre pohodlné používanie MID sme nainštalovali software tretích strán. Pre detailnejšie spôsoby používania sa zoznámte s príslušnými návodmi. Niektorý software možno z dôvodu sieťových služieb používať len na určitých miestach. 9. Aktualizácia systému V hlavnom rozhraní klepnite na "Settings" a následne na “About tablet”, V rozhraní...
Page 92
10. Riešenie problémov Čo robiť v prípade, že sa zariadenie počas činnosti chová neobvykle? Odpoveď: 1). Reštartujte zariadenie, aby ste zistili, či funguje normálne. 2). Nabite zariadenie nabíjačkou, aby ste aktivovali batériu. Predtým sa uistite, že je nabíjačka zapojená v sieti. 3).
Page 94
Prefata Vă multumim ca ati cumparat MID. Va dorim sa va bucurati de utilizarea acestuia. Vă rugăm să citiți și să păstrati toate instrucțiunile de utilizare înainte de a utiliza aparatul, nu ne asumăm nici o responsabilitate asupra daunelor rezultate din utilizarea necorespunzătoare. Pentru servicii mai bune, conținutul acestui manual de utilizare poate fi modificat.
Page 95
III. Instructiuni de operare 1. Operatiuni de baza 1.1. Pornire/Oprire Pornire: ; unitatea afiseaza Apăsați și țineți apăsat butonul de pornire timp de 5 secunde logo-ul de start si intra in modul de lucru. Oprire: Apăsați și țineți apăsat butonul de pornire timp de 3 secunde pentru a opri dispozitivul.
Page 96
1.4 Vizitati procedurile de aplicare Click butonul in dreapta sus a figurei 3.2, intrati in interfata principala precum in figura 3.6, alegeti procedura de aplicatie pe care doriti sa o vizitati. 2. Setari de baza 2.1 Administrare SIM 2.1-1 Apel vocal Apasati setari in meniul principal si alegeti administrare SIM.
Page 97
2.1-2 Apel Video Click setari in meniul principal, alegeti Administrare SIM si click apel video, alegeti cartela SIM implicita cand faceti apel video. 2.1-3 Click setari in meniul principal, alegeti Administrare SIM, click mesaj si alegeti cartela SIM implicita cand trimiteti mesaje. 2.1-4 Conexiune de date Click setari aplicatii in meniul principal, alegeti Administrare SIM, click conexiune de date si alegeti cartela SIM implicita.
Page 98
2.2 Wireless si Internet 1. Conectarea la Wi-Fi 7. In meniul principal alegeti stabilirea procedurii de aplicare. 8. Click WLAN, deschideti wifi, MID va cauta automat Internet Wifi wireless disponibil. 9. Alegeti Internetul Wi-Fi la care doriti sa va conectati, iar daca are parola, va fi afisata fereastra pentru parola, introduceti parola si click Conectare.
Page 99
4. Click “cauta” pentru a gasi dispozitiveBluetooth. Va fi afisata fereastra cu potriviri si introduceti parola corecta si prietenul tau va permite cererea de conectare. Se va potrivi cu succes.
Page 100
5. Dupa ce se va potrivi cu success , gaseste numele dispozitivului pe care vrei sa operezi, click icoana , intrati in interfata, asemenea ca in Figura 2.6, puteti opera precum mai jos : 2-4 Retele mobile Servicii 3G Faceti click pe 3G service precum in Figura 2.22. Alegeti Sim Cardurile disponibile, GSM este reteaua 2G , WCDMA este reteaua 3G.
Page 101
Alegeti nume punct acces (APN), Alegeti SIM cardul de care aveti nevoie pentru a face conexiunea, Alegeti tipul conexiunii: Remarca: CMWAP transmite date prin GPRS, paginile web pe care le viziteaza apartin paginilor wap, iar CMNET suporta cautarea www prin retelele mobile de telefonie, poate deasemenea sa se logheze in pagini web din computer.
Page 102
GPRS data prior mode (modul de prioritate de date GPRS) Dupa deschiderea modului de prioritate GPRS, sistemul va alege reteaua dupa prioritate...
Page 103
2.6 Model contextual 2.6.1. Deschideti settings (setari), faceti click pe contextual model , ca in Figura 2.21, 2.6.2 Faceti click “standard” pentru a intra in figura 2.22 1. 1. 1. 1. Vibratii Faceti click pe Vibratii, MID va vibra cand sunteti sunat de cineva. 2.
Page 104
3. 3. 3. 3. Soneria apelurilor cu voce Faceti click “Sonerie apel voce”Pentru a alege soneria apelurilor cu voce. 8. 8. 8. 8. Soneria apelurilor video Faceti click pe “Sonerie apel video” pentru a alege soneria apelurilor video (Nota: standard, silent, meet, outdoor sunt singurele selectii,acestea nu pot fi schimbate.)
Page 105
3 Alte setari de baza Click “ ” in interfata principala pentru a intra in interfata setarilor. Click pe setarile corespunzatoare cu care vreti sa lucrati. 3.1. . . . Setare Data & Ceas Click “Data & Ceas” in interfata setarilor pentru a seta data si ceasul.Poti seta data , fusul orar, ceasul, formatul ceasului si formatul datei etc.
Page 106
3.2. Luminozitate Selectati “Display” in interfata setarilor. Faceti click “Luminozitate”pentru a intra si glisati bara pentru a face modificarile. 4. Explorator la instalarea aplicatiilor 4.1 Instalare Sunt o multime de modalitati de a instala aplicatii sub sistemul Android , cum ar fi cu USB sau prin program.
Page 107
5 Multimedia 5.1 Muzica Intra in playerul de muzica: in meniu sau desktop faceti click pe “muzica” pentru a intra in playerul de muzica, click pe muzica pe care vrei sa o asculti, precum in Figura 5.1: 5. Glisati bara de progres pentru a derula. 6.
Page 108
Video 5. Intrati in playerul video, alegeti aplicatia in meniul principal, alege videoclipul pe care doresti sa il vizionezi 6. Apasati butonul de pornire al videoclipului 5.3 Galeria foto Aplicatia “Galerie Foto” poate cauta automat fotografii sau videoclipuri in cardul SD, si galleria foto le va clasifica intr-un fisier.
Page 109
a) Deschide o fotografie , apasa sectiunea de meniu pentru a arata sectiunea de meniu. b) Click slide show, va porni automat vizionarea de poze aleatorii (sau alege folderul de fotografii) 8. Decupeaza Click sectiunea de meniu pentru a afisa meniul. Apoi click pe “decupeaza”...
Page 110
5.5 Radio FM • Click in interfata principala sau desktop pentru a intra in Radio FM. • Instructiuni in utilizarea butonului de radio • Setari RDS : click sectiunea meniu, click pe butonul , intra in setarile RDS, si alege sectiunile pe care doresti sa le adaugi. •...
Page 111
Salveaza canale: Click pe butonul in interfata principala pentru a salva canalul si canalul va fi salvat in lista de canale. Nota: trebuie sa introduceti castile pe post de antena cand utilizati radio FM daca nu dispune de antena, dispozitivul nu poate cauta frecventele. 6 Functia de comunicare 6.1 Telefon 1 Click pe aplicatia TELEFON...
Page 112
Picture 6.2 6.3 Lista de contacte Click Lista de contacte in interfata principala, intra in lista de contacte precum in figura 6.3 Imaginea 6.3 Cautare contact: click pe butonul si introduceti functia de cautare Adaugare contact: click pe butonul si vei intra in interfata adaugarii unui contact.
Page 113
7 Functia GPS 7.1 Navigatie GPS 5. Harta third parties este necesara pentru GPS-ul intern de receptie semnal satelit din MID. Dupa instalare, dispozitivul poate naviga in timp real cu acuratete prin trafic si poate raspunde cu success necesitatilor navigarii din exterior. 6.
Page 114
8. Conectarea cu dispositive externe 8.1. Conectare cu Calculatorul Personal (PC) Conecteaza dispozitivul la calculator cu ajutorul cablului USB. PC-ul va arata simbolul a doua discuri noi cand este conectat cu success. Unul este cardul TF, iar celalalt este flash-ul integrat. 8.2.
Page 115
8.3. Aplicatii Pentru o utilizare facila, noi deja am instalat unele softuri in MID. Pentru metode de operatii detaliate, va rugam sa verificati introducerile corespunzatoare. Unele softuri poate nu vor putea fi utilizate in anumite zone datorita serviciilor de retea. 9.Actualizare Sistem Click pe “Setari”in interfata principala si apoi click “despre tableta”, apoi click “actualizare sistem”...
Page 116
10. Rezolvarea Problemelor Daca dispozitivul nu functioneaza normal in timpiul utilizarii? Raspuns: 1).Restartati dispozitivul si verificati daca este ok. 2). Incarcati dispozitivul pentru a activa bateria. Asigurati-va ca bateria este incarcata inainte de utilizare. 3). Este sugerat ca actualizarile sistemului de operare OS sa fie efectuate de catre profesionisti.
Page 118
Bevezetés Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a készüléket. Kívánjuk, hogy a használata sok örömet szerezzen Önnek. Kérjük, hogy használat előtt olvassa el és tartsa be a működési utasításban foglaltakat, nem vállalunk felelősséget a helytelen működtetésből eredő hibákért, vagy esetleges sérülésekért. A jobb alkalmazás érdekében a jelen kézikönyv tartalma a jövőben változhat. Amennyiben a készülék jelenlegi beállítása és használata eltér a kézikönyvben foglaltaktól, kérjük, tekintse meg cégünk weblapját, ahol megtalálhatja a legfrissebb információkat.
Page 119
III. Működési útmutató 1. Alap funkciók 1.1. Power on/Power off – Ki/bekapcsolás Bekapcsolás: Nyomja meg és 5 másodpercig tartsa nyomja a gombot; a készüléken megjelenik a kiindulási logo és működési üzemmódba lép. Kikapcsolás: A készülék kikapcsolásához nyomja meg és tartsa 3 másodpercig nyomva a kapcsológombot.
Page 120
1.4 Alkalmazási műveletek áttekintése Klikkeljen a gombra – lásd a 3.2 kép jobb felső sarkán - és bejut a 3.6 képen látható fő felhasználói felülethez, válassza ki azt az alkalmazási műveletet, melyet meg kíván nyitni. 2. Alapbeállítás 2.1 SIM kártya kezelése 2.1-1 Hanghívás Klikkeljen a főmenü...
Page 121
2.1-2 Video hívás Klikkeljen a főmenüre, válassza ki a SIM kártya kezelését, és klikkeljen a video hívásra. Válassza ki az alapértelmezett SIM kártyát video híváskor. 2.1-3 Klikkeljen a fő menü beállításaira, válassza ki a SIM kártya kezelését, klikkeljen az üzenetre, válassza ki az alapértelmezett SIM kártyát üzenet küldéséhez. 2.1-4 Adat kapcsolat Klikkeljen a beállított alkalmazásra a fő...
Page 122
2.2 Vezeték nélküli (wireless) és internet kapcsolat 1. Wi-Fi kapcsolat A fő menüben, vagy a felhasználói felületen válassza ki az alkalmazás beállításokat. Klikkeljen a WLAN-ra, nyissa meg a wifi-t, a készülék automatikusan meg fogja keresni az elérhető Wifi vezetéknélküli internet elérhetőséget. Válassza ki azt a Wi-Fi internet-et, ahová...
Page 123
5. A sikeres csatlakozás után, adja meg a készülék azon nevét, amelyen szerepelni szeretne, klikkeljen a ikonra, lépjen be a 2.6 kép szerinti felhasználói felületre, majd az alábbiak szerint dolgozhat tovább: 2-4 Mobile hálózatok 3G szolgáltatás Klikkeljen a 3G szolgáltatásra a 2.22 kép szerint, válassza ki az elérhető alapértelmezett SIM kártyát, GSM 2G hálózat, a WCDMA a 3G hálózat.
Page 124
Access Point Name( APN) Hozzáférési pont neve Klikkeljen a mobile hálózatra a 2.23 kép szerint: Válasszon APN nevet, válassza ki a kapcsolódáshoz szükséges SIM kártyát, Válassza ki a kapcsolódás típusát. Megjegyzés: (CMWAP adatátvitel a GPRS-n keresztül, a weboldal megtekintése wap weboldalon és CMNET a www böngésző...
Page 125
Hálózati Operator Klikkeljen a hálózati operátorra, válassza ki azt a SIM kártyát, amellyel csatlakozni tud, majd a rendszer megkeresi az alkalmas GSM és WCDMA hálózatot. GPRS adat elsődleges üzemmódja A GPRS adat elsődleges üzemmód megnyitása után a rendszerek elsődlegesen az ön hálózatát fogják megkeresni.
Page 126
2.6 Profil 2.6.1. Nyissa meg a beállítások menüt, klikkeljen a 2.21 kép szerint a Profil menüt, 2.6.2 Klikkeljen a standardra a 2.22 kép szerinti belépéshez 1. 1. 1. 1. Vibráció Klikkeljen a vibráció-ra, és a készülék vibrálni fog, amikor valaki hívja. 2.
Page 127
3. 3. 3. 3. Hanghívások csengőhangja Klikkeljen a hanghívások csengőhangja menüre és válassza ki a csengőhangot. 9. 9. 9. 9. Videó hívások csengőhangja Klikkeljen a videó hívások csengőhangja menüre és válassza ki a csengőhangot. (Megjegyzés: válaszható alapértelmezett profilok: standard, csendes, megbeszélés, hangos –...
Page 128
3 Egyéb alapbeállítások Klikkeljen a “ ” ikonra a főfelületen a beállítások menübe való belépéshez. Klikkeljen a megfelelő beállítás ikonra annak módosításáért. 3.1. . . . Dátum és idő beállítása Klikkeljen a “Dátum & Idő” ikonra a beállítások menüben, hogy a dátumot és az időt tudja állítani.
Page 129
3.2. Fényerősség Válassza ki a “Kijelző” ikont a beállítások menüben. Klikkeljen a “Fényerősség” ikonra és a csíkon húzva a pontot be tudja állítani a fényerősséget. 4. Alkalmazások kezelése 4.1 Telepítés Többféleképpen telepítheti az alkalmazásokat Android rendszer alatt: USB-vel, harmadik féltől származó programmal. Bemutatjuk az Apps Installer programot. Klikkeljen a “Fájlkezelő”...
Page 130
5 Multi-Media 5.1 Zene Zenelejátszóba való belépés: a menüben vagy az asztalon klikkeljen a zene ikonra a zenelejátszóba való belépéshez, klikkeljen arra a zenére, amelyiket le szeretné játszani, mint az 5.1 képen: 7. Húzza a csíkon a kék kört a kívánt időpont meghallgatásához. 8.
Page 131
Videó 7. Videó lejátszóba belépés: válassza ki az alkalmazást a fő felületen, majd válassza ki azt a videót amit le szeretne játszani 8. Videó lejátszót működtető gombok 5.3 Fotógaléria Fotógaléria alkalmazás automatikusan keresi a képeket és videó fájlokat az SD kártyán és a fotógaléria mappákba rendezve csoportosítja ezeket a képeket és videókat.
Page 132
gombot a képmappában) Kivágás Klikkeljen a menü gombra a kezelőmenü megjelenítéséhez. Majd klikkeljen a kivágásra és húzza a kivágandó területre a nyilat. Klikkeljen az ollóra és húzza a képen belülre és kívülre, hogy szerkeszteni tudja a képet. Miután kijelölte a kívánt méretet, klikkeljen a kivágásra. Ha a nem szeretne kivágni a képet, akkor klikkeljen a mégse-re a képböngészőbe való...
Page 133
5.5 FM Rádió Klikkeljen ikonra a főfelületen vagy az asztalon az FM rádió alkalmazásba való belépéshez: • Rádió működtető gombok • RDS beállítása: klikkeljen a menü gombra, majd klikkeljen az gombra és belép az RDS beállításokba és válassza ki azt az adót, amit hozzá szeretne adni.
Page 134
Csatornák mentése: Klikkeljen gombra a főfelületen a csatorna mentéséhez és az adott csatorna elmentődik a csatornák listájában. Megjegyzés: FM rádió használatakor szükséges a fülhallgató behelyezése a készülékbe (antennaként szolgál), ha nincs antenna a készülék nem tud frekvenciát keresni. 6 Kommunikációs funkciók 6.1 Telefon 1 Klikkeljen a telefon-alkalmazásra 2 Majd használja azt.
Page 135
Picture 6.2 6.3 Névjegyzék Klikkeljen a Névjegyzék ikonra a főfelületen a névjegyzékbe való belépéshez, mint a 6.3 képen 6.3 kép Névjegy keresése: klikkeljen a gombra és belép a keresőfunkcióba Névjegy hozzáadás: klikkeljen ikonra be adjon hozzá új névjegyet.
Page 136
7 GPS Funkció 7.1 GPS Navigáció 7. A készülék belső GPS szatellit jelvételéhez szükséges egy harmadik féltől származó térképszoftvert telepíteni a helymeghatározáshoz, a telepítés után a készülék a forgalomnak megfelelően automatikusan valós idejű helymeghatározásra képes, főképpen kültéri navigációhoz használja a készüléket. 8.
Page 137
sikeres csatlakoztatás után. Az egyik a TF kártya, a másik a beépített háttértár. 8.2. Use of OTG and USB host A készülék támogatja az olyan hordozható FAT32 formátumú eszközöket, mint az U disk vagy MP3. Csatlakoztassa a hordozható eszközt a MID-hez. (Megjegyzés: csak az OTG támogatja az USB egeret és billentyűzetet, USB HOST pedig csak az USB2.0 sebességű...
Page 138
8.3. Alkalmazások A készülék még jobb kihasználása érdekében telepítettünk néhány harmadik féltől származó alkalmazást. Ezek pontos használatáért, kérjük, olvassa el a megfelelő instrukciókat. Egyes szoftverek hálózati szolgáltatást igényelhetnek. 9. Rendszerfrissítés Klikkeljen a “Beállítások” menüre a főfelületen és a klikkeljen a “Tabletről” ikonra, majd klikkeljen a ‘Rendszer frissítése’...
May be sold in: BE CZ DK DE EE IE EL ES FR HR IT LV LT HU MT NL AT PL PT RO SI SK FI SE UK The original document is located in the headquarter Overmax Poland sp. z o.o sp. k. ul. Dziadoszańskiej 10 61-248 Poznan Poland...
Need help?
Do you have a question about the OV-Solution10+ and is the answer not in the manual?
Questions and answers