Welcome! To switch on the tablet, press and hold the power button for several seconds. Opening the device Switch off your tablet before installing or replacing the battery, SIM, or memory card. Remove the back cover. Hold the SIM card with the cut corner oriented as shown and slip it into the card holder.
Page 3
Keys Explained Front camera Power / Lock Volume adjustment Back Home Menu Headphone MicroUSB Charging jack interface Back camera Speaker Reset Menu Press to get the options for the current screen. Home Press to return to the Home Screen from any. Back Press to go to the previous screen.
Page 4
Your tablet has camera function. Open it by pressing Home Key > > Camera. to take a picture. To view it, just tap the picture in the right corner of the screen. Information More information about the use of the device and the system can be found at: www.overmax.eu...
Witaj! W celu włączenia tabletu, należy nacisnąć i przytrzymać przez kilka sekund przycisk zasilania. Otwarcie tabletu Przed instalacją karty SIM lub karty pamięci należy wcześniej wyłączyć tablet. Zdejmij tylną pokrywę. Uchwyć kartę SIM tak, aby ucięty róg znajdował się w pozycji pokazanej na zdjęciu, a następnie wsuń...
Page 6
Urządzenie i przyciski Przednia Kamera Zasilanie / Blokowanie Regulacja głośności Powrót Home Menu Gniazdo MicroUSB Port słuchawkowe Ładowania Głośnik Tylna kamera Reset wyświetla opcje bieżącego ekranu. Menu powrót do widoku pulpitu, przytrzymanie wyświetla Home ostatnio używane aplikacje. Powrót powrót do poprzedniego ekranu. uruchamia urządzenie / włącza i wyłącza ekran.
/ kamery. 2. Kliknij ikonkę aparatu, aby aktywować tryb zdjęć. 3. Kliknij ikonkę kamery, aby aktywować tryb wideo. 4. Kliknij ikonkę migawki, aby zrobić zdjęcie. Informacje Więcej informacji dotyczących obsługi urządzenia oraz systemu znajduje się na stronie: www.overmax.eu...
Vítejte! Tablet zapnete stiskem a podržením tlačítka napájení po dobu několika sekund. Zapnutí zařízení Před vložením nebo výměnou SIM karty nebo paměťové karty tablet vypněte. Sejměte zadní kryt. Držte SIM kartu skoseným rohem orientovaným tak, jak je na obrázku a zasuňte ji do držáku. Vložte paměťovou kartu do kartového slotu tak, aby kovové...
Page 9
Vysvětlení kláves Přední kamera Napájení / Zámek Nastavení hlasitosti Zpět Domů Menu Konektor pro MicroUSB Rozhraní sluchátka nabíjení Zadní kamera Reproduktor Reset Stiskněte pro nastavení aktuální obrazovky. Menu Domů Stiskněte pro návrat na Úvodní obrazovku z jakékoli jiné aplikace nebo obrazovky. Zpět Stiskněte pro přesun na předchozí...
Page 10
Tablet je vybaven funkcí kamera. Otevřete ji stiskem klávesy Domů > klepněte na > Kamera. Klepnutím na budete fotografovat. Pro prohlédnutí fotografie jednoduše klepněte na obrázek v pravém rohu obrazovky. Informace Více informací o používání zařízení a systému naleznete na: www.overmax.eu...
Vitajte! Tablet zapnite stlačením a podržaním napájania po dobu niekoľkých sekúnd. Zapnutie zariadenia Pred vložením alebo výmenou SIM karty alebo pamäťovej karty tablet vypnite. Dajte dole zadný kryt. Držte SIM kartu skoseným rohom orientovaným tak, ako je na obrázku a zasuňte ju do držiaku. Vložte pamäťovú...
Page 12
Vysvetlenie kláves Predná kamera Napájenie / Zámok Nastavenie hlasitosti Späť Domov Menu Konektor pre MicroUSB Rozhranie slúchadlá nabíjania Zadná kamera Reproduktor Reset Stlačte pre nastavenie aktuálnej obrazovky. Menu Stačte pre návrat na Úvodnú obrazovku z akejkoľvek Domov inej aplikácie alebo obrazovky. Späť...
Page 13
Tablet je vybavený funkciou kamera. Otvorte ju stlačením klávesy Domov > klepnite na > Kamera. Klepnutím na budete fotografovať. Pre prezeranie fotografie jednoducho klepnite na obrázok v pravom rohu obrazovky. Informácie Viac informácií o používaní zariadenia a systému naájdete na: www.overmax.eu...
Bun venit! Pentru a porni tablet tineti apasat butonul de alimentare pentru cateva secunde. Pornirea dispozitivului Opriți tablet înainte de a instala sau înlocui SIM-ul, sau cardul de memorie. Scoateți capacul din spate. Țineți cartela SIM cu colțul tăiat orientat după cum se arată și impingeti în suportul cartelei.
Page 15
Semnificatia tastelor Camera frontala Pornire / Blocare Ajustare volum Inapoi Acasa Meniu MicroUSB Interfata de incarcare Casti jack Camera spate Difuzor Reset Meniu Apăsați pentru a obține opțiunile pentru ecranul curent. Acasa Apăsați pentru a reveni la ecranul de start din orice aplicație sau ecran.
Page 16
Tablet are funcția de cameră foto. Deschideti apasand tasta Home > apasati > Camera. pentru a face o fotografie. Pentru a o vizualiza, atingeți Apasati pur și simplu imaginea în colțul din dreapta al ecranului. Informatii Mai multe informatii despre utilizarea dispozitivului si despre sistem veti putea gasi pe www.overmax.eu...
Üdvözlünk A tablet bekapcsolásához tartsa nyomva néhány másodpercig a bekapcsoló/power gombot Készülék indítása Kapcsolja ki a tablet, mielőtt telepíti vagy kicseréli az SIM vagy memóriakártyát. Távolítsa el a hátsó fedelet. Tartsa a SIM kártyát a levágott sarkánál, mint ahogy látható, és csúsztassa be a kártyatartóba.
Page 18
Gombok és azok magyarázata Hátlapi kamera Power / Zár Hanger őszabályozó Vissza Home Menü MicroUSB Fülhallgató Töltő interface jack Előlapi kamera Hangszóró Reset Nyomja meg a jelenlegi képernyő opcióinak eléréséhez. Menü Nyomja meg a főképernyőhöz való visszatéréshez bármely Home alkalmazásból vagy képernyőről. Nyomja meg az előző...
Page 19
Tablet van kamera funkciója. Nyissa meg Home gomb > > Kamera. Érintse meg az ikont a kép készítéséhez. A kép megnézéshez, csak érintse meg a képernyő jobb sarkán a képet. Információ További információkat a tablet és a beállításokról a következő weboldalon talál: www.overmax.eu...
Tere tulemast! Hoia tablet sisselülitamiseks toitenuppu mitu sekundit all. Seadme käivitamine Enne SIM kaardi või mälukaardi vahetamist tuleb tablet välja lülitada. Eemalda tagumine kaas. Libista SIM kaart välja. Libista SD kaart välja. Vajutage kergelt tagakaas tagasi oma kohale, kuni kuulete klõpsatust.
Page 21
Nuppude funktsioonid Eestvaade Kaamera Toide / Lukustamine Helitugevuse reguleerimine Tagasi Kodu Menüü MicroUSB Laadimise Kõrvaklappide pesa liides Tagumine Kõlar kaamera Reset Menüü Vajuta, et näha valikuid. Kodu Vajuta, et tagasi koduekraanile minna. Hoia all, et näha hiljuti kasutatud rakendusi. Tagasi Vajuta, et eelmisele ekraanile tagasi minna.
Page 22
Kaameraga pildistamine Su tablet on kaamera funktsioon. Ava see vajutades kodu nuppu > vajuta > kaamera. Vajuta , et teha pilti. Selle vaatamiseks vajuta all paremas nurgas olevat pilti. Informatsioon Rohkem informatsiooni seadme ja süsteemi kasutamise kohta leiab aadressilt: www.overmax.eu...
Page 23
Dobrodošli! Za uključivanje pritisnite i držite tipku za paljenje nekoliko sekundi. Otvaranje uređaja Isključite telefon prije umetanja ili zamjene baterije, SIM kartice ili memorijske kartice. Skinite stražnji poklopac. Držite SIM karticu s odrezanim kutem usmjerenim kao što je prikazano i gurnite u držač...
Page 24
Objašnjenje tipki Prednja kamera Uključivanje / Zaključavanje Glasnoća + / - Početna Povratak Opcije Sučelje za punjenje Ulaz za MicroUSB slušalice Stražnja Zvučnik kamera Reset Opcije Pritisnite da biste dobili opcije za trenutni zaslon. Početna Pritisnite za povratak na početni zaslon s bilo koje aplikacije ili zaslona.
Page 25
Vaš telefon ima funkciju fotoaparata. Pokrenite opciju pritiskom na tipku Početna > klik > Kamera. Dodirnite za snimanje fotografije. Kako bi pregladali snimljene fotografije dodirnite sliku u desnom uglu zaslona. Informacije Više informacija o korištenju uređaja i sustava može se pronaći na: www.overmax.eu...
Need help?
Do you have a question about the qualcore 1020 3G and is the answer not in the manual?
Questions and answers