Furling system for asymmetric spinnakers (44 pages)
Summary of Contents for bamar BOXTRON E14S
Page 1
USO E MANUTENZIONE USE AND MAINTENANCE Istruzioni di montaggio Instruction manual ® E14S From S/N 0000S CONTROLLO ELETTRONICO PER MOTORIZZAZIONE ELETTRICA ELECTRONIC CONTROL BOX FOR ELECTRIC MOTORIZATIONS...
INDICE GENERALE GENERAL INDEX GENERAL INFORMATION .......3 INFORMAZIONI GENERALI ......3 Introduction ............3 Introduzione ............3 Symbols found in this manual ......4 Simbologia presente nel manuale .....4 Terminology to be found in the manual .....5 Terminologia presente nel manuale ....5 after-sales service ..........5 Assistenza ............5 Identification data ..........6 Dati di identificazione ........6...
INFORMAZIONI GENERALI GENERAL INFORMATION INTRODUZIONE INTRODUCTION Questo manuale è stato realizzato allo scopo di fornire This manual has been realised in order to supply all tutte le informazioni necessarie per installare ed utilizzare required information for a correct and safe installation, use l’apparecchiatura in maniera corretta e sicura e per and maintenance of the equipment.
INFORMAZIONI GENERALI GENERAL INFORMATION SYMBOLS FOUND IN THIS MANUAL SIMBOLOGIA pRESENTE NEL MANUALE In questo manuale sono utilizzati cinque tipi di “simboli Five “graphic safety symbols” are used in this manual. grafici di sicurezza”, che hanno lo scopo di evidenziare Their purpose is to highlight different levels of danger and/ altrettanti livelli di pericolo o informazione: or information:...
INFORMAZIONI GENERALI GENERAL INFORMATION TERMINOLOGIA pRESENTE NEL TERMINOLOGY TO BE FOUND IN THE MANUALE MANUAL In questo manuale sono utilizzate le seguenti terminologie: The following terminology is used in this manual: 1. Le misure citate sono metriche, in alcuni casi è 1.
INFORMAZIONI GENERALI GENERAL INFORMATION A-4.4 Marchio CE A-4.4 CE Certification Questa apparecchiatura risponde ai requisiti di sicurezza This equipment responds to the safety requirements of dalla Direttiva Macchine. Tale conformità è certificata ed Machinery Directive. Such conformity is certified, and the è...
INFORMAZIONI GENERALI GENERAL INFORMATION RICEvIMENTO DEL MATERIALE RECEIpT OF GOODS La merce viaggia a rischio e pericolo del destinatario. Egli The goods are shipped at the receiver’s own risk. The PERICOLO DANGER ha il dovere di eseguire una completa verifica di quanto purchaser will have to check the goods carefully and should ricevuto, emettere tutte le riserve ed esercitare tutti i ricorsi claim from the carrier in the due terms.
INFORMAZIONI GENERALI GENERAL INFORMATION DESCRIZIONE DEL BOXTRON E14S BOXTRON E14S DESCRIpTION ® ® Il BOXTRON E14S è composto di una scatola BOXTRON E14S is made up by a pre-assembled box ® ® preassemblata che contiene un’unità di controllo tipo containing an electronic control device for direct current elettronico per motori a corrente continua.
SICUREZZA SAFETY INDICAZIONI GENERALI GENERAL INDICATIONS Questo capitolo riassume le indicazioni di sicurezza di This chapter summarises the general safety indications carattere generale che saranno integrate, nei capitoli that will be integrated in the following chapters by specific seguenti, da specifiche avvertenze ogni qualvolta dovesse tips when necessary.
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO E USO PERICOLO DI FOLGORAZIONE DANGER OF ELECTROCUTION INSTALLATION AND USE pRELIMINARY OpERATIONS OpERAZIONI pRELIMINARI ATTENZIONE CAUTION Il BOXTRON E14S viaggia imballato in una scatola di BOXTRON E14S is shipped in a cardboard box. ® ® cartone. Aprire l’imballo, estrarre il BOXTRON E14S e tutti i relativi Open the packaging, take out BOXTRON...
PERICOLO DANGER ISTRUZIONI DI MONTAGGIO E USO INSTALLATION AND USE DIMENSIONI pRINCIpALI BOXTRON E14S BOXTRON E14S MAIN DIMENSIONS ® ® PERICOLO DI FOLGORAZIONE DANGER OF ELECTROCUTION ATTENZIONE CAUTION Durante le operazioni considerare When installing the device, please che l’apertura del coperchio e take into consideration you require l ’...
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO E USO INSTALLATION AND USE TECHNICAL FEATURES OF BOXTRON® CARATTERISTIChE TECNIChE DEL BOXTRON E14S E14S ® • Avviamento dolce tramite rampa di accelerazione • Soft start by means of an adjustable acceleration ramp. settabile. • Factory set motor max current limiter •...
PERICOLO DANGER ISTRUZIONI DI MONTAGGIO E USO INSTALLATION AND USE PERICOLO DI FOLGORAZIONE DANGER OF ELECTROCUTION INSTALLAZIONE BOXTRON E14S BOXTRON E14S INSTALLATION ® ® ATTENZIONE CAUTION Il collegamento di BOXTRON E14S deve essere eseguito Make sure the battery is disconnected before making any ®...
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO E USO INSTALLATION AND USE DESCRIpTION OF LED SIGNALS SIGNIFICATO SEGNALAZIONE LED Corrispondenza fra numero di lampeggi de led ed errore Correspondence between quantity of flashes and error riscontrato: occorre: Lampeggi Errore possibili cause e soluzioni Flashes Error possible causes and solutions •...
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO E USO INSTALLATION AND USE ATTIvAZIONE FUNZIONI ELETTRIChE HOW TO ACTIVATE ELECTRIC FUNCTIONS Per attivare e disattivare l’alimentazione al BOXTRON ® In order to power ON and OFF BOXTRON E14S you just ® E14S è sufficiente inserire o disinserire il connettore have to either engage or disengage the 12/24V grey power grigio di alimentazione 12/24V posto sul lato sinistro connector which is on the left hand side of BOXTRON...
Page 17
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO E USO INSTALLATION AND USE per collegare i pulsanti eseguire le seguenti procedure: Follow the procedures hereafter in order to connect • Togliere tensione all’impianto (scollegare il connettere the switches: grigio A). • Take off electric tension from the plant (disconnect the grey connector A).
PERICOLO DANGER ISTRUZIONI DI MONTAGGIO E USO INSTALLATION AND USE PERICOLO DI FOLGORAZIONE DANGER OF ELECTROCUTION COMANDARE IL BOXTRON HOW TO OpERATE THE BOXTRON ® ® ATTENZIONE CAUTION Non aprire la pulsantiera nè la spina per garantire la tenuta Never open neither hand-held receiver nor plug in order stagna delle stesse.
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO E USO INSTALLATION AND USE PERICOLO DANGER KIT RADIO (OpTIONAL) RADIO-CONTROL kIT (OpTIONAL) BOXTRON su richiesta può essere equipaggiato con Upon demand, BOXTRON may be equipped with a radio ® ® un ricevitore radio* (optional). Si prega di consultare il control Kit* (optional).
MANUTENZIONE MAINTENANCE PERICOLO DANGER MANUTENZIONE MAINTENANCE PERICOLO DI FOLGORAZIONE DANGER OF ELECTROCUTION L’apparecchiatura non necessita di operazioni particolari di The equipment does not need any special maintenance. manutenzione, l’unica verifica da eseguire periodicamente You only have to periodically check the correct tightening è...
MANUTENZIONE MAINTENANCE TROUBLESHOOTING INCONvENIENTI - CAUSE - RIMEDI problema Causa Rimedio problem Cause Remedy • C o n n e t t e r e n u o v a m e n t e i l connettore grigio (TO BATTERY). •...
ALLEGATI ATTACHMENT SpECIFIChE MOTORIZZAZIONI MOTORIzATION SpECIFICATIONS Modello Termico / Thermal motorizzazione / Trasmissione Transmission Freno / Brake switch Motorization model MEJ1.02 Vite senza fine Endless screw MEJ2.02 Vite senza fine Endless screw RMEJ1.02 Vite senza fine Endless screw RMEJ2.02 Vite senza fine Endless screw UM_BOXTRON E14S_I-GB_REV.1.0...
ACCESSORI ACCESSORIES ACCESSORI pRINCIpALI E/O RICAMBI MAIN ACCESSORIES AND/OR SpARES Codice / Code Descrizione / Description Radiocomando 1f (2 tasti) ricevitore + trasmettitore pulsantiera compact 903651620 1f (2 switches) radio-control device, receiver + compact transmitter Codice / Code Descrizione / Description Scatola di derivazione di prua per cavi elettrici dim.
Page 26
ACCESSORI ACCESSORIES Codice / Code Descrizione / Description Connettore grigio (batteria) 903650005 Grey connector (battery) Codice / Code Descrizione / Description Spina per pulsantiera 1f a 6 poli per box tele e radio 903060900 6-poles plug for 1f control device for tele and radio box Codice / Code Descrizione / Description Fusibile 120A (F2) (composto da 2 fusibili da 60A)
GARANZIA WARRANTY Estratto delle norme di garanzia Warranty abstract periodo di copertura: 2 anni a partire dalla data di Warranty period: 2 years from date of purchase only if acquisto, purché venga inviata la cedola allegata al the warranty card enclosed in this instruction manual is manuale di istruzioni del prodotto.
Page 28
GARANZIA WARRANTY Il periodo di tempo necessario alle riparazioni, anche The time needed for repairs, though under warranty, se in garanzia, non prolunga in nessun modo la does not extend in any way the warranty. copertura della garanzia stessa. Sono escluse da garanzia: The warranty does not include: tutte quelle parti della macchina non direttamente costruite All parts that are not directly manufactured by our firm.
Page 29
PERICOLO DANGER PERICOLO DI FOLGORAZIONE DANGER OF ELECTROCUTION ATTENZIONE CAUTION La garanzia non copre i danni causati da un sistema che This warranty does not cover damages caused by a system non sia stato installato correttamente, danneggiato da una that was not properly installed, damaged by collision, or collisione o utilizzato impropriamente.
Page 30
Affrancare alle tariffe in vigore Postage payable at rates in force Destinatario / Addressee via F.lli Lumière 45 47122 FORLÌ - ITALY...
Need help?
Do you have a question about the BOXTRON E14S and is the answer not in the manual?
Questions and answers