Page 1
THOMAS SYNTHO AQUAFILTER G E B R A U C H S A N W E I S U N G I N S T R U C T I O N S F O R U S E Р у к о в о д с т в о п о y к с п л у а т а ц и и...
1.0 Geräte- und Zubehörabbildungen · Illustrations and drawings of appliance and accessories Рисунки прибора и принадлежностей к нему 500- 1400 500- 1400 Optional Optional optional extra прокладок...
Page 4
Nutzen erkennen und viel Freude an diesem Gerät haben. Ihr boden, Glas oder Fliesen jetzt schneller, zeit sparender, umweltverträg- neues THOMAS Gerät dient Ihnen viele Jahre lang, wenn Sie es sach- licher, gründlicher und müheloser wird. gerecht behandeln und pflegen. Wir wünschen Ihnen viel Freude beim Gebrauch.
(Auslaufgefahr der Behälter). geführten “Informationen und Vorsichtsmaßregeln für den Gebrauch“. ● Benutzen Sie Ihr THOMAS SYNTHO AQUAFILTER nicht für Trockensaugen, wenn das Aquafilter-System nicht entspre- ● Nutzen Sie den vollen Gegenwert durch richtigen chend der Ge brauchs anleitung montiert ist. Das Gerät kann Gebrauch.
2.0 Erstes Kennenlernen 2.1 Einsatzbereiche des 2.3 Gerät auspacken THOMAS SYNTHO AQUAFILTER ● Staubsaugen von Teppichböden, Hartböden, Polstern usw. mit allen ● Identifizieren Sie alle Teile und Funktionen anhand der Vorteilen modernster Aquafiltertechnik. Ab bildungen am Anfang dieser Gebrauchsanweisung. (Kapitel 1 .0 und 1 .2).
3.0 Allgemeine Gerätevorbereitung Saugschlauch anschließen Das Teleskoprohr (52) kann durch Betätigen des Schiebers (51) auf die gewünschte Länge verstellt werden. Saugschlauch mit Ansaugstutzen (37) in die Ansaug öffnung (2) eindrücken, bis er einrastet. Saugrohrhalterung / Parkstellung Zum Abnehmen, die Entriegelungstaste (36) drücken und gleich- zeitig Ansaugstutzen (37) herausziehen.
● Niemals ohne Schmutzwasserbehälter Flüssigkeiten 5.2 Inbetriebnahme Sprühextraktion (Waschsaugen) aufsaugen oder sprühextrahieren. ● Ihr THOMAS SYNTHO AQUAFILTER ist nicht dafür geeignet, Allgemeine Vorbereitung größere Flüssigkeitsmengen aus Behältnissen oder Becken Gehäusedeckel (1) durch Anheben der Deckelent riegelung (5) ab zusaugen.
entnehmen (senkrecht nach oben herausziehen), oder einfach Sollten auf den gereinigten Bahnen noch Flüssigkeitsspuren im Gerät direkt befüllen. Gemisch aus Reinigungskonzentrat und zurückbleiben, können diese Stellen ohne zu Sprühen nochmals Wasser ein füllen. abgesaugt werden. Für die Teppichreinigung empfehlen wir das ProTex Reini- Achten Sie dabei bitte darauf, daß...
N Netzstecker anschließen und Gerät mit dem Ein-/ 5.4 Wartung und Pflege nach der Naßreinigung Ausschalter (16) einschalten. O Dann Sprühsystem mit Taste (28) z.B. über einem M Netzstecker ziehen. Frischwassertank (7) entnehmen und ent- Spülbecken in Betrieb nehmen. leeren. Nach der Reinigung beide Behälter und alle demontierten Teile gut Schmutzwasserbehälter (27) am Bügel (77) aus dem Gerät neh- trocknen lassen.
Hinweis! Hinweise! Im Dampfsaugbetrieb, sowie beim Putzsaugen ist der Gebrauch des Beim Putzsaugen ausschließlich mit der 4-S-Putzdüse arbeiten und Reinigungstuches (23, Abb. ) nicht empfehlenswert. darauf achten, daß sowohl die Dampfkupplung (50) wie auch die Sprühdüse (49) angeschlossen sind (siehe Abb. Je nach Anwendungsfall und Verschmutzungsgrad können Sie das Glattflächenreinigung ProFloor Reinigungskonzentrat benutzen, oder nur handwar-...
Dampfreinigung mit Reinigungstuch Stecken Sie die Punktstrahldüse (73) auf die Dampfpistole (68) auf. Je nach Bedarf und Anwendungsfall können Sie die Zur “Zwischendurchreinigung“ oder “Teppichauffrischung“. Rundbürste (75) benutzen. Die nur mit Dampf zu reinigenden Flächen sollten besenrein sein. Zum Lösen der Punktstrahldüse betätigen Sie die rote Entriegelungstaste (76) und ziehen die Düse aus der Pistole.
Reinigungswirkung gewährleistet werden. 9.0 Hilfe bei evtl. Störungen Falls Ihr THOMAS SYNTHO AQUAFILTER wider Erwarten einmal nicht zufriedenstellend funktioniert, prüfen Sie zunächst anhand der nachfolgenden Aufstellung, ob die Störung nur eine kleine Ursache hat, bevor Sie den Kundendienst einschalten.
– Ist der Systemstecker/Dampfstecker richtig eingesetzt? ➔ überprüfen 10.0 Kundendienst Zur Aufrechterhaltung der Sicherheit des Gerätes soll- Fragen Sie Ihren Händler nach dem für Sie zuständigen THOMAS- ten Sie die Reparaturen, insbesondere an stromführen- Kundendienst. den Teilen, nur durch Elektro-Fachkräfte durchführen Bitte geben Sie Ihm zugleich die Angaben vom Typen- lassen.
Page 17
Your new THOMAS appliance will last for many years if you look after it and floors, carpets, tiles and glass is environmentally friendlier, quicker, more treat it with care.
Care is to be exercised when working overhead or ● THOMAS SYNTHO AQUAFILTER is designed for household use exclusively above items connected to the electric circuits such as light switches, or sockets, by adults.
● Get full benefit from your appliance’s versatility by using it of a failure, turn off all switches and remove electric plug from the mains socket. correctly. 2.0 Introduction to the THOMAS SYNTHO AQUAFILTER Steam cleaning e.g. for sanitary equipment, radiators, stainless steel sur- ● 2.1 Areas of application faces, aluminium wheel-rims etc.
3.0 General preparatory measures Connect the suction hose Suction tube holder / Standby position Press the connector (37) of the suction hose into the suction inlet (2) until The suction tube (52) can be deposited together with the nozzle and it locks into position.
(28) on the handle (32). in considerable foaming in the soiled-water tank when the THOMAS SYNTHO AQUAFILTER is used for the first time. To prevent further foaming, pour a cup of vinegar into the soiled-water container.
In case of stubborn dirt, warm soapy water is recom- mended; do not use abrasive detergents or solvents. The THOMAS SYNTHO AQUAFILTER switches off automatically when Anti-sloshing insert (22) and wet filter (26) can be removed for cleaning.
Cleaning hard floors (steam vacuuming) 6.3 Cleaning hard floors, cleaning-vacuuming (steaming, spraying, vacuuming) Using the 4-S cleaning nozzle you can clean and dry your ceramic/ stone/plastic flooring in one operation, making effective use of the steam’s energy, saving water and power and doing the job in an environmentally- The term 'cleaning-vacuuming' refers to a combination of "spray extraction"...
Fit the spot jet nozzle (73) onto the steam pistol (68). Should the applica- 6.4 Conventional steam cleaning tion require, you can use the round brush (75). To remove the spot jet nozzle, press the red release button (76) and pull General preparation the nozzle out of the pistol.
Information on this range can be obtained from the enclosed brochure, from guaranteed when original fittings and accessories are employed. your dealer, or directly from the THOMAS Customer Service centre. 9.0 Troubleshooting Should your appliance unexpectedly fail to function satisfactorily, please check whether the fault is due to one of the minor causes specified below, before contacting our Customer Service centre.
10.0 Customer Service Centre In order to maintain the safety of your appliance, repairs, Ask your dealer for the address of the THOMAS customer service centre which especially to live parts, should be carried out by qualified elec- is responsible for your area.
Page 27
Содержание Изображение приборов и принадлежностей / Название деталей ........3/28 Важные...
Мы поздравляем Вас с покупкой мульти-пылесоса вместе и без проблемы управлять этим прибором. “THOMAS SYNTHO AQUAFILTER“ , единственного в своем Обработка паром + прыскать + тереть + всасывать = чистка. роде, с большой способностью и высокой мощностью A также в целях безопасности были нами выдуманы...
● Форсуночные насадки и трубы не должны при работе запчасти и принадлежности. пылесоса приближаться к голове во избежание опасности для глаз и ушей. ● При полном изнашивании этого пылесоса “THOMAS SYNTHO AQUAFILTER“ уничтожьте его только по ● Ни в коем...
2.0 Первое ознакомление Паровая обработка для санитарных устройств, ● 2.1 Области применения мульти-пылесоса отопительных батарей, высококачественно-стальных “THOMAS SYNTHO AQUAFILTER“ изделий, алюминиевых ободов легковых автомобилей и т.д. Пылесосить в домашней уборке ковровые или твердые ● Возможность подключения для особых принадлежностей, ●...
3.0 Общая подготовка прибора к работе Подключение всасывающего шланга Kрепление всасывающей трубы / Положение вне работы Всасывающий шланг с всасывающим штуцером (37) вдавить во всасывающее отверстие (2) до тех пор, Телескопную трубу (52) можно комплектно с пока не произойдет фиксация. форсуночной...
Повышенное образование пены после первой 5.1 Информации и предусмотрительные меры тщательной чистки с очистительным концентратом пользования “THOMAS Про-Текс“ исключено, т. к. этот концентрат содержит специальный состав, который предотвращает ● Внимание! Бензин, растворители, дизельное топливо пенообразование. Пока ковровая поверхность еще и т. д. могут из-за турбулизации с всасывающим воздухом...
Дальнейшие меры действия см. чистка паласов и ковровых изделий. Запасной очистительно-моющий концентрат Вы можете приобрести у Вашего специализированного магазина или же у фирмы-изготовителя “ THOMAS-Сервис “ (см. главу 8.0). Пользуйтесь для 100% результата только оригинальным Rabohee davlenie Arbeitsrichtung Otsasyvat´...
Для очистки внутренних стенок всасывающего шланга 5.4 Техническое обслуживание и уход после и всасывающей трубки следует время от времени мокрой чистки всасывать из емкости от 2 до макс. 3-литров теплой воды. (При этом всасывающий шланг и всасывающая/-ие Вытянуть штепсель из электрической сети. трубка/-и...
Для того, чтобы всосать растворенную грязь, 6.3 Чистка твердых покрытий / Зачистительная обработка дополнительно включите функцию всасывания при и всасывание / Комбиниро-ванное действие (паром, помощи кнопки (29). прыскать, всасывать) Повторным нажатием на кнопки (29) и (30) можно эти функции многократно включать и выключать. Комбирированная...
– Чистка жалюзи, батарей отопления, внутренности 6.4 Конвенциональная чистка с паром легкового автомобиля – Устранение запахов и складок на одежде Общая подготовка – Дачная мебель Проводите здесь указанные этапы работы при неподключенном штепселе в электрическую сеть. Смотреть “Общая подготовка, (пункт 6.4)“ Нажатием...
8.0 Заказы при последовательной надобности / Особые принадлежности Мы ведем для Вашего мульти-пылесоса “THOMAS специализированного магазина, а также прямо у нас в заводском SYNTHO AQUAFILTER“ очень большой сортимент особых бюро обслуживания покупателей. принадлежностей, и при потребности запаса - вы это можете...
9.0 Помощь при возможных неисправностях При неисправности или же если Ваш мульти-пылесос “THOMAS SYNTHO AQUAFILTER“ не функционирует так, как Вы хотите, просим перед вызовом бюро обслуживания покупателей попытаться устранить неполадку при помощи следующего списка, может быть, эта неисправность имеет маленькую причину.
“THOMAS“ . При неисправности Вашего пылесоса обратитесь При этом укажите ему технические данные с таблички к Вашему специализированному магизину или же Вашего пылесоса “THOMAS SYNTHO AQUAFILTER“ . непосредственно в обслуживающую мастерскую для потребителей. Для поддержки техники безопасности прибора Вы должны проводить ремонт, особенно в...
Page 40
D I E S A U B E R E L Ö S U N G Robert Thomas Metall- und Elektrowerke GmbH & Co. KG Postfach 1820, 57279 Neunkirchen Hellerstraße 6, 57290 Neunkirchen Telefon +49 - (0) 2735 - 788-0 Telefax +49 - (0) 2735 - 788-519 e-mail: info@robert-thomas.de...
Need help?
Do you have a question about the SYNTHO Aquafilter and is the answer not in the manual?
Questions and answers