Thomas GENIUS S1 ECO Instructions For Use Manual

Thomas GENIUS S1 ECO Instructions For Use Manual

Aquafilter
Table of Contents
  • Table of Contents
  • Kurzanleitung
  • Erstes Kennenlernen
  • Zubehör
  • Tabelle Anwendungs-/Einsatzmöglichkeiten
  • Wir Gratulieren Ihnen
  • Der Umwelt Zuliebe
  • Vor der Ersten Inbetriebnahme
  • Sicherheitshinweise
  • Allgemeine Hinweise
  • Staubsaugen
  • AQUA-Filter Startklar machen
  • Flüssigkeiten Saugen
  • Informationen für den Gebrauch
  • Reinigung und Pflege
  • Nachfolgebedarf / Sonderzubehör
  • Kundendienst
  • Was Tun, wenn
  • Première Approche
  • Accessoires
  • Tableau: Possibilités D'application Et de Mise en Œuvre
  • Félicitations
  • Pour L'amour de L'environnement
  • Avant la Première Mise en Service
  • Consignes de Sécurité
  • Consignes Générales
  • Aspiration de Matières Sèches (MS)
  • Instructions de Service
  • Démarrer AQUA-Filter
  • Aspiration de Liquides
  • Nettoyage Et Entretien
  • Besoins Supplémentaires/Accessoires Spéciaux
  • Service Après Vente
  • Que Faire Quand
  • Een Eerste Kennismaking
  • Accessoires
  • Tabel Toepassings-/Gebruiksmogelijkheden
  • Hartelijk Gefeliciteerd
  • Ter Wille Van Het Milieu
  • Vóór de Eerste Inbedrijfstelling
  • Veiligheidsinstructies
  • Informaties Betreffende Het Gebruik
  • Algemene Aanwijzingen
  • Stofzuigen
  • AQUA-Filter Startklaar Maken
  • Vloeistoffen Opzuigen
  • Reiniging en Onderhoud
  • Verdere Benodigdheden / Speciale Accessoires
  • Klantenservice
  • Wat Moet U Doen, Wanneer
  • Makine Parçaları
  • Aksesuarlar
  • Tablo: KullanıM Şekilleri Ve Uygulamalar
  • Sizi Tebrik Ederiz
  • Çevrenin Korunması Için
  • İlk KullanıM Öncesi
  • Emniyet Talimatları
  • Genel Talimatlar
  • Kuru Süpürme

    • KullanıM Talimatları
    • AQUA Filtrenin Kullanıma Hazırlanması
  • Islak Süpürme

    • Makinenin Temizlenmesi Ve BakıMı
    • Ekstra Araç Gereçler / Özel Aksesuarlar
    • Müşteri Hizmetleri
    • Sorun Giderme
    • Pierwszy Kontakt
    • Wyposażenie
    • Tabela MożliwośCI Zastosowania
    • Gratulujemy Państwu
    • Dla Dobra Środowiska
    • Wskazówki Bezpieczeństwa
    • Ogólne Wskazówki
  • Odkurzanie

    • Informacje Dotyczące Użytkowania
    • Przygotowanie Filtra AQUA Przed Uruchomieniem
  • Ssanie Cieczy

    • Czyszczenie I Pielęgnacja
    • CzęśCI Eksploatacyjne
    • Wyposażenie Dodatkowe
    • Obsługa Klienta
    • Co Robić Gdy
    • FaceţI Cunoștinţă
    • Accesorii
    • Tabelul Posibilităţilor de Utilizare
    • Vă FelicităM
    • De Dragul Mediului
    • Înaintea Primei Luări În Folosinţă
    • IndicaţII de Siguranţă
    • IndicaţII Generale
  • Aspirarea de Praf

    • InformaţII Referitoare la Utilizare
    • Pregătirea Pentru Start a Aquafiltrului
  • Aspirarea Lichidelor

    • Curăţare ȘI Îngrijire
    • Necesar Ulterior / Accesorii Speciale
    • Service
    • Ce Este de Făcut Dacă
  • Rus

    • Первое Знакомство
    • Принадлежности
    • Мы Поздравляем Вас
    • Ради Окружающей Среды
    • Перед Первым Пуском
    • Указания По Мерам Безопасности
    • Общие Указания
  • Уборка Пыли

    • Информация По Использованию
    • Подготовка АКВА-Фильтра К Работе
  • Сбор Жидкостей

    • Очистка И Уход
    • Сопутствующие Товары / Специальные Принадлежности
    • Служба Сервиса

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 12
Kundendienststellen
Deutschland:
Robert Thomas
Metall- u. Elektrowerke GmbH & Co. KG
Hellerstrasse 6
57290 Neunkirchen
Telefon 0 2735 - 788 - 581-583
Telefax 0 27 35 - 788 - 599
e-mail: r-wilke@robert-thomas.de
België:
ACEDEM SPRL
Rue Vanderkindere 87
B-1180 Bruxelles (Uccle)
Tél. 0032 (0) 2 344 47 12
Fax 0032 (0) 2 343 43 49
e-mail: acedem@skynet.be
BVBA New ETP
Passtraat 121
B-9100 Sint-Niklaas
Tél. 0032 (0) 3 777 39 63
Fax 0032 (0) 3 777 26 11
e-mail: info@newetp.be
Servinter (Servilux)
Luikersteenweg 221
B-3500 Hasselt
Tél. 0032 (0) 11 28 17 80
Fax 0032 (0) 11 28 17 91
e-mail: info@servilux.be
France:
Mister ATOM Pieces
97, rue H-Durre, B. P. 113
F-59590 Raismes
Tél. 03.27.45.82.82
Fax 03.27.45.82.99
e-mail: atom.mp@wanadoo.fr
Mena Toulouse Service
4, rue Jules Raimu
F-31200 Toulouse
Tel. 05.61.58.26.93
Fax 05.61.58.40.55
L.B.S. Le Bon Service
4, rue de l'Industrie
F-67450 Mundolsheim
Tel. 03.88.18.17.16
Fax 03.88.18.17.20
Niederlande:
A. u. M. Whiteparts B.V.
Takkeblijsters 37a
NL 4817 BL Breda
Tel. 076 - 5 72 05 05
Fax 076 - 5 72 07 00
Schweiz:
Saluda Technik AG
Marchstein 173
CH-56234 Triengen
Tel./Fax 041 93 / 3 30 75
e-mail: info@saluda.ch
Schweden :
Olsson & Co.
Box 106
42722 Billdal
Tel. 031 - 91 00 85
Fax 031 - 01 52 90
e-mail: chr.olsson@telia.com
Ungarn/Magyarország:
WELTECH Kft
H-1095 Budapest
Soroksárí út. 132
Tel: 215-8924, 218-0666
Tel/Fax: 215-0096
Türkiye
Sanikom Uluslar arası Paz. A.Ş.
Perpa Tic. Mrk. B Blok Kat:11
No: 1747 Okmeydanı/İstanbul
Tel: +90212 320 98 50 (pbx)
Fax: +90212 320 98 53
www.sanikom.com
info@sanikom.com
Techn. Änderungen vorbehalten
Prawo do zmian technicznych zastrzeżone
Österreich :
Wukovits
Kaiser-Joseph-Straße 64
A-3002 Purkersdorf
Tel./Fax 0 22 31/6 34 67
Ernst Wallnöfer
Elektro-Industrievertretung
Bundesstraße 29, Neu-Rum
A-6003 Innsbruck
Tel. 05 12 / 26 38 38,
Fax 05 12 / 26 38 38 26
e-mail: office@wallnoefer-elektro.at
Pölz GmbH
Brünner Straße 5
A-1210 Wien
Tel. 01/2 78 53 65
Fax 01/27 85 36 55
e-mail: poelz@aon.at
Reicher
Elektro-Service
Hohenegg 17
A-8262 Ilz
Tel. 0 33 85 / 5 83
Fax 0 33 85 / 2 20 40
e-mail: thomas.service@aon.at
Josef Pircher Betriebs GmbH
Belruptstraße 44
A-6900 Bregenz
Tel. 0 55 74 /4 27 21-0
Fax 0 55 74 /42 72 15
e-mail: elektrotechnik@pircher.at
Johann Grössing
Autorisierter Kundendienst
Flötzerweg 156
A-4030 Linz
Tel. 07 32 /38 53 31
Fax 07 32 /38 53 59
e-mail: karin.g@haushaltsgeraete-service.at
Wörndl Elektro Ges.mbH
Hausgeräte Kundendienst
Gniglerstr. 18
A-5020 Salzburg
Tel. 06 62 - 87 27 14
Fax 06 62 - 8824 87
e-mail: woerndl-kundendienst@aon.at
Quelle Zentralservice
Industriezeile 47, A-4021 Linz
Tel. 07 32 / 78 09-6312,
Fax 07 32 / 78 09-86312
sowie alle Quelle
Technik Center Servicestellen
Russland:
«Совинсервис»
107140 г. Москва
Русаковская ул., д. 7
тел. 264-41-61, факс 264-93-68,
e-mail: ru_service@mtu-net.ru
«Совинсервис»
129081 г. Москва
Ясный проезд, 10
тел. 473-90-03, факс 473-12-49,
e-mail: jasny_pr@mtu-net.ru
«Совинсервис» - Региональный отдел
103064 г. Москва
ул. Казакова, д. 8а, стр. 3
тел. 267-92-62, факс 261-72-81,
e-mail: pomyanska@mtu-net.ru
«Совинсервис»
193144, г. Санкт-Петербург
Суворовский пр-т, 35
тел. 812-275-01-21,
факс 812-275-01-21,
e-mail: spservis@mail.wplus.net
«Совинсервис»
344006, г. Ростов-на-Дону
пр. Соколова, 11
тел./факс 8-8632-405782,
e-mail: sowinservis@mail.ru
«Совинсервис»
630091 г. Новосибирск
Красный проспект 50
Дом быта, 5 этаж
тел./факс 83832-230661
Kazachstan:
ЦКО THOMAS
Казахстан, Алматы
Ул. Г агарина 238
Тел: +7 727 327 25 45
+7 727 299 80 70
+7 777 224 90 11
E-mail: Alisa.Vilgelm@list.ru
Internet: www.thomas.com.kz
Ukraine:
THOMAS-UA
Strojindustrij Str. 5
01013 Kiev
Tel. +38 044 239 0777
Fax +38 044 254 2065
E-mail: info@thomas-ua.de
D I E S A U B E R E LÖ S U N G
Robert Thomas
Metall- und Elektrowerke GmbH & Co. KG
Postfach 18-20, 57279 Neunkirchen
Hellerstraße 6, 57290 Neunkirchen
Telefon +49 - 27 35 - 788-0
Telefax +49 - 27 35 - 788-519
e-mail: service@robert-thomas.de
www.robert-thomas.de
GERMANY
GA 09.10

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the GENIUS S1 ECO and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Thomas GENIUS S1 ECO

  • Page 1 Kundendienststellen Russland: Deutschland: Österreich : Robert Thomas Wukovits «Совинсервис» Metall- u. Elektrowerke GmbH & Co. KG Kaiser-Joseph-Straße 64 107140 г. Москва Hellerstrasse 6 A-3002 Purkersdorf Русаковская ул., д. 7 57290 Neunkirchen Tel./Fax 0 22 31/6 34 67 тел. 264-41-61, факс 264-93-68, Telefon 0 2735 - 788 - 581-583 e-mail: ru_service@mtu-net.ru...
  • Page 2 GENIUS S1 ECO AQUAFILTER _________________ G E B R A U C H S A N W E I S U N G Instructions for use · Mode d’emploi · Gebruijksaanwijzing Kullanma Kilavuzu INSTRUKCJA OBSŁUGI · Instrucţiune de folosire ·...
  • Page 3: Table Of Contents

    Spis treści Inhaltsverzeichnis Inhoudsopgave Kurzanleitung ....... . Beknopte handleiding ......3 Krótka instrukcja obsługi .
  • Page 4: Kurzanleitung

    Kurzanleitung · Quick start manual · Instructions succinctes · Beknopte handleiding Hızlı Başlangıç · Krótka instrukcja obsługi · Scurtă instrucţiune · Краткое руководство Trockensaugen · Dry vacuuming · Aspiration de matières sèches · Droogzuigen · Kuru süpürme · Odkurzanie suche ·...
  • Page 5: Erstes Kennenlernen

    Erstes Kennenlernen 1. Gehäusedeckel 2. Ansaugstutzen 3. Tragegriff 4. Deckelver- und entriegelung 5. Taste Kabelaufwicklung 6. Geräte Ein-Ausschalter 7. Leuchtanzeige für Gerät Ein/Aus 8. Ausblasöffnung 9. AQUA-Filter (9) mit Schaumstofffilter (9a) und Ansaugfilter (9b) 10. Schmutzwasserbehälter (10) mit Naßfilter (10a) und Schwimmer (10b) 11.
  • Page 6: Zubehör

    Zubehör Saugschlauch (20) inkl. Handgriff HEPA-Filter mit mech. Saugkraftregulierung (21) Höhenverstellbares Teleskopsaugrohr AQUA-Filter kpl. (9) mit mit Parkhalterung Schaumstofffilter (9a) und Ansaugfilter (9b) (im Gerät) Teppich- und Hartbodendüse Schmutzwasserbehälter (10) inkl. Nassfilter (10a) und Schwimmer (10b) (im Gerät) Polsterdüse Anti-Schwappeinsatz Fugendüse 2-teilig Tabelle Anwendungs-/Einsatzmöglichkeiten...
  • Page 7: Wir Gratulieren Ihnen

    Sie das Produkt gekauft haben. aussetzen oder in Flüssigkeiten eintauchen, und nicht direkt neben Heizaggregaten aufbewahren. ● Schäden am THOMAS GENIUS S1 ECO AQUAFILTER, am Zu behör, oder an der Netzanschlußleitung (Sonderleitung erforderlich) Vor der ersten Inbetriebnahme niemals selbst reparieren, sondern nur durch eine autorisierte Kundendienststation instand setzen lassen, denn Veränderungen am...
  • Page 8 Что делать, если … В случае если Ваш THOMAS GENIUS S1 ECO AQUAFILTER вдруг неожиданно перестанет удовлетворительно функционировать, то прежде чем обращаться к службе сервиса, проверьте сначала по следующей таблице, не вызвана ли неполадка причиной, которую Выможет устранить сами. Обнаруженные...
  • Page 9: Allgemeine Hinweise

    Wird das Gerät hochkant weggestellt, das Saugrohr an der Gerä- ● Niemals ohne Schmutzwasserbehälter Flüssig keiten teunterseite einhängen. aufsaugen. ● Ihr THOMAS GENIUS S1 ECO AQUAFILTER ist nicht dafür geeig- Mechanische Saugkraftregelung net, größere Flüssigkeitsmengen aus Behältnissen oder Becken ab zusaugen.
  • Page 10: Reinigung Und Pflege

    Nachfolgebedarf / Sonderzubehör Wenn Verunreinigungen und Flusen den Ansaugfilter (9b) zugesetzt haben, kann dieser zum leichteren Reinigen auch abgenommen wer- Für Ihren THOMAS GENIUS S1 ECO AQUAFILTER ist ein umfang- den; danach Ansaugfilter wieder montieren. reiches Sortiment an Sonderzubehör und Nachfolgebedarf erhältlich.
  • Page 11: Was Tun, Wenn

    Was tun, wenn … Falls Ihr THOMAS GENIUS S1 ECO AQUAFILTER wider Erwarten einmal nicht zufriedenstellend funktioniert, prüfen Sie zunächst anhand der nachfolgenden Aufstellung, ob die Störung nur eine kleine Ursache hat, bevor Sie den Kundendienst einschalten. Aufgetretene Störungen/ Fehlfunktionen –...
  • Page 12: Product Familiarisation

    Product familiarisation Housing cover 2. Intake connection 3. Carry grip 4. Cover lock and release catch 5. Button, cable rewind 6. Appliance on and off switch Illuminated display ON /OFF 8. Exhaust air port 9. AQUA fi lter (9) with foam fi lter (9a) and suction fi...
  • Page 13: Accessories

    Accessories Suction hose (20) with HEPA fi lter mechanical suction power control (21) Height adjustable telescopic AQUA fi lter complete (9) with suction tube with parking foam fi lter (9a) (in appliance) holder Carpet and hard fl oor nozzle Dirty water tank (10) including wet fi...
  • Page 14: We Congratulate You

    We congratulate you ... Safety instructions ... on buying the THOMAS GENIUS S1 ECO AQUAFILTER, a ● The THOMAS GENIUS S1 ECO AQUAFILTER it only to be used in top-class floor vacuum cleaner with which you can cle- the home by adults.
  • Page 15: General Instructions

    Information for use Connect up suction hose. ● Do not use the GENIUS S1 ECO AQUAFILTER for dry vacuuming when the AQUAFILTER system has not been appropriately fitted Select a suitable nozzle and fit it on the respective suction tube or according to the operating instructions.
  • Page 16: Cleaning And Maintenance

    Further details can also be obtained direct from the THOMAS Works Customer Service Department. 2. HEPA filter Your GENIUS S1 ECO AQUAFILTER is provided with a high quality Note! HEPA filter (11), which can be cleaned several times depending on You can only assure a properly functioning appliance and efficient your needs and the type of dust found in your home.
  • Page 17: What To Do When

    What to do when ... Should your THOMAS GENIUS S1 ECO AQUAFILTER not function to your satisfaction first check by means of the check list given below whether the cause of the irregularity is just a small matter before you contact the Customer Service Department.
  • Page 18: Première Approche

    Première approche Capot de l’appareil Raccord d’aspiration Poignée Verrouillage du capot de l’appareil Touche pour enroulement du câble Bouton marche/arrêt Voyant lumineux marche/arrêt de l’appareil Sortie d’air AQUA-fi ltre (9) avec fi ltre mousse (9a) et fi ltre d’aspiration (9b) Cuve pour eau usée (10) avec fi...
  • Page 19: Accessoires

    Accessoires Tuyau d‘aspiration fl exible (20) avec Filtre HEPA (pour high-effi ciency coulisseau de régulation mécan. de la particulate air fi lter: fi ltre très puissance d‘aspiration (21) performant retenant les particules ultrafi nes) Tube d‘aspiration télescopique avec AQUA-fi ltre compl. (9) avec fi ltre support de fi...
  • Page 20: Félicitations

    à poussières. Les bactéries, ● Ne pas utiliser le GENIUS S1 ECO AQUAFILTER pour acariens et pollens sont ainsi liés dans l’eau avec tous les allergènes qu’ils aspiration de matières sèches, lorsque le système comportent et ne peuvent plus recirculer dans l’air ambiant.
  • Page 21: Consignes Générales

    Démarrer AQUA-Filter Mettre l’appareil en marche et régler la puissance d’aspiration sur Votre GENIUS S1 ECO AQUAFILTER est déjà équipé à l’usine pour une max. aspiration MS. Vérifier que le coulisseau d’aération pour régulation mécanique de la Ouvrir le capot de l’appareil...
  • Page 22: Nettoyage Et Entretien

    être retiré pour être nettoyé. Ensuite remonter ce filtre. Un vaste choix de dispositifs supplémentaires et accessoires spéciaux sont à votre disposition pour votre THOMAS GENIUS S1 ECO AQUAFILTER. Eliminer également les saletés et bouloches qui se trouvent au droit du raccord d’aspiration.
  • Page 23: Que Faire Quand

    Que faire, quand? S’il arrive que votre THOMAS GENIUS S1 ECO AQUAFILTER ne fonctionne pas comme il se doit, vous n’avez peut être pas besoin de recourir immédiatement au service après vente. Nous vous conseillons de vérifier auparavant si le dysfonctionnement constaté ne s’explique pas par une raison toute simple.
  • Page 24: Een Eerste Kennismaking

    Een eerste kennismaking Deksel van het apparaat 2. Aanzuigopening 3. Draagbeugel 4. Ver- resp. -ontgrendeling van de deksel 5. Toets kabelhaspel 6. Apparaatschakelaar aan/uit Signaallampje voor apparaat aan/uit 8. Uitblaasopening 9. AQUA-filter (9) met schuimstoffilter (9a) en aanzuigfilter (9b) 10. Vuilwatertank (10) met natfilter (10a) en vlotter (10b) 11.
  • Page 25: Accessoires

    Accessoires Zuigslang (20) met mech. zuig- HEPA-filter krachtregeling (21) In de hoogte verstelbare telescoop- AQUA-filter compl. (9) met zuigbuis met houder (rustpositie) schuimstoffilter (9a) en aanzuigfilter (9b) (in het apparaat) Tapijtzuiger en zuiger voor harde Vuilwatertank (10) incl. vloeren natfilter (10a) en vlotter (10b) (in het apparaat) Textielzuiger Antioverloopstuk...
  • Page 26: Hartelijk Gefeliciteerd

    ● Schade aan de THOMAS GENIUS S1 ECO AQUAFILTER, aan de hebt gekocht. accessoires of aan de netaansluiting (speciale kabel noodzakelijk)
  • Page 27: Algemene Aanwijzingen

    Mechanische zuigkrachtregeling gen. Met de mechanische zuigkrachtregeling (bijluchtschuif) kan de zuig- ● Uw THOMAS GENIUS S1 ECO AQUAFILTER is niet geschikt om kracht eveneens verlaagd worden. grote vloeistofhoeveelheden uit reservoirs of bakken op te zuigen. Bijluchtschuif gesloten = volle zuigkracht ●...
  • Page 28: Reiniging En Onderhoud

    Vuil en pluizen aan de aanzuigopening verwijderen. Voor uw THOMAS GENIUS S1 ECO AQUAFILTER is een uitgebreid assortiment speciale accessoires en verdere benodigdheden verkrijg- baar. 2. HEPA-filter Informeer u a.u.b.
  • Page 29: Wat Moet U Doen, Wanneer

    Wat moet u doen, wanneer ... Indien uw THOMAS GENIUS S1 ECO AQUAFILTER onverhoopt eens niet naar tevredenheid functioneert, controleert u eerst aan de hand van het onderstaande overzicht of de storing slechts een kleine oorzaak had, voordat u de klantenservice inschakelt.
  • Page 30: Makine Parçaları

    Makine parçaları 1. Üst kapak 2. Hortum bağlantı yuvası 3. Taşıma kulpu 4. Kapak kilitleme ve açma mandalı 5. Kablo geri sarma düğmesi 6. Cihaz açma/kapama şalteri 7. Cihaz açık/kapalı ışıklı göstergesi 8. Hava çıkış deliği 9. AQUA filtre (9) Köpük filtreli (9a) ve emme filtreli (9b) 10.
  • Page 31: Aksesuarlar

    Aksesuarlar Mekanik emme gücü HEPA filtre kontrollü (21) emme hortumu (20) Askı yeri bulunan, yüksekliği Köpük filtreli (9a), komple AQUA ayarlanabilir teleskopik emme filtre (9) (makine içerisine monteli) borusu Parke lastikli, halı ve sert taban Islak filtreli (10a) ve şamandıralı başlığı...
  • Page 32: Sizi Tebrik Ederiz

    • Bu cihaz, çocuklar dahil olmak üzere fiziksel, duyumsal veya aldığınız için sizi tebrik ederiz. zihinsel bakımdan engelli olan veya tecrübeden yoksun ve/veya Yeni bir THOMAS GENIUS S1 ECO AQUAFILTER satın alarak, yetersiz bilgiye sahip kişiler tarafından kullanıma uygun olmayıp, günlük süpürme işlerinde yeni standartlar belirleyen özel söz konusu kişiler ancak güvenliklerinden sorumlu kişi tarafından...
  • Page 33: Genel Talimatlar

    – Elektrik süpürgesini dikey pozisyonda tutacaksanız emme borusunu, • Kirli su tankını monte etmeden asla Islak süpürmeyiniz. makinenin arkasına asınız. • THOMAS GENIUS S1 ECO AQUAFILTER’ınız, geniş kapasiteli Mekanik emme gücü kontrolü: kap veya leğenlerden çok fazla miktarlarda sıvı emmek için uygun değildir.
  • Page 34: Makinenin Temizlenmesi Ve Bakımı

    Ekstra araç gereçler / özel aksesuarlar Sökülen parçaların, yerlerine monte edilmeden önce tamamen kurumuş olmaları gerekir. THOMAS GENIUS S1 ECO AQUAFILTER elektrik süpürgeniz için, çok Toz ve tiftik (halı püskülü v.b.), emme filtresini (9b) tıkadığında filtreyi, sayıda özel aksesuar ve ekstra araçlar mevcuttur.
  • Page 35: Sorun Giderme

    Sorun giderme THOMAS GENIUS S1 ECO AQUAFILTER elektrik süpürgeniz, sizi tatmin edecek şekilde çalışmıyorsa, Müşteri Hizmetleri Departmanı ile temasa geçmeden önce, söz konusu anormalliğin veya arızanın basit bir nedenden kaynaklanıp kaynaklanmadığını anlamak için aşağıda belirtilen kontrolleri yapınız. Ortaya çıkan arıza, sorun veya anormallik Olası...
  • Page 36: Pierwszy Kontakt

    Pierwszy kontakt 1. Wieko obudowy 2. Króciec ssący 3. Uchwyt 4. Blokada wieka 5. Przycisk zwijania kabla 6. Włącznik / Wyłącznik 7. Wskaźnik świetlny włączony / wyłączony 8. Element obudowy do ochrony mebli 9. Filtr AQUA (9) z filtrem piankowym (9a) i filtrem ssącym (9b) 10.
  • Page 37: Wyposażenie

    Wyposażenie Wąż ssący (20) Filtr HEPA z mech. regulacją siły ssania (21) Teleskopowa rura ssąca z regulowaną Filtr AQUA (9) w komplecie ssącym wysokością i uchwytem postojowym filtrem piankowym (9a) i filtr (9b) (w urządzeniu) Końcówka dywanowa oraz do Zbiornik brudnej wody (10) wł. z twardych podłóg filtrem mokrym (10a) i pływakiem (10b) (w urządz.)
  • Page 38: Gratulujemy Państwu

    Wskazówki bezpieczeństwa wyłącznie wyjmować samą wtyczkę. • Proszę zadbać o to, żeby przewody podłączenia sieciowego nie • THOMAS GENIUS S1 ECO AQUAFILTER służy wyłącznie do były narażane na działanie wysokich temperatur, chemicznych wykorzystywania w gospodarstwie domowym przez dorosłych. cieczy ani nie były narażone na kontakt z ostrymi krawędziami lub powierzchniami.
  • Page 39: Ogólne Wskazówki

    (12). Informacje dotyczące użytkowania Podłączyć wąż ssący. • Proszę nie używać filtra GENIUS S1 ECO AQUAFILTER do odkurzania suchego, gdy system AQUAFILTER nie został Proszę wybrać odpowiednią końcówkę i nałożyć ją na rurę ssącą, zainstalowany zgodnie z instrukcją obsługi. W przeciwnym razie wzgl.
  • Page 40: Czyszczenie I Pielęgnacja

    Części eksploatacyjne / Usunąć zanieczyszczenia i osady przy króćcu ssącym. Wyposażenie dodatkowe 2. Filtr HEPA Do Państwa urządzenia THOMAS GENIUS S1 ECO AQUAFILTER jest dostępny szeroki asortyment wyposażenia dodatkowego i Państwa urządzenie GENIUS S1 ECO AQUAFILTER jest wtórnego. wyposażone w wysokojakościowy filtr HEPA (11), który w razie potrzeby i w zależności od rodzaju kurzu domowego może być...
  • Page 41: Co Robić Gdy

    Co robić gdy… Jeśli Państwa urządzenie THOMAS GENIUS S1 ECO AQUAFILTER nie działa zgodnie z oczekiwaniami lub działa w niezadowalający sposób, zanim poinformują Państwo obsługę klienta, proszę najpierw sprawdzić urządzenie według poniższego zestawienia, czy powód usterki nie jest niewielki. Wystąpiono zakłócenia/ Nieprawidłowe funkcjonowanie...
  • Page 42: Faceţi Cunoștinţă

    Faceţi cunoștinţă 1. Capacul carcasei 2. Ștuţ de aspirare 3. Mâner de purtare 4. Dispozitiv de zăvorâre și deszăvorâre a capacului 5. Buton pentru înfășurarea cablului 6. Comutator de pornire/oprire a aparatului 7. Indicator luminos pornit/oprit 8. Orificiu de evacuare 9.
  • Page 43: Accesorii

    Accesorii Furtun de aspirare (20) inclusiv mâner Filtru HEPA cu sistem de reglare mecanică a forţei de aspirare (21) Tub telescopic de aspirare reglabil în Aquafiltru compl. (9) cu filtru din înălţime, cu suport de repaus material spongios (9a) și filtru de aspirare (b) (în aparat) Duză...
  • Page 44: Vă Felicităm

    În măsura în care îl veţi trata și îngriji adecvat, noul ● Nu folosiţi aparatul GENIUS S1 ECO AQUAFILTER dvs. aparat THOMAS vă va fi fidel mulţi ani de acum încolo. Vă urăm în regim de aspirare uscată atunci când nu are să-l folosiţi cu multă...
  • Page 45: Indicaţii Generale

    Informaţii referitoare la utilizare Introduceţi în aparat dispozitivul antivărsare și rezervorul de ● Nu folosiţi aparatul GENIUS S1 ECO AQUAFILTER în regim de apă murdară. Aveţi în vedere ca filtrul ud (10a) și filtrul de protecţie a motorului (12) să fie instalate.
  • Page 46: Curăţare Și Îngrijire

    și direct de la compartimentul de service THOMAS. 2. Filtrul HEPA Indicaţie! Aparatul dvs. GENIUS S1 ECO AQUAFILTER dispune de un filtru Funcţiile aparatului și efectul de curăţare nu pot fi garantate decât HEPA (11) de înaltă calitate, care la nevoie și în funcţie de genul prin utilizarea accesoriilor THOMAS originale.
  • Page 47: Ce Este De Făcut Dacă

    Ce este de făcut dacă ... În cazul în care, contrar așteptărilor, aparatul dvs. THOMAS GENIUS S1 ECO AQUAFILTER va funcţiona vreodată în mod nesatisfăcător, înainte de a apela la compartimentul de service verificaţi mai întâi pe baza listei următoare dacă nu cumva perturbaţia se datorează vreunei cauze minore.
  • Page 48: Rus

    Первое знакомство крышка корпуса всасывающий патрубок ручка для переноски фиксатор крышки клавиша для сматывания шнура Выключатель пылесоса Индикатор питания пылесоса Выпускное отверстие АКВА-фильтр (9) с губчатым фильтром (9а) и всасывающим фильтром (9b) 10. резервуар для грязной воды (10) с мокрым фильтром...
  • Page 49: Принадлежности

    Принадлежности всасывающий шланг (20) с фильтр HEPA мех. регулированием силы всасывания (21) раздвигающаяся соединение АКВА-фильтра (9) телескопическая всасывающая с губчатым фильтром (9а) и трубка с фиксатором для всасывающим фильтром (9b) (в стояночного положения приборе) насадка для ковров и полов резервуар для грязной воды (10), вкл.
  • Page 50: Мы Поздравляем Вас

    чтобы быстрее освоить прибор и научиться использовать ставьте прибор в вертикальное положение. в полном объеме все его возможности. Ваш новый прибор • Не используйте GENIUS S1 ECO AQUAFILTER для сухой фирмы THOMAS прослужит Вам долгие годы, при условии уборки, если система АКВА-фильтра не установлена...
  • Page 51: Общие Указания

    Если прибор будет храниться в вертикальном положении, то • Никогда не всасывать жидкости без резервуара для вставить всасывающую трубку на нижней стороне прибора. грязной воды. • Ваш THOMAS GENIUS S1 ECO AQUAFILTER не предназначен Механическое регулирование силы всасывания для всасывания больших количеств жидкости из резервуаров или раковин.
  • Page 52: Очистка И Уход

    специальные принадлежности 2. Фильтр HEPA Ваш GENIUS AQUAFILTER располагает Для Вашего THOMAS GENIUS S1 ECO AQUAFILTER предлагается высококачественным фильтром HEPA (11), который можно обширный ассортимент специальных принадлежностей и неоднократно очищать по необходимости и в зависимости от сопутствующих товаров. вида домашней пыли.

Table of Contents

Save PDF