Attenzione! Leggere attentamente le "Avvertenze" all'interno! Caution! Read "Warnings" inside carefully! Attention! Veuillez lire attentivement les Avertissements qui se trouvent à l'intérieur! Achtung! Bitte lesen Sie
aufmerksam die „Hinweise" im Inneren! ¡Atención¡ Leer atentamente las "Advertencias" en el interior! Let op! Lees de "Waarschuwingen"tigre aan de binnenkant zorgvuldig!
Page 1
QUADRO COMANDO CONTROL PANEL CENTRALE DE COMMANDE SELBSTÜBERWACHENDE STEUERUNG CUADRO DE MANDOS BEDIENINGSPANEEL Attenzione! Leggere attentamente le “Avvertenze” all’interno! Caution! Read “Warnings” inside carefully! Attention! Veuillez lire attentivement les Avertissements qui se trouvent à l’intérieur! Achtung! Bitte lesen Sie aufmerksam die „Hinweise“ im Inneren! ¡Atención¡ Leer atentamente las “Advertencias” en el interior! Let op! Lees de “Waarschuwingen”tigre aan de binnenkant zorgvuldig!
Page 2
PREDISPOSIZIONE TUBI - TUBE ARRANGEMENT - PRÉDISPOSITION DES TUYAUX - VORBEREITUNG DER LEITUNGEN - DISPOSICIÓN DE TUBOS - VOORBEREIDING LEIDINGEN Vedere specifica motore See motor specifications Consultez les caractéristiques du moteur Siehe Motordaten Véase especificaciones motor Zie motorspecificatie THALIA BT A80 / BT A160...
Page 3
Alimentación accesorios Mandos Dispositivos de seguridad Encoder Encoder/ingangen Voeding accessoires Commando’s Veiligheden ⚠ EXAMPLE AUX 2 = 1 AUX 2 =0 24 V ⚠ 26 27 50 51 26 27 ≤ 1A FLAT THALIA BT A80 / BT A160 -...
Page 4
- ingang uitgebreid menu >5s cancellazione trasmettitori - transmitters cancellation annulation des émetteurs - löschen der sender eliminación transmisores - wissen zenders uscita menù - exit menu- sortie menu Menüabbruch - salida menú - uitgang menu THALIA BT A80 / BT A160...
Page 9
1 (réglage fins de course) est comprise dans le menu simplifié. het vereenvoudigde menu te activeren. - Avec les autres moteurs vous devez accomplir la phase 1 (réglage fins de course) avant d’activer le menu simplifié. THALIA BT A80 / BT A160 -...
Motor nur dann, wenn er nach diesem Datum hergestellt wurde motor compatible solo si ha sido fabricado después de esta fecha motor alleen compatibel als na deze datum geproduceerd 10 - THALIA BT A80 / BT A160...
GIUNO ULTRA BT A 50 MAX 150 Kg THALIA BT A160 MAX 2.5 m GIUNO ULTRA BT A 20 MAX 300 Kg MAX 5 m THALIA BT A160 GIUNO ULTRA BT A 50 MAX 300 Kg 14 - THALIA BT A80 / BT A160...
BELANGRIJK: de werking aan lage energie wordt niet als een geschikte beschermingsmaatregel beschouwd als de poortvleugel wordt gebruikt door ouderen, mindervaliden, hulpbehoevenden. In dit geval moeten extra veiligheidsmaatregelen getroffen worden in overeenstemming met de geldende wetgeving en uw eigen risicobeoordeling ter plaatse. THALIA BT A80 / BT A160 -...
Max. Zyklus - Ciclo máximo - Maximale cyclus continue cyclus THALIA BT A80 MAX 2.5 m MAX 300 Kg MAX 4 m THALIA BT A160 MAX 2.5 m MAX 150 Kg MAX 500 Kg 18 - THALIA BT A80 / BT A160...
Max. Zyklus - Ciclo máximo - Maximale cyclus continue cyclus THALIA BT A80 MAX 2.5 m MAX 300 Kg MAX 4 m THALIA BT A160 MAX 2.5 m MAX 150 Kg MAX 500 Kg THALIA BT A80 / BT A160 -...
Page 23
ALTERNATIVAS DE INSTALACIÓN - ALTERNATIEVEN VOOR INSTALLATIE MENÚ SEMPLIFICATO - SIMPLIFIED MENU - MENU SIMPLIFIÉ VEREINFACHTES MENÜ - MENÚ SEMPLIFICADO - VEREENVOUDIGD MENU SIMPLIFIED MENU RICHTUNG DIRECC SIMPLIFIED MENU RICHTUNG DIRECC SIMPLIFIED MENU RICHTUNG DIRECC SIMPLIFIED MENU RICHTUNG DIRECC THALIA BT A80 / BT A160 -...
Page 24
UNIQUEMENT MOTEURS AVEC PANNEAU INTÉGRÉ - NUR MOTOREN MIT INTEGRIERTEM SCHALTGERÄT SOLO MOTORES CON CUADRO INTEGRADO - ALLEEN MOTOREN MET INGEBOUWD SCHAKELMATERIAAL SIMPLIFIED MENU RICHTUNG DIRECC SIMPLIFIED MENU RICHTUNG DIRECC SIMPLIFIED MENU RICHTUNG DIRECC SIMPLIFIED MENU RICHTUNG DIRECC 24 - THALIA BT A80 / BT A160...
Page 25
2/3 cm OPEN OPEN THALIA BT A80 / BT A160 -...
Page 26
Fuerza instantánea motor 2 Momentane kracht motor 2 Forza istantanea motore 1 Instantaneous force motor 1 Force instantanée du moteur 1 Momentane Kraft Motor 1 Fuerza instantánea motor 1 Momentane kracht motor 1 26 - THALIA BT A80 / BT A160...
Page 27
(1 BAR / 1 BAR OP/ 1 BAR CL) 50 51 52 70 72 70 73 50 51 52 (BAR 8K2/ BAR 8K2 OP/ BAR 8K2 CL) 70 72 70 73 SAFETY EDGE SAFETY EDGE SAFETY EDGE SAFETY EDGE THALIA BT A80 / BT A160 -...
Page 28
(1 BAR / 1 BAR OP/ 1 BAR CL) 50 51 52 76 77 50 51 52 76 78 (BAR 8K2/ BAR 8K2 OP/ BAR 8K2 CL) 76 77 SAFETY EDGE SAFETY EDGE 28 - THALIA BT A80 / BT A160...
Page 29
(1 BAR / 1 BAR OP/ 1 BAR CL) 50 51 52 76 79 50 51 52 76 80 (BAR 8K2/ BAR 8K2 OP/ BAR 8K2 CL) 76 79 SAFETY EDGE SAFETY EDGE THALIA BT A80 / BT A160 -...
Page 30
(ES) Pulse hasta que aparezca el parámetro deseado (NL) druk tot de gewenste parameter verschijnt (IT) Programmazione (EN) Programming (FR) Sauvegarde en cours (DE) Backup läuft (ES) Copia de seguridad en curso (NL) back-up wordt uitgevoerd 30 - THALIA BT A80 / BT A160...
Page 31
- Se debe realizar después del ajuste de los finales de carrera, después de cada cambio de posición de los finales de carrera es necesario llevar a cabo un nuevo autoset. - Verricht deze handeling na elke regeling van de eindaanslagen. Verricht een nieuwe autoset na elke wijziging van de positie van de eindaanslagen. THALIA BT A80 / BT A160 -...
Page 32
Pulse hasta que aparezca el parámetro deseado agregar 3CH agregar 4CH (IT) tasto desiderato fine (EN) required key (FR) touche souhaitée (DE) gewünschte Taste ende (ES) tecla deseada (NL) gewenste toets ende 32 - THALIA BT A80 / BT A160...
Page 33
CANCELLAZIONE TRASMETTITORI - TRANSMITTERS CANCELLATION - ANNULATION DES ÉMETTEURS LÖSCHEN DER SENDER - ELIMINACIÓN TRANSMISORES - WISSEN ZENDERS radio agg1 PARAM 0001 canc tutto (IT) trasmettitore non presente 0002 canc (IT) trasmettitore 0003 “replay” disabilitato radio ADJ 1 PARAM 0001 EFFACER tout (FR) émetteur absent 0002...
Page 34
LET OP U herstelt de waarden die door de fabriek zijn ingesteld. De afstandsbedieningen in het geheugen worden gewist. LET OP! Een verkeerde instelling kan leiden tot schade aan personen, dieren of voorwerpen. 70 71 8888 ..34 - THALIA BT A80 / BT A160...
Page 35
SOMMARIO ITALIANO – 33 ENGLISH – 49 FRANÇAIS – 64 DEUTSCH – 80 ESPAÑOL – 96 NEDERLANDS – 112...
Page 37
Fare riferimento alle impostazioni Erfc sulla regolazione fine dei finecorsa riportate nel manuale del motore. autoset MIN 1 - MAX 3 ..AUTO CLOSE AUTO OPEN fine THALIA BT A80 / BT A160 -...
Page 39
Per permettere il settaggio degli accessori (ad es. allineamento delle fotocellule) è necessario impostare PSAVE=0, eseguire il settaggio e poi impostare PSAVE=1 Se vengono utilizzati accessori che richiedono un’alimentazione senza interruzioni (ad es. ricevitori radio) impostare PSAVE=0 THALIA BT A80 / BT A160 -...
Page 40
Verificare collegamento fotocellule e/o imposta- Test fotocellule chiusura fallito ER04 zione parametri/logiche Verificare collegamento coste e/o impostazioni Test costa 8k2 fallito ER06 parametri/logiche Verificare collegamento coste e/o impostazioni Test costa apertura fallito ER07 parametri/logiche 40 - THALIA BT A80 / BT A160...
Page 41
Errore durante la regolazione dei finecorsa encoder invertiti / scollegati o programmazione Ersw Solo per E5 BT A18 / E5 BT A12 errata. (vedi Fig. E) *X= 0, 1, .., 9, A, B, C, D, E, F THALIA BT A80 / BT A160 -...
Page 42
- 20 / +55°C funzionamento 2) VERIFICA Protezione Il quadro THALIA BT A80/ BT A160 effettua il controllo (verifica) dei relè di marcia Software termica e dei dispositivi di sicurezza (fotocellule), prima di eseguire ogni ciclo di apertura e chiusura.
Page 43
Attiva la verifica delle fotocellule ad inizio manovra. In caso di oscuramento, le fotocellule sono attive sia in apertura che in chiusura. Un oscuramento della fotocellula in chiusura, inverte il moto solo dopo il disimpegno della fotocellula. THALIA BT A80 / BT A160 -...
Page 44
• Dare avvio ad una operazione di autosettaggio portandosi nell’apposito menu. 5. Applicare una costa passiva • Non appena premuto il pulsante OK viene visualizzato il messaggio “.... ” , 44 - THALIA BT A80 / BT A160...
ATTENZIONE: con “SET” a display non è attivo il rilevamento Tutti gli altri dell’ostacolo. Apertura parziale Spazio di apertura parziale in percentuale rispetto all’apertura totale, sp ped M1 [%] a seguito attivazione comando pedonale PED. THALIA BT A80 / BT A160 -...
Comando radio configurato come Start I. 1° canale radio Comando radio configurato come Open. Comando radio configurato come Close Configurazione del comando Comando radio configurato come Ped 2° canale radio Comando radio configurato come STOP 48 - THALIA BT A80 / BT A160...
Page 49
MASTER standard: la scheda invia comandi di attivazione (START, OPEN, CLOSE, PED, STOP) ad altre schede. in una connessione di rete BFT.) Identifica l’indirizzo da 0 a 119 della scheda in una connessione di rete BFT locale. Indirizzo [ ___ ]...
Page 50
Elimina singolo radiocomando Rimuove un radiocomando (se clone o replay viene disabilitato). Per selezionare il radiocomando da cancellare scrivere la posizione oppure canc premere un tasto del radiocomando da cancellare (la posizione viene visualizzata) 50 - THALIA BT A80 / BT A160...
INSTALLATION MANUAL ENGLISH THALIA BT A80 / BT A160 -...
Page 52
Refer to the settings on the ERSU adjustment of the limit switches found in the motor manual. autoset MIN 1 - MAX 3 ..AUTO CLOSE AUTO OPEN 52 - THALIA BT A80 / BT A160...
Page 53
If clone, it is disabled default LANGUAGE autoset ..E5 A18 - E5 A12 opm 1 opm 2 l. sw adj clm 2 ersu clm 1 GIUNO ULTRA manual movement THALIA BT A80 / BT A160 -...
Page 54
To allow the setting of the accessories (e.g. alignment of the photocells) it is necessary to set PSAVE=0; perform the setting and then set PSAVE=1 If accessories that require uninterrupted power supply (e.g. radio receivers) are used, set PSAVE=0 54 - THALIA BT A80 / BT A160...
Page 55
Opening safety edge test failed ER07 logic settings Check safety edge connection and/or parameter/ Closing safety edge test failed ER08 logic settings Short circuit test between 2 adjacent safety inputs failed. Check the safety input connection ER09 THALIA BT A80 / BT A160 -...
Page 56
Motor or encoder signal power cables inverted/dis- Ersw Only for E5 BT A18 / E5 BT A12 connected or incorrect programming. (see Fig. E) *X= 0, 1, .., 9, A, B, C, D, E, F 56 - THALIA BT A80 / BT A160...
-20 / +60°C - 20 / +55°C range 2) TESTING Thermal The THALIA BT A80/ BT A160 panel controls (checks) the start relays and safety overload Software devices (photocells) before performing each opening and closing cycle. protection If there is a malfunction, make sure that the connected devices are working Accessories properly and check the wiring.
Page 58
Switches photocell testing on at start of operation. When beam is broken, photocells are active during both opening and closing. When beam is broken during closing, movement is reversed only once the photocell is cleared. 58 - THALIA BT A80 / BT A160...
Used to set the programmer’s language on the display. parameters table. 4. Check the impact forces again: if they fall within the limits (**) skip to point 10 10.6) AUTOSET MENU (AUTOset) of the procedure, otherwise THALIA BT A80 / BT A160 -...
ELI BT A35 V + FCE 15 uninterrupted opening-closing cycle is required. WARNING: when the display reads “SET”, obstacle All others detection is not active. 60 - THALIA BT A80 / BT A160...
Page 61
VIRGO SMART BT A - 3 wires E5 BT A18 E5 BT A12 ELI BT A40 + FCE ELI BT A35 V + FCE ELI BT A40 ELI BT A35 PHOBOS VELOCE BT B35 THALIA BT A80 / BT A160 -...
Page 62
IMPORTANT - Do not use this function if suitable mechanical stops are not in place. 62 - THALIA BT A80 / BT A160...
Page 63
Radio control configured as Ped command Radio control configured as STOP Radio control configured as AUX1 ** Configuration of the 3rd radio channel Not used command Radio control configured as AUX11 ** (only with an expansion card) THALIA BT A80 / BT A160 -...
Standard MASTER: board sends activation commands (START, OPEN, CLOSE, PED, STOP) to other is configured in a BFT boards. network connection). Identifies board address from 0 to 119 in a local BFT network connection. Address [ ___ ] ADDRESS (see U-LINK OPTIONAL MODULES section) Push&Go...
Removes a radio control (if clone or replay is disabled) To select the radio control to be deleted, enter the position or press a button on the radio control to be deleted erase 1 (the position is displayed) THALIA BT A80 / BT A160 -...
MANUEL D’INSTALLATION FRANÇAIS 66 - THALIA BT A80 / BT A160...
Page 67
Suivez les configurations Erfc sur le réglage des fins de course données dans le manuel du moteur. autoset MIN 1 - MAX 3 ..AUTO CLOSE AUTO OPEN THALIA BT A80 / BT A160 -...
Page 68
Si clone, est désactivé ration default LANGUE ..autoset E5 A18 - E5 A12 ouv 1 ouv 2 refc ferm 2 erfc ferm 1 GIUNO ULTRA mouve manuel 68 - THALIA BT A80 / BT A160...
Page 69
Pour permettre le réglage des accessoires (par exemple, l’alignement des photocellules), il faut définir PSAVE=0, effectuer le réglage, puis définir PSAVE=1 En cas d’utilisation d’accessoires nécessitant une alimentation ininterrompue (par exemple, des récepteurs radio), définir PSAVE=0 THALIA BT A80 / BT A160 -...
Échec du test de court-circuit entre 2 entrées de sécurité Vérifier le raccordement des entrées de sécurité ER09 adjacentes. - Vérifier les connexions sur le moteur Erreur essai matériel carte ER1x* - Problèmes matériels sur la carte (s'adresser au SAV) 70 - THALIA BT A80 / BT A160...
Page 71
Erreur pendant le réglage des fins de course codeur inversés/débranchés ou programmation Ersw Uniquement sur E5 BT A18 / E5 BT A12 erronée. (Voir Fig. E) *X= 0, 1, .., 9, A, B, C, D, E, F THALIA BT A80 / BT A160 -...
Page 72
MANUEL D’INSTALLATION 1) GÉNÉRALITÉS Le panneau de commande THALIA BT A80/ BT A160 est fourni par le fabricant 5) DONNÉES TECHNIQUES avec réglage standard. Toute variation doit être définie à l’aide du programmateur à écran intégré. THALIA THALIA THALIA BT A80...
Page 73
Active la vérification des photocellules au début de la manoeuvre. En cas d’obscurcissement, les photocellules sont actives en ouverture et en fermeture. Un obscurcissement de la photocellule en fermeture inverse le mouvement uniquement après le dégagement de la photocellule. THALIA BT A80 / BT A160 -...
Page 74
Il ramène la centrale aux valeurs préconfigurées par DÉFAUT. Après la réinitialisation ou ne stationnent dans le rayon d’action de l’automatisation. vous devez accomplir une nouvelle AUTOCONFIGURATION. 74 - THALIA BT A80 / BT A160...
Page 75
ATTENTION : pour le type de moteur ELI BT A35, le ra- lentissement ne peut pas être désactivé ; des valeurs Tous les autres inférieures à 10 % seront considérées à 10 %. THALIA BT A80 / BT A160 -...
Entretien ou Clignotant et Entretien. centaines] (*) Dans l’Union européenne, appliquer la norme EN 12453 pour les limites de force. (**) Les forces de choc peuvent être réduites à l’aide de rebords déformables. 76 - THALIA BT A80 / BT A160...
Page 77
Pré-alarme PREAL La fonction de pré-alarme est activée : le clignotant s’allume avant le démarrage du ou des moteurs ; 1-10 la valeur du paramètre indique la durée du clignotement préalable en secondes. THALIA BT A80 / BT A160 -...
Page 78
Entrée configurée comme Phot test , photocellule vérifiée. de l'entrée de 1 SAFE sécurité SAFE 1. Entrée configurée comme Phot op. photocellule active uniquement à l'ouverture. Entrée configurée comme Phot op test. photocellule vérifiée active uniquement à l'ouverture. 78 - THALIA BT A80 / BT A160...
Page 79
Sortie configurée comme ÉTAT PORTAIL FERMÉ Configuration de Sortie configurée comme canal radio bistable la sortie AUX 11. 11aux Sortie configurée comme canal radio temporisé 24-25 Sortie configurée comme ÉTAT PORTAIL OUVERT THALIA BT A80 / BT A160 -...
Page 80
MASTER standard: la carte envoie les commandes d'activation (START, OPEN, CLOSE, PED, STOP) à carte dans une connexion de d'autres cartes. réseau BFT.) Identifie l'adresse de 0 à 119 d'une carte dans une connexion de réseau BFT locale. [ ___ ] Adresse ADRESSE (cf. paragraphe x MODULES EN OPTION U-LINK) Push&Go...
Page 82
FEHLER ENDSCHALTER zur Regelung der Endschalter ENDE Bezug nehmen, die im Handbuch des Motors angegeben werden. autoset MIN 1 - MAX 3 ..AUTO CLOSE AUTO OPEN ENDE 82 - THALIA BT A80 / BT A160...
Page 83
. . . oder oder E5 A18 - E5 A12 OEFFNEN mOT. 1 OEFFNEN mOT. 2 oder oder oder oder ENDSCHALTER SCHLIESSEN mOT. 2 FEHLER ENDSCHALTER oder oder SCHLIESSEN mOT. 1 GIUNO ULTRA mANUELLE BEWEGUNG THALIA BT A80 / BT A160 -...
Page 84
Um die Einstellung des Zubehörs (z. B. Ausrichtung der Fotozellen) zu ermöglichen, muss PSAVE=0 eingestellt werden, die Einstellung durchgeführt und dann PSAVE=1 eingestellt werden Wenn Zubehör verwendet wird, das eine unterbrechungsfreie Stromversorgung erfordert (z. B. Funkempfänger), PSAVE=0 einstellen 84 - THALIA BT A80 / BT A160...
Page 85
Parameter/Logiken überprüfen Den Anschluss der Leisten und/oder die Einstellung der Test Leiste Öffnung fehlgeschlagen ER07 Parameter/Logiken überprüfen Den Anschluss der Leisten und/oder die Einstellung der Test Leiste Schließung fehlgeschlagen ER08 Parameter/Logiken überprüfen THALIA BT A80 / BT A160 -...
Page 86
Interner Fehler der Systemüberwachung gnals umgekehrt/getrennt oder falsche Programmierung Ersw Nur für E5 BT A18 / E5 BT A12 (siehe Abb. E) *X= 0, 1, .., 9, A, B, C, D, E, F 86 - THALIA BT A80 / BT A160...
Page 87
-20 / +60°C - 20 / +55°C Überhitzungsschutz Software 2) ÜBERPRÜFUNG Die Tafel THALIA BT A80/ BT A160 kontrolliert (überprüft) die Betriebsrelais und die Stromversorgung (≤ 0.5 A) Sicherheitsvorrichtungen (Fotozellen) vor allen Öffnungs- und Schließungszyklen. Zubehör Überprüfen Sie bei Funktionsstörungen den ordnungsgemäßen Betrieb der AUX 1 (≤...
Page 88
Logik SAFE= 5 - Als Phot cl test konfigurierter Eingang, überprüfte Fotozelle aktiv nur bei Schließung (Fig.G, Pos. 2). Aktiviert die Überprüfung der Fotozellen bei Beginn des Manövers. Deaktiviert beim Öffnen das Funktionieren der Fotozelle bei Abdunkelung. Beim Schließen schaltet sie direkt um. 88 - THALIA BT A80 / BT A160...
Page 89
Motoren ist das Menü nicht aktiv und die Meldung “nicht ACHTUNG!! Sicherstellen, dass die an den vorgesehenen Punkten verfügbar” erscheint auf dem Display gemessene Aufprallkraft unter den in der Richtlinie EN12453 THALIA BT A80 / BT A160 -...
Page 90
ACHTUNG: Bei “SET” auf dem Display ist die Alle anderen Hinderniserfassung nicht aktiv. Raum für partielle Öffnung als Prozentsatz der Partielle Öffnung vollständigen Öffnung, nach Aktivierung des Befehls TEILOEFFN. M1 [%] Fußgänger PED. 90 - THALIA BT A80 / BT A160...
Wartung oder Blinkleuchte und Wartungsschwelle Wartung konfiguriert ist [in Hunderten] (*) In der Europäischen Union ist die Richtlinie EN12453 für die Kraftgrenzen anzuwenden. Die Aufprallkräfte können durch die Verwendung von verformbaren Leisten reduziert werden. (**) THALIA BT A80 / BT A160 -...
Page 92
Das Blinklicht leuchtet gleichzeitig mit dem Start des Motors/der Motoren auf. Voralarm VORALARm Die Voralarmfunktion wird aktiviert: das Blinklicht leuchtet vor dem Start des Motors/der Motoren auf; 1-10 der Parameterwert gibt die Dauer des Vorblinkens in Sekunden an. 92 - THALIA BT A80 / BT A160...
Page 93
Motoren Beide Motoren aktiviert (2 Flügel). Siehe Abb.E0 Siehe Abb.E1 Siehe Abb.E2 IGEA BT ausgeschlossen ALTERNATIVE Siehe Abb.E3 Alternative der installation Siehe Abb.E4 INSTALLATION Siehe Abb.E5 Nur für VIRGO Siehe Abb.E6 Siehe Abb.E7 THALIA BT A80 / BT A160 -...
Page 94
Nicht Verfügbar Konfigurierung des Ausgang konfiguriert als Status Tor geschlossen Ausgangs AUX 11. 11AUX Ausgang als bistabiler Funkkanal konfiguriert 24-25 Ausgang als zeitgesteuerter Funkkanal konfiguriert Ausgang konfiguriert als Status Tor offen 94 - THALIA BT A80 / BT A160...
Page 95
MASTER Standard: Die Karte sendet Aktivierungsbefehle (START, OPEN, CLOSE, PED, STOP) und andere mODUS bei einem BFT-Netzan- Karten. schluss.) Identifiziert die Adresse von 0 bis 119 der Karte in einer lokalen BFT-Netzverbindung. Adresse [ ___ ] ADRESSE (siehe Abschnitt OPTIONALE MODULE U-LINK) Push&Go...
MANUAL DE INSTALACIÓN ESPAÑOL 96 - THALIA BT A80 / BT A160...
Page 97
ERROR FC regulación de los finales de carrera fallo indicados en el manual del motor. MIN 1 - MAX 3 autoset ..AUTO CLOSE AUTO OPEN fallo THALIA BT A80 / BT A160 -...
Page 99
Para habilitar el ajuste de los accesorios (por ejemplo, la alineación de las fotocélulas) se de- berá configurar PSAVE=0, realizar el ajuste y luego configurar PSAVE=1 Si se utilizan accesorios que requieren una alimentación ininterrumpida (por ejemplo, recep- tores de radio), configurar PSAVE=0 THALIA BT A80 / BT A160 -...
Page 101
Error durante la regulación de los finales de carrera invertidos/desconectados o programación incorrecta. Ersw Solo para E5 BT A18 / E5 BT A12 (véase la Fig. E) *X= 0, 1, .., 9, A, B, C, D, E, F THALIA BT A80 / BT A160 -...
Page 102
MANUAL DE INSTALACIÓN 1) GENERALIDADES 5) DATOS TÉCNICOS El panel de control THALIA BT A80/ BT A160 es suministrado por el fabricante con ajustes estándar. Cualquier cambio debe configurarse mediante el programador de pantalla incorporado. THALIA THALIA THALIA BT A80...
Page 103
Activa la comprobación de las fotocélulas al comienzo de la maniobra. En caso de oscurecimiento, excluye el funcionamiento de la fotocélula en fase de cierre. En fase de apertura bloquea el movimiento mientras la fotocélula está oscurecida. THALIA BT A80 / BT A160 -...
Page 104
START, STOP y de la pantalla. (**) En base al análisis de los riesgos podría ser necesario, de todos modos, recurrir Al final de esta operación, la central de mando habrá configurado automática los 104 - THALIA BT A80 / BT A160...
Todos los demás significa que no está activa la detección del obstáculo. Apertura parcial Espacio de apertura parcial en porcentaje respecto a la APERT. P ARC M1 [%] apertura total, tras activación mando peatonal PED. THALIA BT A80 / BT A160 -...
VIRGO SMART BT A - 3 hilos E5 BT A18 E5 BT A12 ELI BT A40 + FCE ELI BT A35 V + FCE ELI BT A40 ELI BT A35 PHOBOS VELOCE BT B35 106 - THALIA BT A80 / BT A160...
Page 107
Golpe de ariete en permite que la cerradura eléctrica se desenganche más fácilmente. fase de cierre IMPORTANTE – En caso de falta de los topes de parada mecánicos adecuados, no usar esta función. THALIA BT A80 / BT A160 -...
Page 108
Debe usarse si no está presente la tarjeta de expansión. (No activo en Safe 1,2). Entrada configurada como Start E. Configuración de la Entrada configurada como Start I. entrada de mando IC 1. Entrada configurada como Open. Entrada configurada como Close. 108 - THALIA BT A80 / BT A160...
Page 109
Salida configurada para electrocerradura de imán de 24 V. Máx. 0,25 A Con esta configuración, no está activo el Power Down. Cerradura de tracción: activa durante toda la maniobra. Máx.: 1 A durante 1 s, 0,2 A durante el resto de la maniobra. THALIA BT A80 / BT A160 -...
Page 110
MASTER estándar: la tarjeta envía mandos de activación (START, OPEN, CLOSE, PED, STOP) a otras red BFT.) tarjetas. Identifica la dirección de 0 a 119 de la tarjeta en una conexión de red BFT local. [ ___ ] Dirección DIRECC.
INSTALLATIEHANDLEIDING NEDERLANDS THALIA BT A80 / BT A160 -...
Page 112
Verwijzen naar de instelingen over ERSU de afstelling van de begrenzers, zie handleiding van de motor. autoset MIN 1 - MAX 3 ..AUTO CLOSE AUTO OPEN 112 - THALIA BT A80 / BT A160...
Page 113
LANGUAGE autoset ..E5 A18 - E5 A12 opm 1 opm 2 l. s w adj clm 2 ersu clm 1 GIUNO ULTRA manual movement THALIA BT A80 / BT A160 -...
Page 114
Om de instelling van accessoires (bv. uitlijning van fotocellen) mogelijk te maken, is het no- dig PSAVE=0 in te stellen, de instelling uit te voeren en vervolgens PSAVE=1 in te stellen Indien accessoires gebruikt worden die een ononderbroken stroomvoorziening vereisen (b.v. radio-ontvangers), stel dan PSAVE=0 in 114 - THALIA BT A80 / BT A160...
Page 116
Stroomkabel van de motor of signaal encoder omgekeerd/ Ersw Alleen voor E5 BT A18 / E5 BT A12 losgekoppeld of foute programmering(zie Afb. E) *X= 0, 1, .., 9, A, B, C, D, E, F 116 - THALIA BT A80 / BT A160...
Page 117
2) CONTROLE Voeding accessoires (≤ 0.5 A) Het paneel THALIA BT A80/ BT A160 voert de controle uit van de bedrijfsrelais AUX 1 Gevoed contact 24V N.O. (≤ 1A) en v an de veiligheidsinrichtingen (fotocellen), vóór het uitvoeren van iedere openings- en sluitingscyclus.
Page 118
Hiermee wordt de controle van de gevoelige randen aan het begin van de manoeuvre geactiveerd. De interventie tijdens het openen veroorzaakt 2 sec. lang de omkering van de beweging. De interventie tijdens het sluiten veroorzaakt de stop. 118 - THALIA BT A80 / BT A160...
Page 119
Het gebruik van enkele modulen veroorzaakt een afname van het radiobereik. De (**) verder gaan naar punt 10 anders installatie aanpassen met een geschikte antenne afgestemd op 433MHz 5. Een passieve rand toepassen THALIA BT A80 / BT A160 -...
Page 120
1 vleugel(s) bij opening OP. FORCE LET OP: Heeft directe invloed op de botsingskracht: controleren of met de ingestelde waarde de geldende veiligheidsnormen worden nageleefd (*). Indien noodzakelijk, antibeklemmings-veiligheidsinrichtingen installeren(**). 120 - THALIA BT A80 / BT A160...
Page 121
Power Down UITGESCHAKELD, m.a.w. de voeding van de accessoires is altijd aanwezig. Bij uitgeschakelde logica is het verbruik in stand-by > 0.5 W Inschakeling psave Power Down Power Down INGESCHAKELD, m.a.w. de voeding van de accessoires wordt uitgeschakeld wanneer de poort is gesloten. THALIA BT A80 / BT A160 -...
Page 122
EN12453. In geval van twijfel secundaire veiligheidsinrichtingen gebruiken. Deze functie is nuttig in geval van installaties die met lage temperaturen werken. LET OP: na het activeren van deze functie is het noodzakelijk een autoset-manoeuvre uit te voeren. 122 - THALIA BT A80 / BT A160...
Page 123
AUX 1. 1AUX Uitgang geconfigureerd als SCA, Verklikkerlichtsignaal Hek Open. 20-21 Uitgang geconfigureerd als commando Hulplicht. Configuratie van Uitgang geconfigureerd als commando Plaatselijke Verlichting. de uitgang AUX 2. 2AUX 26-27 Uitgang geconfigureerd als Traplicht THALIA BT A80 / BT A160 -...
Page 124
MASTER standard: de kaart verstuurt activeringscommando's (START, OPEN, CLOSE, PED, STOP) naar andere geconfigureerd kaarten. in een BFT- netwerkaansluiting.) Om het adres van 0 tot 119 van de kaart in een lokale BFT-netwerkaansluiting te identificeren. [ ___ ] Adres ADDRESS (zie paragraaf OPTIONELE MODULES U-LINK) Logica niet actief Push&Go...
Page 125
Verwijdert een radiocommando (indien kloon of replay gedeactiveerd wordt). Om de te annuleren afstandsbediening te selecteren, de positie erase 1 schrijven of op een toets van de afstandsbediening die geannuleerd moet worden drukken THALIA BT A80 / BT A160 -...
Need help?
Do you have a question about the THALIA BT A80 and is the answer not in the manual?
Questions and answers