Page 1
CLASS 110 PORTABLES AQ 110, CO 110, CT 110, HD 110, LV 110-111-117, LV 130, MP 110-111-115-112, MP 120, MP 130, VT 110-115 Quick Start Guide www.sauermanngroup.com...
Page 2
1. Operating temperature, protection of the instruments and information about storage Conditions of use (°C/%RH/m): from 0 to +50 °C (AQ 110 / CO 110 / CT 110 / LV 130 / MP 110-111-115-112 / MP 120 / MP 130 / VT 110-115); from -10 to 50 °C (HD 110). In non-condensing conditions. From 0 to 2000 m.
Page 3
4. Carry out a manual autozero (MP 110, MP 120, MP 130) During measurement: Remove pressure tubes and press “OK”. The instrument makes an autozero then returns to the measurement display. 5. Hold the measurement During measurement, press briefly on “Hold/min/max” to hold measurement: “Hold” appears on the screen and measurements are fixed.
1. Température d'utilisation, protection des appareils, informations sur le stockage Conditions d'utilisation (°C/%HR/m) : de 0 à +50 °C (AQ 110 / CO 110 / CT 110 / LV 130 / MP 110-111- 115-112 / MP 120 / MP 130 / VT 110-115); de -10 à 50 °C (HD 110). En condition de non condensation. De 0 à...
Page 5
4. Effectuer un autozéro manuel (MP 110, MP 120, MP 130) Pendant une mesure : Enlever les tubes de pression et appuyer sur “OK”. L'appareil effectue un autozéro puis revient à l'affichage des mesures. 5. Figer la mesure Pendant une mesure, appuyer brièvement sur la touche “Hold/min/max” pour figer la mesure : “Hold” s'affiche à l'écran et la mesure est figée..
1. Temperaturas de utilización, protección de los dispositivos e información sobre el almacenamiento Temperatura de uso del aparato (°C/%HR/m): de 0 a +50 °C (AQ 110 / CO 110 / CT 110 / LV 130 / MP 110-111-115- 112 / MP 120 / MP 130 / VT 110-115); de -10 a 50 °C (HD 110). En condiciones de no condensación. De 0 a 2000 m.
Page 7
4. Efectuar un autocero manual (MP 110, MP 120, MP 130) Durante la medición: Desconecte los tubos de las tomas de presión y pulse la tecla “OK”. Se mostrará en pantalla el mensaje "Autozero", el instrumento realizará un autocero y volverá a la pantalla de mediciones.
Page 8
Download the user manual Télécharger la notice d'utilisation Descargue el manual de uso Sauermann Industrie Sauermann Italia SA ZA Bernard Moulinet Via Golini 61/10 24700 Montpon 40024 Castel S.Pietro Terme (BO) France T. (+39)-051-6951033 T. +33 (0)5 53 80 85 00 F.
Need help?
Do you have a question about the AQ 110 and is the answer not in the manual?
Questions and answers