Page 1
CLASS 110 PORTABLES AQ 110, CO 110, CT 110, HD 110, LV 110-111-117, LV 130, MP 110-111-115-112, MP 120, MP 130, VT 110-115 Quick Start Guide www.sauermanngroup.com...
Page 2
Quick Start Guide English Class 110 portables These portable instruments are used to measure the following parameters: temperature, relative humidity, pressure, airflow and air velocity, CO and CO 1. Operating temperature, protection of the instruments and information about storage Conditions of use (°C/%RH/m): from 0 to +50 °C (AQ 110 / CO 110 / CT 110 / LV 130 / MP 110-111-115-112 / MP 120 / MP 130 / VT 110-115);...
Page 3
4. Carry out a manual autozero (MP 110, MP 120, MP 130) During measurement: Remove pressure tubes and press “OK”. The instrument makes an autozero then returns to the measurement display. 5. Hold the measurement During measurement, press briefly on “Hold/min/max” to hold measurement: “Hold” appears on the screen and measurements are fixed.
Page 4
Guide rapide Français Portables classe 110 Ces appareils portables permettent de mesurer les paramètres suivants : température, humidité relative, pression, débit et vitesse d'air, CO et CO 1. Température d'utilisation, protection des appareils, informations sur le stockage Conditions d'utilisation (°C/%HR/m) : de 0 à +50 °C (AQ 110 / CO 110 / CT 110 / LV 130 / MP 110-111- 115-112 / MP 120 / MP 130 / VT 110-115);...
Page 5
4. Effectuer un autozéro manuel (MP 110, MP 120, MP 130) Pendant une mesure : Enlever les tubes de pression et appuyer sur “OK”. L'appareil effectue un autozéro puis revient à l'affichage des mesures. 5. Figer la mesure Pendant une mesure, appuyer brièvement sur la touche “Hold/min/max” pour figer la mesure : “Hold” s'affiche à l'écran et la mesure est figée..
Page 6
Guía rápida Español Portátiles serie 110 Estos dispositivos portátiles permiten medir los parámetros siguientes: temperatura, humedad relativa, presión, caudal y velocidad del aire, CO y CO 1. Temperaturas de utilización, protección de los dispositivos e información sobre el almacenamiento Temperatura de uso del aparato (°C/%HR/m): de 0 a +50 °C (AQ 110 / CO 110 / CT 110 / LV 130 / MP 110-111-115- 112 / MP 120 / MP 130 / VT 110-115);...
Page 7
4. Efectuar un autocero manual (MP 110, MP 120, MP 130) Durante la medición: Desconecte los tubos de las tomas de presión y pulse la tecla “OK”. Se mostrará en pantalla el mensaje "Autozero", el instrumento realizará un autocero y volverá a la pantalla de mediciones.
Page 8
快速入门指南 中文 110 系列便携式测量仪 测量以下多种参数: 温度, 相对湿度, 压力, 风量, 风速, CO 和 CO 1. 使用条件, 仪器储存和保养 使用条件 (°C/%RH/m): 0 ~ +50 °C (AQ 110 / CO 110 / CT 110 / LV 130 / MP 110-111-115-112 / MP 120 / MP 130 / VT 110-115); -10 to 50 °C (HD 110) ,非结露,0 ~ 2000 m。防护等级: IP54。储存温度: -20 ~ +80 °C 如果仪器的储存环境是非工作温度范围(如货车、仓库等),请在工作温度范围下等待...
Page 12
Download the user manual Télécharger la notice d'utilisation Descargue el manual de uso 下载完整版操作手册 Sauermann Industrie Sauermann Italia srl S.U ZA Bernard Moulinet Via Golini 61/10 24700 Montpon 40024 Castel S.Pietro Terme (BO) France T. (+39)-051-6951033 T. +33 (0)5 53 80 85 00 F.
Need help?
Do you have a question about the Kimo CO 110 and is the answer not in the manual?
Questions and answers