Download Print this page
Hide thumbs Also See for AMI 310:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 10

Quick Links

AMI 310
Quick Start Guide
EN
FR
ES
IT
DE
ZH
www.sauermanngroup.com

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the AMI 310 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for sauermann AMI 310

  • Page 1 AMI 310 Quick Start Guide www.sauermanngroup.com...
  • Page 2 2. Light indicator for battery charging Directive 2014/53/EU Hereby, Sauermann Industrie SAS declares that the radio equipment type AMI 310 is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the Set language following internet address: www.sauermanngroup.com...
  • Page 3 Add a wireless probe View the recorded datasets Go to the “Dataset” menu with the arrow keys from the home screen. On the bottom The different measuring datasets are displayed. They are listed by date. of the screen To delete all the datasets: press the function key “Del all”. press the To delete just one dataset: go to the dataset to delete with the arrow function key...
  • Page 4: Guide Rapide

    2. Témoin lumineux de batterie en charge Directive 2014/53/UE Le soussigné, Sauermann Industrie SAS, déclare que l’équipement radioélectrique du type AMI 310 est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l’adresse internet suivante : www.sauermanngroup.com...
  • Page 5 Ajouter une sonde RF La campagne est constituée d’une série de points de mesure datés. La méthode de prise de mesure sera définie par l’utilisateur : automatique (avec intervalle) ou manuelle. En bas de l’écran, appuyer Sélectionner « Type » à l’aide des flèches de navigation puis appuyer sur OK. sur la touche Sélectionner «...
  • Page 6: Guía Rápida

    2. Indicador luminoso de carga de la batería Directiva 2014/53/UE Por la presente, Sauermann Industrie SAS declara que el tipo de equipo radioeléctrico AMI 310 Configuración del idioma es conforme con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración UE de conformidad está...
  • Page 7 Añadir una sonda inalámbrica Visualizar las mediciones registradas Acceda al menú “Campañas” con los botones de dirección desde la Pulse el botón de pantalla de inicio. función “Crear“ Se mostrarán las campañas de mediciones almacenadas en el dispositivo, que hay en la ordenadas por fecha.
  • Page 8 Direttiva 2014/53/EU Impostazione della lingua Il fabbricante, Sauermann Industrie SAS, dichiara che il tipo di apparecchiatura radio AMI 310 è conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: www.sauermanngroup.com...
  • Page 9 Aggiungere una sonda wireless Visualizar las mediciones registradas Vai al menu “Set di dati” con i tasti freccia dalla schermata principale. Nella parte Vengono visualizzati i diversi set di dati di misura. Sono elencate per data. inferiore dello Per cancellare tutti i set di dati: premere il tasto funzione “Del all”. schermo, premere il Per cancellare un solo set di dati: andare al set di dati da cancellare con i...
  • Page 10 2. Light indicator for battery charging Directive 2014/53/EU Hereby, Sauermann Industrie SAS declares that the radio equipment type AMI 310 is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the Set language following internet address: www.sauermanngroup.com...
  • Page 11 Add a wireless probe View the recorded datasets Go to the “Dataset” menu with the arrow keys from the home screen. On the bottom The different measuring datasets are displayed. They are listed by date. of the screen To delete all the datasets: press the function key “Del all”. press the To delete just one dataset: go to the dataset to delete with the arrow function key...
  • Page 12 中文 3. 连接端口 快速入门指南 1. 测量模块 多功能便携式测量仪可用来测量以下多种参数: 2. 按此处移除测量模块 AMI 310 差压, 风速, 风量, 温湿度, 温度, 照度, 大气压力, 转速, , 可燃气体泄漏 3. 电池 CO, CO 4. 探头固定架 1. 使用条件, 仪器储存和保养 使用条件 (°C/%RH/m): 0 ~ +50 °C ,非结露,0 ~ 2000 m。防护等级: IP54。储存温度: -20 ~ +80 °C 1.
  • Page 13 搭配使用无线型探头 : 查阅数据记录群组 : 使用方向按键, 选择 数据群组 菜单。 • “ ” 屏幕显示所有不同的数据群组, 数据群组依照日期排序。 在屏幕下方 按功能键 删除所有数据群组 : 按功能键 全删 “ ”。 • 删除单个数据群组 : 按上和下键选择要删除的数据群组, 按功能键 删除 ‘‘新建‘‘ 。 “ ”。 • : 选择 “ ” 确认删除或选择 “ ” 取消删除, 此时, 确认视窗将跳出...
  • Page 15 Utilisez notre Portail service clients pour nous contacter Contacte con nosotros a través del Portal de servicio al cliente Utilizzate il nostro Portale servizio clienti per contattarci 使用我们的客户服务平台联系我们 https://sauermann-en.custhelp.com sauermanngroup.com Sauermann Industrie ZA Bernard Moulinet 24700 Montpon-Ménestérol - France +33 (0)5 53 80 85 00 services@sauermanngroup.com...