Download Print this page

Raider GARDEN TOOLS RD-GB06 User Manual

Gasoline backpack blower

Advertisement

Quick Links

TOOLS
Моторна метла
○ Gasoline backpack blower
○ Ventilator rucsac cu benzină
○ Мotorna metla
○ Моторна метла
○ Μηχανή σκούπα
RD-GB06
USER'S MANUAL
www.raider.bg
Contents
2
BG
схема
3
BG
оригинална инструкция за употреба
10
EN
original instructions' manual
16
RO
instructiuni originale
22
SR
originalno uputstvo za upotrebu
28
MK
инструкции
35
EL
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης

Advertisement

loading

Summary of Contents for Raider GARDEN TOOLS RD-GB06

  • Page 1 TOOLS www.raider.bg Contents схема Моторна метла ○ оригинална инструкция за употреба ○ Gasoline backpack blower original instructions’ manual ○ Ventilator rucsac cu benzină instructiuni originale ○ Мotorna metla ○ Моторна метла originalno uputstvo za upotrebu ○ Μηχανή σκούπα инструкции Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης...
  • Page 2 спусък за подаване на газ trigger for gas supply превключвател вкл./изкл/ switch ON/Off бутон за заключване на спусъка на газта/ throttle lock button Elements: Изобразени елементи: 1. Nozzle tube 1. Тръба с дюза / издухване / 2. Blowing tube 2.
  • Page 3 “Евромастер Импорт Експорт” ООД е упълномощен представител на производителя и собственик на търговската марка RAIDER. Адресът на управление на фирмата е гр. София 1231, бул. “Ломско шосе” 246, тел. 02 934 33 33, 934 10 10, www.raider.bg; www.euromasterbg.com; e-mail: info@ euromasterbg.com.
  • Page 4 ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ Прочетете внимателно това упътване за употреба. Бъдете внимателни в работата, концентрирайте се и използвайте здравия разум. Невниманието по време на работа може да доведе до загуба на контрол върху машината. Лица, които въз основа на техните физически, възприемателни...
  • Page 5 защита. Не променяйте настройките на регулатора на двигателя. Избягвайте сблъскване с твърди предмети, които могат да повредят машината. Дръжте дръжките сухи и чисти, без масла и замърсявания, за безопасно управление. Не поставяйте ръчно предмети в тръбата на вентилатора. Не поставяйте ръцете и пръстите си във...
  • Page 6 Не накланяйте машината, за да избегнете преобръщане или изтичане на бензин и масло. Изключете двигателя преди да напуснете машината или да презареждате. СГЛОБЯВАНЕ Сглобете частите на издухващата тръба, както е показано (фиг. 1) и затегнете всичко. фиг. 1 НАСТРОЙКА НА РЪКОХВАТКАТА ЗА УПРАВЛЕНИЕ...
  • Page 7 Свалете капачката на горивото. Напълнете резервоара с горивото. Сменете капачката и избършете разлятото гориво преди да стартирате машината. Опасност от пожар и изгаряне! Винаги внимателно зареждайте с гориво. Горивото е силно запалимо! Никога не работете с машината, ако компонентите на горивната система са повредени или има...
  • Page 8 фиг.4 За издърпване на смукача, оставете устройството на земята. Уверете се, че имате здрава опора: Дръжте уреда с лявата ръка върху корпуса и поставете единия крак върху земята здраво, за да не се подхлъзнете. Дръпнете бавно въжето на стартера с дясната ръка, докато почувствате, че се захваща, и...
  • Page 9 ИНСПЕКЦИЯ. Проверете цялата машина и тръбите за повреди, включително разхлабени или липсващи компоненти и ремонтирайте, ако е необходимо. ГОРИВО. Източете резервоара за гориво, след което изчистете карбуратора, като стартирате с машината, докато спре от липсата на гориво. СМАЗВАНЕ. Свалете свещта и след това налейте масло в цилиндъра през отвора на свещта. Преди...
  • Page 10 Congratulations on your purchase of the fastest growing brand of electric, gasoline and pneumatic machines - RAIDER. Properly installed and operated, RAIDER is a safe and reliable machine and will be a pleasure to use. For your convenience, an excellent service network has been set up with 45 service stations throughout the country.
  • Page 11 SAFETY INSTRUCTIONS Read this user guide carefully. Be careful about work, concentrate and use common sense. Inat- tention during operation may result in loss of control of the machine. Persons who, on the basis of their physical, receptive or mental capacity or their inexperience or ignorance, are unable to use the appliance safely should not use the appliance without the supervision or instruction of a responsible person.
  • Page 12 , may break the glass or cause other damage. Reduce the risk of being hit by passers-by with flying debris. Keep a distance of 15 m (ie about 16 steps) from bystanders and surrounding objects from the broom during operation.
  • Page 13 work comfortably with the machine. Adjust the belt so that the machine is easily worn and rests firmly on the operator’s back. To reduce the risk of loss of control, never carry the device with the strap (s) over one arm FUEL MIXTURE Fuel requirements Use only fresh clean fuel.
  • Page 14 а fig. 3б If the engine is cold, turn the choke up (Fig. 3 a) If engine is warm, turn choke to lower position (Fig. 3 b) fig 4 To pull the choke, leave the unit on the ground. Make sure you have a solid support: Hold the appliance with your left hand on the body and place one foot firmly on the ground so that it does not slip.
  • Page 15 cause leakage. Never store this product with fuel remaining in the tank or carburetor! Your warranty does not cover dam- age caused by obsolete or contaminated fuel! CLEANING. Carefully clean the exterior of the machine. INSPECTION. Check the entire machine and the pipes for damage, including loose or loose ones missing components and repair if necessary.
  • Page 16 Euromaster Import Export Ltd. este un reprezentant autorizat al producătorului și proprietarului mărcii comerciale RAIDER. Adresa: Sofia City 1231, Bulgaria Blvd. “Lomsko shausse” 246, tel. 02 934 33 33, 934 10 10, www.raider. bg; www.euromasterbg.com; e-mail: info@euromasterbg.com. Din anul 2006 compania a introdus sistemul de management al calitatii ISO 9001:2008 cu scopul certificarii: Comertul, importul, exportul si service-ul hobby-urilor si echipamentelor profesionale electrice, mecanice si pneumatice si hardware-ului general.
  • Page 17 INSTRUCTIUNI DE SIGURANTA Citiți cu atenție acest ghid de utilizare. Fii atent la muncă, concentrează-te și folosește bunul simț. Neatenția în timpul funcționării poate duce la pierderea controlului mașinii. Persoanele care, pe baza capacității lor fizice, receptive sau mentale sau a inexperienței sau ignoranței lor, nu sunt în măsură să utilizeze aparatul în siguranță, nu ar trebui să...
  • Page 18 Folosiți numai piese de schimb și accesorii furnizate și recomandate de producător. Utilizarea accesoriilor sau a accesoriilor sau efectuarea oricărei operațiuni cu acest instrument, altele decât cele recomandate în acest manual, pot prezenta risc de vătămare și / sau deteriorare a proprietății.
  • Page 19 fREGLAREA MÂNTULUI DE CONTROL 1. Puneți mătură motorului pe spate. 2. Slăbiți șurubul de fixare a manetei de accelerație și reglați mânerul în poziția dorită. 3. Strângeți șurubul mânerului și reglați mânerul în poziția dorită. Reglați lungimea curelei de umăr cu o cataramă, astfel încât să puteți lucrați confortabil cu mașina.
  • Page 20 Glisați comutatorul în poziția ON (Fig. 2-1). Pentru a opri, glisați comutatorul în poziția OFF (Fig. 2-2). Mutați maneta de aspirație în poziția în sus. Apoi porniți mașina folosind funia de pornire. După pornirea motorului, întoarceți maneta de aspirație la cea mai joasă poziție de operare. Vezi fig. 3a, 3b, 4.
  • Page 21 DEPOZITARE (30 de zile sau mai mult) Nu lăsați mașina la îndemâna copiilor și a altor persoane neautorizate. Nu expuneți recipientul la lumina directă a soarelui pentru perioade lungi inutil. Razele UV pot face materialul să fie fragil, ceea ce poate provoca scurgeri. Nu depozitați niciodată...
  • Page 22 Čestitamo na kupovini mašina iz najbrže rastućeg brenda električnih i pneumatskih alata - RAIDER. Kada su ispravno instalirane i operativne, RAIDER su sigurne i pouzdane mašine i rade sa njima, pružit će pravo zadovoljstvo. Za vašu udobnost izgrađena je i odlična servisna mreža od 45 servisnih stanica širom zemlje.
  • Page 23 BEZBEDNOSNA UPUTSTVA Pažljivo pročitajte ovaj korisnički vodič. Pazite na rad, koncentrišite se i koristite zdrav razum. Nepažnja tokom rada može rezultirati gubitkom kontrole mašine. Osobe koje na osnovu svojih fizičkih, prijemčivih ili mentalnih sposobnosti ili neiskustva ili neznanja ne mogu da bezbedno koriste uređaj, ne bi trebale da ga koriste bez nadzora ili instrukcije odgovorne osobe.
  • Page 24 , može razbiti staklo ili prouzrokovati druga oštećenja. Smanjite rizik od udara prolaznika letećim otpadom. Tokom rada držite na udaljenosti od 15 m (tj. Oko 16 koraka) od posmatrača i okolnih predmeta od metle.
  • Page 25 udobno radite sa mašinom. Podesite kaiš tako da se mašina lako troši i čvrsto se naslanja na leđa oper- atera. Da biste umanjili rizik od gubitka kontrole, nikada ne nosite uređaj s kaiševima preko jedne ruke GORIVA MJEŠAVA Zahtevi za gorivo Koristite samo čisto čisto gorivo.
  • Page 26 а fig. 3б IAko je motor hladan, pojačajte prigušnicu (Sl. 3 a) Ako je motor zagrejan, okrenite prigušnicu u donji položaj (Sl. 3 b) fig 4 Da biste povukli prigušivač, ostavite uređaj na zemlji. Obavezno postavite čvrst oslonac: Uređaj držite levom rukom uz telo i jednu nogu čvrsto stavite na zemlju da ne klizne.
  • Page 27 cause curenje. Nikada ne čuvajte ovaj proizvod s gorivom u rezervoaru ili karburatoru! Vaša garancija ne pokriva štetu nastalu zastarjelim ili kontaminiranim gorivom! ČIŠĆENJE Pažljivo očistite unutrašnjost mašine. INSPEKCIJA. Proverite da li postoje oštećenja i cela mašina, uključujući i labave ili labave nedostajuće komponente i popravite ako je potrebno.
  • Page 28 Оригинални упатства за упатства Почитуван кориснику, Честитки за купување на машина - RAIDER. При правилно инсталирање и работа, RAIDER се си- гурни и доверливи машини и работата со нив ќе ви овозможи вистинско задоволство. За Вашето погодност е изградена и одличната сервисна мрежа.
  • Page 29 БЕЗБЕДНОСНИ УПАТСТВА Прочитајте го ова упатство за корисникот внимателно. Бидете внимателни во работата, концентрирајте се и користете здрав разум. Невнимателноста за време на работата може да резултира во губење на контролата врз машината. Лицата кои, врз основа на физичкиот, приемчивиот или менталниот капацитет или нивното неискуство или незнаење, не можат да го...
  • Page 30 во отворот за вакуум или издувните гасови. Исклучете го моторот и извадете го капачето на свеќичката пред чистење, транспортирање, прилагодување или оставање на машината без надзор. Користете само резервни делови и додатоци обезбедени и препорачани од производителот. Употребата на која било дополнителна опрема или приклучоци, или изведбата на која било...
  • Page 31 fig 1 ПОСТАВУВА OFЕ НА РАКОВОРОТ РАКОВОД 1. Ставете ја моторната метла на грб. 2. Олабавете ја завртката за задржување на рачката на гаснењето и прилагодете ја рачката на саканата позиција. 3. Затегнете ја завртката на рачката и прилагодете ја рачката во саканата позиција. Наместете...
  • Page 32 Никогаш не пушете и не запалувајте оган во близина на машината! Високи височини • Потребни се мотори кои работат на големи надморски височини (над 1600 метри надморска височина) посебно внимание како намалување на односот на заситеност на мешавината на горивото...
  • Page 33 ВНИМАНИЕ! Пред каква било работа на машината (одржување, инспекција, замена на игла)или пред да го чувате, СЕКОГАШ го исклучувате моторот, почекајте да застанат сите подвижни делови и оставете ја машината да се олади. Избегнувајте случајно стартување на моторот. Исклучете ја свеќата. ВЕСНИК...
  • Page 34 ШЕМА ЗА ОДРУВАЕ Следниве интервали за одржување се наменети само за нормални работни услови. Ако вашето дневно работно време е подолго од нормалното или ако работните услови се тешки (правливи работни области, итн.), Соодветно, скратете ги интервалите. Визуелна инспекција...
  • Page 35 „Euromaster Import Export“ Ltd είναι εξουσιοδοτημένος αντιπρόσωπος του κατασκευαστή και ιδιοκτήτη του RAIDER εμπορικό σήμα. Διεύθυνση της εταιρείας είναι η Σόφια 1231, blvd „Lom Road“ 246, τηλ. 02 934 33 33 934 10 10, www.raider.bg? Www.euromasterbg.com? E-mail: info @ euromasterbg. com Από...
  • Page 36 ΟΔΗΓΙΕΣ ΆΣΦΆΛΕΙΆΣ Διαβάστε προσεκτικά αυτόν τον οδηγό χρήσης. Προσέξτε να εργάζεστε, να συγκεντρώνετε και να χρησιμοποιείτε την κοινή λογική. Η απροσεξία κατά τη λειτουργία μπορεί να οδηγήσει σε απώλεια ελέγχου του μηχανήματος. Τα άτομα τα οποία, λόγω της φυσικής, δεκτικής ή διανοητικής τους...
  • Page 37 Αποφύγετε τη σύγκρουση με συμπαγή αντικείμενα που μπορεί να καταστρέψουν το μηχάνημα. Κρατήστε τις λαβές στεγνό και καθαρό, χωρίς λάδια και λάδια, για ασφαλή χειρισμό. Μην τοποθετείτε χειροκίνητα αντικείμενα στο σωλήνα του ανεμιστήρα. Μην τοποθετείτε τα χέρια και τα δάχτυλά σας στο στόμιο εξαγωγής ή στο στόμιο εξάτμισης. Απενεργοποιήστε...
  • Page 38 1 ΡΥΘΜΙΣΗ ΤΟΥ ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟΥ ΕΛΕΓΧΟΥ 1. Βάλτε την σκούπα κινητήρα στην πλάτη σας. 2. Χαλαρώστε τη βίδα συγκράτησης του μοχλού του γκαζιού και ρυθμίστε τη λαβή στην επιθυμητή θέση. 3. Σφίξτε τη βίδα χειρολαβής και ρυθμίστε τη λαβή στην επιθυμητή θέση.
  • Page 39 Ποτέ μην προσπαθείτε να φορτίσετε έναν καυτό κινητήρα. Αφήστε πάντα τον κινητήρα να κρυώσει πριν τη φόρτωση! Ποτέ μην καπνίζετε ή φωτίζετε κοντά στο μηχάνημα! ΥΨΗΛΗ ΥΨΟΣ • Απαιτούνται μηχανές που λειτουργούν σε μεγάλα υψόμετρα (πάνω από 1600 μέτρα πάνω από την επιφάνεια...
  • Page 40 να έδαφος ώστε να μην γλιστρήσει.Σπρώξτε αργά το σχοινί εκκίνησης με το δεξί σας χέρι μέχρι να νιώσετε ότι κρατάει και τραβάει σκληρά. Μην τραβάτε το σχοινί εκκίνησης προς τα έξω, γιατί διαφορετικά To τραβήξτε το τσοκ, αφήστε τη μονάδα στο έδαφος. Βεβαιωθείτε ότι έχετε μια σταθερή...
  • Page 41 ΣΥΣΤΗΜΆ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΣ Τα παρακάτω διαστήματα συντήρησης ισχύουν μόνο για κανονικές συνθήκες λειτουργίας. Εάν οι ημερήσιες ώρες εργασίας σας είναι μεγαλύτερες από τις κανονικές ή οι συνθήκες εργασίας είναι δύσκολες (πολύ σκονισμένες περιοχές εργασίας κ.λπ.), συντομεύστε τα διαστήματα ανάλογα Οπτική εξέταση (κατάσταση, διαρροές) Πλήρης...
  • Page 42 www.raider.bg...
  • Page 43 Exploded view and spare parts List of Engine for RD-GB06...
  • Page 44 DECLARATION OF CONFORMITY Gasoline backpack blower RD-GB06 Euromaster Import Export Ltd. Address: Sofia 1231, Bulgaria, 246 Lomsko shausse Blvd. (BG) Декларираме на собствена отговорност, normami a predpismi: (SLO) S polno odgovornostjo че този продукт е в съответствие със следните...
  • Page 45 Евромастер Импорт Експорт ООД Адрес: София 1231, България, “Ломско шосе“ 246. Продукт: Моторна метла Запазена марка: RAIDER Модел: RD-GB06 е проектиран и произведен в съответствие със следните директиви: 2006/42/EО на Европейския парламент и на Съвета от 17 май 2006 година...
  • Page 46 Euromaster Import Export Ltd. Address: Sofia 1231, Bulgaria, 246 Lomsko shausse Blvd. Product: Gasoline backpack blower Trademark: RAIDER Model: RD-GB06 is designed and manufactured in conformity with following Directives: 2006/42/EC of the European Parliament and the Council dated 17-th May 2006 on machinery;...
  • Page 47 Euromaster Import Export Ltd. Adresa: Sofia 1231, Bulgaria, 246 Lomsko shausse Blvd. Produs: Suflanta / aspirator Trademark: RAIDER Model: RD-GB06 este proiectat şi fabricat în conformitate cu următoarele Directivelor: Directiva 2006/42/CE a Parlamentului European şi a Consiliului din 17 mai 2006 privind echipamentele tehnice;...
  • Page 48 ГАРАНЦИОННА КАРТА МОДЕЛ............................. СЕРИЕН №............................ СРОК............................... (за подробности виж гаранционните условия) №, дата на фактура / касов бон....................ДАННИ ЗА КУПУВАЧА ИМЕ/ФИРМА..........................(попълва се от служителя) АДРЕС............................. (попълва се от служителя) ПОДПИС НА КУПУВАЧА....................... (запознат съм с гаранционните условия и правилата за експлоатация, изделието...
  • Page 49 - 24 месеца за физически лица за инструменти от серията Raider Pneumatic; - 12 месеца за юридически лица за инструменти от серията Raider Pneumatic; - 24 месеца за физически лица за всички бензинови машини от сериите: Raider Power Tools и Raider Garden tools - 12 месеца...
  • Page 50 територията на Република България, е както следва: - 18 месеца за батерията и зарядното устройство от сериите: Raider Industrial, Raider Pro; - 12 месеца за батерията и зарядното устройство от сериите: Raider Power Tools, Raider Garden Tools; Гаранционният срок започва да тече от датата на закупуване. Гаранцията покрива всички дефекти, възникнали...
  • Page 51 - когато е правен опит за ремонт, монтаж, демонтаж, модификация от потребителя или промени от неупълномощени лица или фирми; - при използване на батерията и зарядното устройство не по предназначение; - повреди причинени в резултат на използването и съхранението на батерията и/или зарядното в друга среда...
  • Page 52 Denumirea produsului___________________________________________________ Seria de fabricatie a produsului____________________________________________ Caracteristici tehnice____________________________________________________ Garantie comerciala : PODUS HOBBY.Termen de garantie: 24 luni de la data vanzarii catre consumatorii casnici (pentru toata gama RAIDER). Durata medie de utilizare: 3 ani Vandut prin societatea____________________________________din localitatea _______________________________str.___________________nr.____________cu factura nr._______________din__________________...
  • Page 53 Garantia presupune repararea gratuita a defectelor datorate producatorului,in cadrul termenului de garantie 1.Vanzatorul care comercializeaza produsul are obligatia sa faca demonstratia de functionare a produsului si sa explice consumatorului modul de utilizare al acestuia,in cazul in care consumatorul solicita acest lucru.
  • Page 54 LISTA CENTRELOR SERVICE AUTORIZATE • SC Stefan Alex SRL- Str.Parcului Bl.K4,ScE,Ap.1, Calarasi, Tel : 0735.199.024 • ABC International SRL - Str.Babadag nr.5,Bloc1Sc.A parter,Tulcea; Tel : 0240.518.260 • Euro 94 SRL - Sos.Chitilei 60A sect1, Bucuresti ; Tel : 021.668.72.60 •...
  • Page 55 Elektroinstrumenti „RAIDER” su konstruisani i proizvedeni u saglasnosti sa normativnim dokumentima i standardima u skladu sa svim zahtevima za bezbednost koji važe na teritroiji Srbija Sadržaj i obuhvat trgovačke garancije Uslovi garancije Garantni rok na teritoriji Srbija je ....godina i teče od datuma kupovine elektrouredjaja.
  • Page 56 GARANTNI LIST MODEL..........................SERIJSKI BROJ........................GARANCIJSKI ROK......................PRODAVAC IME/FIRMA..........................ADRESA..........................DATUM I PEČAT........................DEKLARACIJA Naziv proizvođača: Euromaster Import-Export Co. Ltd, Adresa proizvođača: Bulgaria, Sofia, Lomsko shose blvd., 246, tel.: 934 10 10 ZEMLJA POREKLA: KINA UVOZNIKE: “BRIKO SPEC” D.O.O, “Dorda Stanojevica” 12, 11070, Beograd, Srbija SERVIS: ELMAG, ADRESA: NIS, TRG UCITELJ TASE 4, TEL.: 018/240 799...
  • Page 58 Aпарати “Рајдер” се дизајнирани и произведени во согласност со нормативните документи и стандарди во согласност со сите барања за безбедност што се применуваат. Содржината и опфат на гаранцијата Услови на Гаранцијата Рокот на гаранцијата се наведува во гарантниот лист и важи од датумот на купување на производот.
  • Page 59 DATUM in ŽIG Deklaracija: Poreklo Kitajska, Euromaster Import Export Ltd. Je pooblaščen predstavnik proizvajal¬ca in lastnik blagovne znamke RAIDER. Distributer in prodajalec za Slovenijo: TOPMASTER d.o.o. SERVISER: TOPMASTER d.o.o. Prosimo, vas, da pred uporabo v celoti preberete priložena navodila. Shranite potrdilo o nakupu-račun. Račun skupaj z garanci- jskim listom je pogoj za uveljavljanje garan¬cije.
  • Page 60 Εξουσία »RAIDER” έχει σχεδιαστεί και κατασκευαστεί σύμφωνα με τη Δημοκρατία της Βουλγαρίας στους κανονισμούς και τα πρότυπα για τη συμμόρφωση με όλες τις απαιτήσεις ασφάλειας. Περιεχόμενο και πεδίο εφαρμογής της εμπορικής εγγύησης Εγγύηση Η περίοδος εγγύησης “Euromaster Import-Export ΕΠΕ δίνει το έδαφος της Βουλγαρίας είναι 24 μήνες.
  • Page 62 WARRANTY CARD MODEL............................. SERIAL № ............................ TERM ............................... (for details see the warranty conditions) №, date of invoice / cash receipt....................DETAILS OF BUYER NAME / COMPANY ........................... (be filled in by the employee) ADDRESS............................(be filled in by the employee) SIGNATURE OF BUYER.......................
  • Page 64 EUROMASTER IMPORT EXPORT LTD 1231, Sofia, Bulgaria, 246 Lomsko shose Blvd., tel.: +359 700 44 155 fax: + 359 2 934 00 90 www.euromasterbg.com; e-mail: info@euromasterbg.com...