Limpeza E Armazenamento - Bahco BMVAT1000 Instruction Manual

Non contact voltage tester voltage absence tester
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
(1) Desbloqueie a tampa da pilha com uma moeda.
(2) Abra a tampa da pilha e substitua a pilha. Tenha em atenção a
polaridade da pilha.
FECHADA
(3) Volte a colocar a tampa do compartimento da pilha e feche-o
com uma moedaeda.
AVISO: antes de qualquer operação, certifique-se de que a
tampa da pilha está fechada.
ou
7. Especificação
.
Intervalo de tensão
ior
rior
Indicação da barra de tensão
Exatidão
O
Tempo de resposta
Máximo
Corrente a 1000 V
Intervalo de tensão
Sistema
rima
to for
Intervalo de tensão
soa.
Ângulo de fase
o
Intervalo de tensão
Resistência de continuidade
Corrente condutora
o;
Bateria
Temperatura
Humidade
Categoria CAT
GS LVD
de
lha.
EMC
Código IP
e
Nível de poluição
28
ABERTA
Medição da tensão
6 – 1000 V CC
24 – 1000 V CA
6/12/24/50/120/
230/400/690/1000 V
± (3%+3) V
< 1 s a 90% de cada tensão
< 3,5 mA
Indicação de alta tensão
100 V-1000 V CA/CC
Medição da rotação de fases
Linhas trifásicas 4
100 V ~ 1000 V
120± 5 graus
Deteção de tensão sem contacto
> 90 V CA
Continuidade
0 ~ 1,3 MΩ
50 uA
Ambiente de funcionamento
3 V (AAA 1,5 V x2)
Funcionamento a 0~50°C
Armazenamento a -10~60°C
máx. 85% HR
Certificação de segurança
CAT IV 1000 V
EN 61243-3
EN 61326-1
IP65
2

8. Limpeza e armazenamento

• Utilize um pano ligeiramente humedecido com detergente
neutro para limpar o instrumento. Não utilizar produtos
abrasivos ou solventes.
• Não exponha o instrumento ao sol direto, a temperaturas
elevadas, humidade ou queda de orvalho.
• Retire as pilhas quando o aparelho não for utilizado durante um
longo período de tempo.
• Não bloqueie a tampa do compartimento das pilhas sem as pilhas.
• Leia atentamente o manual e siga o guia de segurança para
qualquer operação.
9. Categoria de medição
A Categoria IV destina-se a medições realizadas na fonte da
instalação de baixa tensão.
A Categoria III destina-se a medições realizadas na instalação de
edifícios.
10. Proteção do ambiente
– Não elimine os aparelhos elétricos como resíduos
urbanos indiscriminados. Utilize instalações de
recolha separadas.
– Contacte o seu governo local para obter informações
sobre os sistemas de recolha disponíveis.
– Se os aparelhos elétricos forem eliminados em aterros ou
lixeiras, podem ocorrer fugas de substâncias perigosas para a
água subterrânea e entrar na cadeia alimentar, prejudicando a
sua saúde e o seu bem-estar.
– Ao substituir aparelhos antigos por outros novos, o revendedor
é obrigado legalmente a retirar o seu aparelho antigo para
eliminação, pelo menos, gratuitamente.
11. Símbolo de segurança
Verifique sempre o funcionamento adequado do dispositivo
num circuito que seja conhecido antes de o utilizar.
Adequado para trabalhos com corrente ligada
Cuidado, risco de choque elétrico. Em condições normais
de utilização, podem estar presentes tensões perigosas.
Corrente alternada.
Tanto a corrente contínua como a alternada.
12. Classificações de proteção de
entrada (IP)
Os números da proteção de entrada são utilizados para especificar
a proteção ambiental - caixa elétrica – do equipamento elétrico.
A classificação IP normalmente tem dois números:
1. O primeiro número - proteção contra objetos sólidos.
2. O segundo número – proteção contra líquidos.
IP65:
O instrumento está totalmente protegido contra poeiras e jatos de
água de baixa pressão provenientes de todas as direções.
PT
29

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents