Table of Contents
  • Technické Údaje
  • Omezená Záruka
  • Tehniskās Specifikācijas
  • Vartotojo Vadovas
  • Techninės Specifikacijos
  • Ribota Garantija
  • Руководство Пользователя
  • Ограниченная Гарантия
  • Tehnilised Andmed
  • Technické Špecifikácie
  • Obmedzená Záruka
  • Instrukcja Obsługi
  • Specyfikacja Techniczna
  • Ograniczona Gwarancja
  • Pomoc Techniczna

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

MANUAL
CONGRATULATIONS
to the purchase of your new professional switch mode battery charger.
This charger is included in a series of professional chargers from CTEK SWEDEN AB and
represents the latest technology in battery charging.
CTEK COMFORT CONNECT
CHARGE CABLE
MODE
NORMAL
CTEK COMFORT CONNECT – eyelet M8
*Supply plugs may differ to suit your wall socket.
20016109A MXS 7.0, Manual EAST 8, print file 002.indd 3
SUPPLY PLUG*
MAINS CABLE
MXS 7.0
SUPPLY
RECOND
AGM
12V/7A
SUPPLY
RECOND
CTEK COMFORT CONNECT – clamp
CHARGING
1. Connect the charger to the battery.
2. Connect the charger to the wall socket. The power lamp will indicate that the mains
cable is connected to the wall socket. The error lamp will indicate if the battery clamps
are incorrectly connected. The reverse polarity protection will ensure that the battery or
charger will not be damaged.
3. Press the MODE-button to select charging program.
4. Follow the indication lamps through the charging process.
The battery is ready to start the engine when
The battery is fully charged when
5. Stop charging at any time by disconnecting the mains cable from the wall socket.
ABSORPTION, READY TO USE
ANALYSE
DESULPHATION
SOFT START BULK
ERROR LAMP
MODE-
BUTTON
POWER
LAMP
NORMAL
BATTERY
AGM
SUPPLY
PROGRAM
BATTERY
PROGRAM
PROGRAM
is lit.
is lit.
FLOAT, FULLY CHARGED
PULSE, MAINTENANCE CHARGING
RECOND
PROGRAM
2011-02-09 10:05:37
EN

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the MXS 7.0 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for CTEK MXS 7.0

  • Page 1 2. Connect the charger to the wall socket. The power lamp will indicate that the mains This charger is included in a series of professional chargers from CTEK SWEDEN AB and represents the latest technology in battery charging.
  • Page 2: Error Lamp

    Supply program activates Float step without time 50Ah or voltage limitation. 100Ah 150Ah WARNING! The spark protection on the battery charger is disabled during SUPPLY program. 20016109A MXS 7.0, Manual EAST 8, print file 002.indd 4 2011-02-09 10:05:39...
  • Page 3: Charging Program

    Charging with declining current to maximize up to 100% battery capacity. Maintaining the battery at 95–100% capacity. The charger monitors the battery voltage and gives a pulse when necessary to keep the battery fully charged. 20016109A MXS 7.0, Manual EAST 8, print file 002.indd 5 2011-02-09 10:05:39...
  • Page 4: Technical Specifications

    4. Disconnect the charger from the wall socket before disconnecting the *) Back current drain is the current that drains the battery if the charger is not connected to the mains. CTEK battery. chargers has a very low back current.
  • Page 5: Limited Warranty

    Removing or damaging the seal will void the warranty. • Never place the charger on top of the battery when charging. CTEK SWEDEN AB makes no warranty other than this limited warranty and is not liable for • Always provide for proper ventilation during charging.
  • Page 6 EP1903658 pending RCD 001119911 EP1483818 RCD 321197 US7629774 RCD 321198 SE528232 RCD 200830120183.6 pending EP09170640.8 pending ZL200830120184.0 US12/564360 pending RCD 000835541 EP09180286.8 pending US D596125 US12/646405 pending US D596126 20016109A MXS 7.0, Manual EAST 8, print file 002.indd 8 2011-02-09 10:05:41...
  • Page 7 Tato nabíječka je jednou ze série profesionálních nabíječek od společnosti do zásuvky. Poruchová kontrolka ukazuje, že svorky akumulátoru jsou nesprávně zapo- CTEK SWEDEN AB a představuje nejnovější technologii v oboru nabíjení akumulátorů. jeny. Ochrana proti obrácené polaritě zajišťuje, že nedojde k poškození akumulátoru ani nabíječky.
  • Page 8 Program napájení aktivuje krok Float bez omezení času a 150 Ah 17 h napětí. VAROVÁNÍ! Ochrana proti jiskření na nabíječce je během programu SUPPLY vypnutá. 20016109A MXS 7.0, Manual EAST 8, print file 002.indd 2 2011-02-09 10:05:43...
  • Page 9 Nabíjení klesajícím proudem až na maximum 100 % kapacity akumulátoru. Udržování akumulátoru na 95–100 % jeho kapacity. Nabíječka sleduje napětí akumulátoru a v případě nutnosti vydává impulz k udržení akumulátoru v plně nabitém stavu. 20016109A MXS 7.0, Manual EAST 8, print file 002.indd 3 2011-02-09 10:05:44...
  • Page 10: Technické Údaje

    **) Kvalita nabíjecího napětí a proudu je velmi důležitá. Vysoké zvlnění proudu způsobuje zahřívání akumu- látoru a urychluje stárnutí kladných elektrod. Velké zvlnění napětí může také rušit jiná zařízení připojená k akumulátoru. Nabíječky CTEK dodávají napětí a proud vysoké kvality, s nízkým činitelem zvlnění. Comfort Connect 20016109A MXS 7.0, Manual EAST 8, print file 002.indd 4...
  • Page 11: Omezená Záruka

    žádné jiné náklady kromě výše zmíněných, tj. • Vždy zajistěte řádné větrání během nabíjení. za žádné následné škody. Kromě toho společnost CTEK SWEDEN AB není vázána žádnou • Nabíječku ničím nezakrývejte. jinou zárukou než touto omezenou zárukou.
  • Page 12 EP1903658 pending RCD 001119911 EP1483818 RCD 321197 US7629774 RCD 321198 SE528232 RCD 200830120183.6 pending EP09170640.8 pending ZL200830120184.0 US12/564360 pending RCD 000835541 EP09180286.8 pending US D596125 US12/646405 pending US D596126 20016109A MXS 7.0, Manual EAST 8, print file 002.indd 6 2011-02-09 10:05:46...
  • Page 13 Šis lādētājs ietilpst 2. Pieslēdziet lādētāju sienas kontaktrozetei. Enerģijas lampiņa norādīs uz to, ka elektrības CTEK SWEDEN AB profesionālo lādētāju līnijā un iemieso jaunāko akumulatoru lādēšanas tehnoloģiju. vads ir pievienots sienas kontaktrozetei. Ja akumulatora spailes ir nepareizi pievienotas, tad kļūdas lampiņa uz to norādīs.
  • Page 14 100 % akumulatora 150 Ah 17 h jauda. Barošanas programma aktivizē Float soli bez laika vai sprieguma ierobežojumiem. BRĪDINĀJUMS! Dzirksteļu aizsardzība akumulatora lādētājā ir atspējota SUPPLY programmas laikā. 20016109A MXS 7.0, Manual EAST 8, print file 002.indd 2 2011-02-09 10:05:47...
  • Page 15 5. SOLIS ANALYSE Pārbauda, vai akumulators var turēt uzlādi. Akumulatorus, kuri nevar uzlādēties, var būt nepiecie- šams nomainīt. 20016109A MXS 7.0, Manual EAST 8, print file 002.indd 3 2011-02-09 10:05:48...
  • Page 16: Tehniskās Specifikācijas

    5 . Atvienojiet sarkano spaili pirms melnās akumulatoru, kam ir novecojoša iedarbība uz pozitīvo elektrodu. Augsta sprieguma pulsācija var sabojāt citu spailes. aprīkojumu, kas ir pieslēgts akumulatoram. CTEK akumulatoru lādētāji dod ļoti tīru spriegumu un strāvu ar zemu pulsāciju. Comfort Connect 20016109A MXS 7.0, Manual EAST 8, print file 002.indd 4...
  • Page 17 čeku jānodod iegādes vietā. Garantija nav spēkā, ja akumulatoru lādētājs ticis Bojātie kabeļi jānomaina CTEK pārstāvim. atvērts, pavirši izmantots vai to labojis kāds cits, nevis uzņēmums CTEK SWEDEN AB vai • Nekad nemēģiniet uzlādēt bojātu akumulatoru. tā pilnvarots pārstāvis. Viens no skrūves caurumiem lādētāja apakšējā daļā ir aizzīmogots.
  • Page 18 EP1903658 pending RCD 001119911 EP1483818 RCD 321197 US7629774 RCD 321198 SE528232 RCD 200830120183.6 pending EP09170640.8 pending ZL200830120184.0 US12/564360 pending RCD 000835541 EP09180286.8 pending US D596125 US12/646405 pending US D596126 20016109A MXS 7.0, Manual EAST 8, print file 002.indd 6 2011-02-09 10:05:50...
  • Page 19: Vartotojo Vadovas

    įsigijus naują profesionalų perjungiamą akumuliatoriaus įkroviklį. Šis įkroviklis priklauso 2. Prijunkite įkroviklį prie maitinimo tinklo lizdo. Apie maitinimo laido prijungimą prie tinklo profesionalaus naudojimo CTEK SWEDEN AB įkroviklių serijai, ir jame naudojama naujausia akumuliatorių įkrovimo technologija. lizdo informuos įsižiebusi maitinimo lemputė. Jei akumuliatoriaus gnybtai prijungti netei- singai, įsižiebs klaidos lemputė.
  • Page 20 Maitinimo režimas 100 Ah 12 h suaktyvina Float (tolygaus įkrovimo) etapą be laiko ar įtampos apribojimų. 150 Ah 17 h PERSPĖJIMAS! Maitinimo režime išjungiama akumuliatorių įkroviklio apsauga nuo kibirkščiavimo. 20016109A MXS 7.0, Manual EAST 8, print file 002.indd 2 2011-02-09 10:05:51...
  • Page 21 Įkrovimas vyksta mažėjančia srove kol pasiekiamas 100 % įkrovos lygis. Palaikomas apie 95–100 % galios įkrovos lygis. Įkroviklis kontroliuoja akumuliatoriaus įtampą, ir siunčia impulsą, kai reikia, kad akumuliatorius būtų visiškai įkrautas. 20016109A MXS 7.0, Manual EAST 8, print file 002.indd 3 2011-02-09 10:05:52...
  • Page 22: Techninės Specifikacijos

    **) Įkrovimo įtampos ir srovės kokybė yra labai svarbi. Stipri srovės pulsacija įkaitina akumuliatorių dėl ko pirmiau už neigiamą juodą gnybtą. trumpėja teigiamas elektrodas eksploatacijos laikas. Stipri įtampos pulsacija gali sugadinti kitą įrangą, kuri prijungta prie akumuliatoriaus. „CTEK“ akumuliatoriaus įkrovikliai užtikrina labai švarią ir mažai pulsuojančią įtampą bei srovę. Comfort Connect 20016109A MXS 7.0, Manual EAST 8, print file 002.indd 4...
  • Page 23: Ribota Garantija

    Ši garantija negalioja, jei akumuliatorių įkroviklis buvo Sugadintą kabelį turi pakeisti CTEK atstovas. išpakuotas, netvarkingai naudojamas arba jei jį remontavo ne CTEK SWEDEN AB ar šios • Niekada neįkraudinėkite pažeisto akumuliatoriaus. įmonės įgalioti atstovai. Viena iš varžtų angų įkroviklio apačioje yra užplombuota. Plombos •...
  • Page 24 EP1903658 pending RCD 001119911 EP1483818 RCD 321197 US7629774 RCD 321198 SE528232 RCD 200830120183.6 pending EP09170640.8 pending ZL200830120184.0 US12/564360 pending RCD 000835541 EP09180286.8 pending US D596125 US12/646405 pending US D596126 20016109A MXS 7.0, Manual EAST 8, print file 002.indd 6 2011-02-09 10:05:53...
  • Page 25: Руководство Пользователя

    ИНДИКАТОР ПИТАНИЯ *Вилки сетевого кабеля различаются в зависимости от электрической розетки, для которой они предназначены. РЕЖИМ ДЛЯ РЕЖИМ РЕЖИМ РЕЖИМ ОБЫЧНЫХ ДЛЯ БАТАРЕЙ ИСТОЧНИКА ВОССТАНОВ- БАТАРЕЙ ПИТАНИЯ ЛЕНИЕ 20016109A MXS 7.0, Manual EAST 8, print file 002.indd 1 2011-02-09 10:05:54...
  • Page 26 12 ч батареи. Этот Режим активирует Буферный 150 А∙ч 17 ч режим без ограничений по времени и напряжению. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! При включении режима «Источник Питания» искрозащита зарядного устройства не работает. 20016109A MXS 7.0, Manual EAST 8, print file 002.indd 2 2011-02-09 10:05:55...
  • Page 27 батареи и периодически подает на нее ток, тем самым поддерживая полный заряд батареи. Проверка батареи на предмет удержания заряда. Если батарея не способна удерживать заряд, воз- можно ее придется заменить. 20016109A MXS 7.0, Manual EAST 8, print file 002.indd 3 2011-02-09 10:05:56...
  • Page 28 затем – черный. *) Утечка обратного тока — это ток, протекающий через батарею, когда зарядное устройство не подключено к сети электропитания. Зарядные устройства CTEK имеют очень низкое значение утечки обратного тока. **) Крайне важно качество напряжения зарядки и зарядного тока. Большие колебания тока ведут...
  • Page 29: Ограниченная Гарантия

    ничена настоящей гарантией и распространяется только на убытки, указанные выше. • Запрещается накрывать зарядное устройство. Это значит, что косвенные убытки компенсации не подлежат. CTEK SWEDEN AB не • При зарядке батареи могут выделяться взрывоопасные газы. Искрение вблизи несет ответственности по каким-либо гарантиям, кроме настоящей.
  • Page 30 EP1903658 pending RCD 001119911 EP1483818 RCD 321197 US7629774 RCD 321198 SE528232 RCD 200830120183.6 pending EP09170640.8 pending ZL200830120184.0 US12/564360 pending RCD 000835541 EP09180286.8 pending US D596125 US12/646405 pending US D596126 20016109A MXS 7.0, Manual EAST 8, print file 002.indd 6 2011-02-09 10:05:58...
  • Page 31 CTEK COMFORT CONNECT – aas (eyelet) M8 CTEK COMFORT CONNECT – klamber (clamp) TOITE LAMP *Toitepistikud võivad pistikupesadega sobimiseks varieeruda. TAVAPÄ- AGM-AKUDE TOITEALLIKA RECOND RASE AKU PROGRAMM PROGRAMM PROGRAMM PROGRAMM 20016109A MXS 7.0, Manual EAST 8, print file 002.indd 1 2011-02-09 10:05:58...
  • Page 32 Float (Säilita- 50 Ah mine) ilma aja- ja pingepiiranguta. 100 Ah 12 h 150 Ah 17 h TÄHELEPANU! Toiteallika programmis on akulaadija sädemekaitse välja lülitatud. 20016109A MXS 7.0, Manual EAST 8, print file 002.indd 2 2011-02-09 10:06:00...
  • Page 33 Laetakse järjest madalama vooluga, kuni aku on 100% täidetud. ETAPP 5 ANALYSE (ANALüüS) Laadija katsetab aku võimet laetud energiat säilitada. Liiga kiiresti tühjenevad akud tuleb välja vahetada. 20016109A MXS 7.0, Manual EAST 8, print file 002.indd 3 2011-02-09 10:06:00...
  • Page 34: Tehnilised Andmed

    **) Laadimispinge ja laadimisvoolu stabiilsus on väga olulised. Voolu tugev pulseerimine soojendab akut, mistõttu positiivne elektrood kulub kiiremini. Pinge tugev pulseerimine võib kahjustada teisi akuga ühendatud seadmeid. CTEK akulaadijate laadimisvool ja –pinge on väga stabiilsed. Comfort Connect 20016109A MXS 7.0, Manual EAST 8, print file 002.indd 4 2011-02-09 10:06:02...
  • Page 35 Garantii kaotab kehtivuse, kui akulaadija on omavoliliselt avatud, dekaitses ei oleks pragusid. Kahjustatud juhtmetega laadijat ei tohi kasutada. seda on hooletult käsitsetud või on seda remontinud keegi teine peale CTEK SWEDEN AB Kahjustatud juhe tuleb CTEK esindaja poolt välja vahetada.
  • Page 36 EP1903658 pending RCD 001119911 EP1483818 RCD 321197 US7629774 RCD 321198 SE528232 RCD 200830120183.6 pending EP09170640.8 pending ZL200830120184.0 US12/564360 pending RCD 000835541 EP09180286.8 pending US D596125 US12/646405 pending US D596126 20016109A MXS 7.0, Manual EAST 8, print file 002.indd 6 2011-02-09 10:06:02...
  • Page 37 Nabíjačka 2. Pripojte nabíjačku do sieťovej zásuvky. Ak je sieťový kábel pripojený do sieťovej je súčasťou série profesionálnych nabíjačiek od spoločnosti CTEK SWEDEN AB a predstavuje zásuvky, svieti kontrolka napájania. Ak sú akumulátorové svorky nesprávne pripojené, najnovšiu technológiu v nabíjaní...
  • Page 38 Program napájania aktivuje krok Priebežné nabíjanie (Float) bez časového obmedzenia 150 Ah 17 hod. alebo obmedzenia napätia. VAROVANIE! Ochrana proti iskreniu na nabíjačke akumulátorov je vypnutá počas programu napájania. 20016109A MXS 7.0, Manual EAST 8, print file 002.indd 2 2011-02-09 10:06:04...
  • Page 39 Nabíjanie s klesajúcim prúdom na maximalizovanie kapacity akumulátora až do úrovne 100 %. Udržiavanie akumulátora na úrovni 95–100 % kapacity. Nabíjačka monitoruje napätie v akumulá- tore a v prípade potreby vysiela impulz, aby udržala akumulátor úplne nabitý. 20016109A MXS 7.0, Manual EAST 8, print file 002.indd 3 2011-02-09 10:06:04...
  • Page 40: Technické Špecifikácie

    5. Odpojte najskôr červenú svorku, až potom čiernu svorku. *) Spätný prúd je prúd, ktorý vybíja akumulátor, keď nabíjačka nie je pripojená k sieti. Nabíjačky CTEK majú veľmi nízky spätný prúd. **) Kvalita nabíjacieho napätia a nabíjacieho prúdu je veľmi dôležitá. Vysoké zvlnenie prúdu zahrieva akumulátor, čo znižuje životnosť...
  • Page 41: Obmedzená Záruka

    žiadne následné škody. Okrem toho • Nikdy neprikrývajte nabíjačku. spoločnosť CTEK SWEDEN AB nie je viazaná žiadnou inou zárukou, ako je táto záruka. • Akumulátor by mohol pri nabíjaní vypúšťať výbušné plyny. Zabráňte vzniku iskrenia v PODPORA blízkosti akumulátora.
  • Page 42 EP1903658 pending RCD 001119911 EP1483818 RCD 321197 US7629774 RCD 321198 SE528232 RCD 200830120183.6 pending EP09170640.8 pending ZL200830120184.0 US12/564360 pending RCD 000835541 EP09180286.8 pending US D596125 US12/646405 pending US D596126 20016109A MXS 7.0, Manual EAST 8, print file 002.indd 6 2011-02-09 10:06:06...
  • Page 43: Instrukcja Obsługi

    ZASILANIA * Wtyki zasilania mogą się różnić, tak by pasowały do gniazda ściennego. PROGRAM DLA ZWY- PROGRAM DO PROGRAM PROGRAM KŁEGO AKU- AKUMULA- ZASILANIA RECOND MULATORA TORA AGM 20016109A MXS 7.0, Manual EAST 8, print file 002.indd 1 2011-02-09 10:06:07...
  • Page 44 Float bez ograniczenia 50 Ah 6 godz. czasowego lub napięciowego. 100 Ah 12 godz. OSTRZEŻENIE ! 150 Ah 17 godz. Zabezpieczenie ładowarki akumulatora przed iskrami jest wyłączane w programie ZASILANIE. 20016109A MXS 7.0, Manual EAST 8, print file 002.indd 2 2011-02-09 10:06:08...
  • Page 45 Ładowanie malejącym prądem, aby zmaksymalizować ładunek do 100% pojemności akumulatora. naładowanym. ETAP 5 ANALYSE Sprawdzenie, czy akumulator może utrzymać ładunek. Akumulatory, które nie są w stanie utrzymać ładunku, mogą wymagać wymiany. 20016109A MXS 7.0, Manual EAST 8, print file 002.indd 3 2011-02-09 10:06:08...
  • Page 46: Specyfikacja Techniczna

    *) Prąd drenu/prąd rozładowania to prąd, który „upływa” z akumulatora, gdy ładowarka nie jest podłą- 5. Odłącz czerwony zacisk przed odłącze- czona do sieci zasilającej. Ładowarki firmy CTEK mają bardzo niski prąd rozładowania. niem zacisku czarnego. **) Napięcie ładowania oraz prąd ładowania mają bardzo duże znaczenie. Wysokie tętnienie prądu pod- grzewa akumulator, co powoduje pojawienie się...
  • Page 47: Ograniczona Gwarancja

    ładowarki został zaplombowany. Usunięcie lub zniszczenie plomby spowoduje • Nigdy nie ustawiać ładowarki na akumulatorze w trakcie ładowania. utratę gwarancji. Firma CTEK SWEDEN AB nie udziela żadnej innej gwarancji innej niż • Zawsze zapewnić prawidłowe wietrzenie w trakcie ładowania.
  • Page 48 EP1903658 pending RCD 001119911 EP1483818 RCD 321197 US7629774 RCD 321198 SE528232 RCD 200830120183.6 pending EP09170640.8 pending ZL200830120184.0 US12/564360 pending RCD 000835541 EP09180286.8 pending US D596125 US12/646405 pending US D596126 20016109A MXS 7.0, Manual EAST 8, print file 002.indd 6 2011-02-09 10:06:10...

This manual is also suitable for:

1053

Table of Contents