Page 1
AD 280 instruction manual eredeti használati utasítás návod na použitie manual de utilizare uputstvo za upotrebu návod k použití uputa za uporabu EN -Safety and maintenance / H - Biztonság és karbantartás / SK - Bezpečnosť a údržba / RO - Siguranță și întreținere / 3 –...
Page 2
figure 1. • 1. ábra • 1. obraz • figura 1. • 1. skica figure 2. • 2. ábra • 2. obraz • figura 2. • 2. skica figure 3. • 3. ábra • 3. obraz • figura 3. • 3. skica •...
Page 3
EN -Safety and maintenance / H - Biztonság és karbantartás / SK - Bezpečnosť a údržba / RO - Siguranţă și întreţinere / SRB-MNE - Bezbednost i održavanje / CZ - Bezpečnost a údržba / HR-BIH - Sigurnost i održavanje AROMA DIFFUSER IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ THE INSTRUCTION MANUAL CAREFULLY BEFORE USE AND RETAIN IT FOR LATER...
Page 4
25. The actual instruction manual can be downloaded from www.somogyi.hu website.. 26. We don’t take the responsibility for printing errors which may occur, and apologize for them. In the event that the power cable should become damaged, it should only be replaced with cables obtained from the manufacturer or its service facility.
TROUBLESHOOTING Problem Possible solution fill distilled water into the tank humidification does not work check the mains power supply decrease the water level in the tank humidification is insufficient clean the oscillator all settings are correct, but the remove the bamboo cover, clean the device device does not diffuse mist at the nozzles and replace the cover DISPOSAL...
Page 6
25. A folyamatos továbbfejlesztések miatt műszaki adat és a design előzetes bejelentés nélkül is változhat. 26. Az aktuális használati utasítás letölthető a www.somogyi.hu weboldalról. 27. Az esetleges nyomdahibákért felelősséget nem vállalunk, és elnézést kérünk. 28. Csak magáncélú felhasználás engedélyezett, ipari nem! Ha a hálózati csatlakozóvezeték megsérül, azt kizárólag csak a gyártótól vagy annak javító...
A vonatkozó jogszabályban előírt, a gyártóra vonatkozó feladatokat vállaljuk, az azokkal kapcsolatban felmerülő költségeket viseljük. Tájékoztatás a hulladékkezelésről: www.somogyi.hu AZ ELEMEK, AKKUK ÁRTALMATLANÍTÁSA Az elemeket/akkukat nem szabad a normál háztartási hulladékkal együtt kezelni. A felhasználó...
Page 8
24. Z dôvodu priebežného vývoja technické údaje a dizajn výrobku sa môžu zmeniť aj bez oznámenia vopred. 25. Aktuálny návod na použitie si môžete stiahnuť z webovej stránky www.somogyi.sk. 26. Za prípadné chyby v tlači nezodpovedáme a ospravedlňujeme sa za ne.
Page 9
Ak sa poškodí pripojovací kábel, nahraďte ho výlučne káblom, ktorý dodáva výrobca, alebo zaobstarajte kábel z jeho výhradného servisu! MONTÁŽ, UVEDENIE DO PREVÁDZKY Nasledujte kroky podľa obrázku 2. a). 1. Odstráňte porcelánový kryt (2), potom vnútornú pokrievku (3) z nádoby na vodu. 2.
Page 10
RIEŠENIE PROBLÉMOV Problém Riešenie problému do nádoby nalejte destilovanú vodu zvlhčovanie nefunguje skontrolujte sieťové napájanie znížte hladinu vody zvlhčovanie nie je dostatočne efektívna očistite oscilátor všetky nastavenia sú správne, ale z odstráňte bambusový kryt, očistite prístroja nevychádza para dýzu a kryt umiestnite späť ZNEHODNOCOVANIE Výrobok nevyhadzujte do bežného domového odpadu, separujte oddelene, lebo môže obsahovať...
Page 11
24. Datorită îmbunătățirii continue a produselor, unele date tehnice și de design pot fi modificate fără o înștiințare în prealabil. 25. Actualul manual de utilizare poate fi descărcat de pe pagina www.somogyi.ro. 26. Nu ne asumăm responsabilitatea pentru greșelile tipografice și ne cerem scuze.
Page 12
CURĂȚARE Dacă utilizați apă dură, în rezervor și pe componentele care intră în contact cu apa se vor forma depuneri de calcar. Calcarul depus pe oscilator împiedică funcționarea normală. Vă recomandăm să 1. utilizați apă distilată. 2. curățați săptămânal rezervorul de apă și oscilatorul. 3.
Page 13
24. Iz razloga konstantnog razvoja i poboljšavanja kvaliteta promene u karakteristikama i dizajnu mogu se desiti i bez najave. 25. Aktuelno uputstvo za upotrebu možete pronaći na adresi www.somogyi.hu. 26. Za eventualne štamparske greške ne odgovaramo i unapred se izvinjavamo.
SKLAPANJE, PUŠTANJE U RAD Pratite korake prema skici 2. a) 1. Skinite porcelansku buru (2), potom unutrašnji poklopac (3) sa rezervoara. 2. Priključite kabel strujnog adaptera. 3. Uređaj postavite na ravnu čvrstu podlogu! 4. Napunite rezervoar destilovanom vodom, maksimalno do MAX oznake! Nemojte prepuniti rezervoar jer se neće formirati pravilna hladna para! Ventilator sa diznom (6) ne sme da dođe u dodir sa vodom! 5.
Page 15
ODLAGANJE Uređaje kojima je istekao radni veka sakupljajte posebno, ne mešajte ih sa komunalnim otpadom, to oštećuje životnu sredinu i može da naruši zdravlje ljudi i životinja! Ovakvi se uređaji mogu predati na reciklažu u prodavnicama gde ste ih kupili ili prodavnicama koje prodaju slične proizvode.
Page 16
25. Vzhledem k neustálým zlepšováním se mohou technické údaje a konstrukce měnit bez předchozího upozornění. 26. Aktuální uživatelskou příručku si můžete stáhnout z www.somogyi.hu. 27. Neneseme zodpovědnost za případné chyby v tisku, omlouváme se. Jestliže dojde k poškození přípojného síťového vodiče, výměnu je dovoleno provést pouze za vodič...
Čištění zásobníku na vodu, odstranění vodního kamene 1. Vypněte funkci tvorby páry a lampičku odpojte z elektrické sítě vytažením ze zásuvky ve zdi. 2. Zásobník na vodu propláchněte slabším octovým roztokem (1 polévková lžíce octa v 1 sklenici vody) a potom vypláchněte i čistou vodou. Čištění...
Page 18
24. Zbog stalnih poboljšanja, specifikacije i dizajn mogu se promijeniti bez prethodne najave. 25. Trenutne upute za uporabu možete preuzeti s web stranice www.somogyi.hu. 26. Ne prihvaćamo odgovornost za bilo kakve tiskarske pogreške i ispričavamo se.
MONTAŽA I RAD UREĐAJA Slijedite korake na slici 2 a). 1. Uklonite porculansku napu (2), a zatim unutarnji poklopac (3) iz spremnika za vodu. 2. Spojite adapter sa uređajem. 3. Postavite uređaj na čvrstu, ravnu površinu. 4. U spremnik za vodu ulijte destiliranu vodu do oznake MAX. Nemojte prepuniti spremnik za vodu, jer tako neće stvoriti dovoljno hladne pare! Voda ne smije ući u mlaznicu ventilatora (6)! 5.
Page 20
RASPOLAGANJE Uređaji koji se odlažu u otpad se trebaju izdvojeno prikupljati, odvojeno od otpada iz kućanstva, jer mogu u sebi sadržati komponente koje su opasne po okoliš i ljudsko zdravlje! Korišteni ili uređaji koji se odlažu u otpad se besplatno mogu odnijeti na mjesto njihove distribucije, odnosno kod takvog distributera koji vrši prodaju uređaja istih karakteristika i funkcije.
Page 21
EN -Functions / H - Funkciók / SK - Funkcie / RO - Funcţii / SRB-MNE - Funkcije / CZ - Funkce / HR-BIH - Funkcije AROMA DIFFUSER FEATURES Ultrasonic cold mist humidifier, aroma diffuser, with warm white mood light. ●...
Page 22
AROMA DIFFÚZOR JELLEMZŐK Ultrahangos hidegpárásító, aroma diffúzor, melegfehér hangulatfénnyel. ● minőségi anyagfelhasználás: gumifa alapzat, porcelán búra ● víztartály kapacitása: 280 ml ● párásítás: 15-20 ml / h ● folyamatos vagy szakaszos párásítás (30 sec on/ 30 sec off) ● választható 1, 3, vagy 8 órás kikapcsolás időzítés ● borostyánsárga LED visszajelző fények ●...
ULTRAZVUKOVÁ AROMALAMPA CHARAKTERISTIKA Ultrazvukový studený zvlhčovač vzduchu, aróma difúzor s teplým bielym svetlom. ● kvalitný materiál: podstavec z gumového dreva, porcelánový kryt ● kapacita nádoby: 280 ml ● zvlhčovanie: 15-20 ml / h ● priebežné alebo cyklické zvlhčovanie (30 sec on/ 30 sec off) ● voliteľný 1, 3, alebo 8 h časovač vypnutia ● LED kontrolky ● teplé biele svetlo s 2 stupňami svietivosti alebo s jemným pulzujúcim svetlom ●...
Page 24
DIFUZOR AROMATERAPIE CARACTERISTICI Umidificator la rece cu ultrasunete, difuzor aromaterapie cu lumină ambientală albă, caldă. ● materiale de calitate superioară: bază din arbore de cauciuc, abajur din porțelan ● capacitate rezervor de apă: 280 ml ● umidificare: 15-20 ml / h ● umidificare continuă și secvențială (30 sec on/ 30 sec off) ● selecție timer oprire de 1, 3 sau 8 ore ● indicatori LED ● lumină ambientală...
Page 25
SRB MNE ULTRAZVUČNI AROMA ISPARIVAČ OSOBINE Ultrazvučni hladni isparivač, aroma difuzor, toplo belo noćno osvetljenje za dobro raspoloženje. ● kvalitetni materijali: osnova od kaučukovog drveta, porcelanska burom ● kapacitet rezervoara vode: 280 ml ● isparivanje: 15-20 ml / h ● konstantno ili ciklično isparivanje (30 sek.
Page 26
ZVLHČOVAČ VZDUCHU S DIFUZÉREM SPECIFIKACE Ultrazvukový zvlhčovač vzduchu s tvorbou studené páry, aromatický difuzér s teplým bílým náladovým světlem. ● kvalitní materiály: podstavec z kaučuku, porcelánový kryt ● kapacita zásobníku na vodu: 280 ml ● tvorba páry: 15-20 ml / hodina ● plynulá...
Page 27
DIFUZOR AROMA ZNAČAJKE Ultrazvučni hladni ovlaživač zraka, difuzor arome s toplim bijelim svjetlom raspoloženja. ● upotreba kvalitetnog materijala: podloga od gumenog drveta, porculanski poklopac ● kapacitet spremnika za vodu: 280 ml ● vlaženje vazduha: 15-20 ml / h ● kontinuirano ili povremeno vlaženje vazduha (30 sekundi uključeno / isključeno 30 sekundi) ● odabirni prekidač za 1, 3 ili 8 sati tajmera isključivanja ●...
Page 28
Distribuitor: S.C. SOMOGYI ELEKTRONIC S.R.L. J12/2014/13.06.2006 C.U.I.: RO 18761195 Cluj-Napoca, judeţul Cluj, România, Str. Prof. Dr. Gheorghe Marinescu, nr. 2, Cod poştal: 400337 Tel.: +40 264 406 488, Fax: +40 264 406 489 • www.somogyi.ro Producător: Somogyi Elektronic Kft Uvoznik za SRB: ELEMENTA d.o.o.
Need help?
Do you have a question about the Home AD 280 and is the answer not in the manual?
Questions and answers