Summary of Contents for ARDESTO CrystalBright SWMG-7120W
Page 1
ІНСТРУКЦІЯ КОРИСТУВАЧА Пральна машина ИНСТРУКЦИЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Стиральная машина USER MANUAL Washing machine Дякуємо, що вибираєте нашу продукцію. Уважно прочитайте цю інструкцію з експлуатації перед встановленням і початком використання пристрою. Спасибо, что выбираете нашу продукцию. Внимательно прочтите эту инструкцию по эксплуатации перед установкой и началом использования устройства.
ВСТУП Ця пральна машина відповідає чинним вимогам безпеки. Однак непра- вильна експлуатація може призвести до травм і пошкодження майна. Щоб уникнути нещасних випадків і пошкодження пральної машини, уважно прочитайте цю інструкцію з експлуатації перед початком використання пристрою. Вона містить важливу інформацію про встановлення, безпеку, використання...
З АХОДИ БЕЗПЕКИ ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Уважно ознайомтеся з інформацією з безпеки перед початком використання пристрою. Наша компанія не несе відповідальність за шкоду, завдану в результаті недотримання поперед- жень та інструкцій з техніки безпеки або в результаті не- правильної експлуатації пральної машини. Діти можуть виконувати...
Page 4
• Перед підключенням пральної машини обов’язково зіставте параме- три підключення (напруга та сила стру- му), наведені на табличці з технічними характеристиками, із даними електро- мережі. Якщо виникають сумніви, про- консультуйтеся y фахівця-електромон- тажника. • Електробезпека пральної машини може бути гарантована тільки в тому випадку, якщо...
Page 5
ПРАВИЛЬНА ЕКСПЛУАТАЦІЯ • Не встановлюйте пристрій у місцях із високою вологістю або великою кількі- стю пилу. Не встановлюйте та не збері- гайте пристрій поза приміщеннями або в місцях, що піддаються прямому впли- ву погодних умов (пряме сонячне світ- ло, вітер, дощ або температура нижче нуля...
речі (наприклад, плащі). • Виймайте білизну з пральної машини тільки після повної зупинки барабана. БЕЗПЕКА ДІТЕЙ При високій температурі прання скло дверцят нагрівається. Небезпека опіків! Слідкуйте, щоб діти не торкалися скла дверцят. Before Use КОМПОНЕНТИ ТА ФУНКЦІЇ ПРАЛЬНОЇ МАШИНИ Висувний ящик (для мийного Верхня...
Впускний клапан для води Транспортувальні болти Задня кришка Кабель Примітка. Ілюстрації в цій інструкції з експлуатації призначені тільки для довідки та можуть відрізнятися від реального виробу. ВСТАНОВЛЕННЯ РОЗПАКОВУВАННЯ • Видаліть усі пакувальні матеріали (зокре- ма пінопласт), інакше під час використан- ня...
Page 8
КОМПЛЕКТАЦІЯ / АКСЕСУАРИ Крім пральної машини до комплекту поставки входять наступні аксесуари: Аксесуар Назва Кіль-сть Аксесуар Назва Кіль-сть U-подібна деталь для Впускний шланг кріплення зливного шланга Заглушки Супровідна документа- отворів для ція (інструкція, гарантій- ний талон, енергетична транспортуваль- етикетка, мікрофіша) них...
Page 9
РЕГУЛЮВАННЯ РІВНЯ Пральна машина повинна стояти Контргайки на всіх чотирьох ніжках для забез- печення безпечної та правильної роботи. Послабити Затягнути Неправильне встановлення може Високо Низько призвести до вібрації та шуму, а та- кож до зміщення пральної машини Регульовані ніжки під час роботи. Щоб...
Page 10
2. Підключення до стояка. Сформуйте гачок на кінці зливного шланга за допомогою U-подібної деталі для кріплення зливного шланга, що входить у комплект. Вставте зливний шланг у стояк, внутрішній діаметр якого повинен становити приблизно 30 мм. Це забезпечить повітряний розрив між зливним...
ФУНКЦІЇ ПАНЕЛІ КЕРУВАННЯ SWMG-7120W С З ИНТЕТИКА МІШАНІ ТКАНИНИ В В КЛ/ ИКЛ Т П ЕМПЕРАТУРА ОЛОСКАННЯ+ Д Ш ЕЛІКАТНЕ ПРАННЯ ВИДКЕ ПРАННЯ В ІДКЛАДЕНИЙ О Е 20°C ЧИЩЕННЯ БАРАБАНА КО СТАРТ П В Б ОЛОСКАННЯ + ІДЖИМ АВОВНА 40°C 60°C С...
Page 12
The functions of the control panel Use process The functions of the control panel Use process КНОПКИ Buttons Нижче наведено інструкції з використання кнопок і варіанти їх налашту- Buttons вання. The following is the instruction of the buttons and their setting options. The following is the instruction of the buttons and their setting options.
Page 13
ПРОГРАМИ Параметри та функції програм Макс. Макс. Макс. швидкість Тип прання Програма заванта- темпера- Символ віджиман- та рекомендації ження (кг) тура (°С) ня (об/хв) Речі з бавовни, льону, синте- тичних волокон і їх сумішей Змішані слабкого або середнього сту- 1200 пеня...
ЕКСПЛУАТАЦІЯ The functions of the control panel Use process Use process Перед першим пранням одягу необхідно виконати повний цикл із по- рожнім барабаном. Buttons Rinse+ 1. Підключіть живлення та відкрийте кран. The following is the instruction of the buttons and their setting options. Delay 2.
Page 15
пральну машину, оскільки це призводить до появи складок на одязі й знижує ефективність прання. Примітка. Переконайтеся, що одяг не затиснутий між дверцята- ми й ущільнювачем. w to use washer to use washer How to use washer How to use washer Use process Use process Use pro...
6. Після закінчення циклу пролунає попереджувальний звуковий сигнал. Примітка. Після закінчення циклу прання пральна машина пере- йде в режим очікування. Пральна машина перейде в режим сну через 10 хвилин, якщо на панелі керування не виконуватимуться жодні дії. Примітка. Пральна машина має пристрій контролю балансу, який забезпечує...
Page 17
щення скла або універсальні засоби для чищення. Вони можуть пошко- дити пластикові поверхні та інші компоненти пральної машини за раху- нок хімічних речовин, що містяться в них. Очищення прального барабана Очищайте барабан кожні 3 місяці за допомогою програми «Очищення барабана». Очищення...
Page 18
Очищення фільтра зливного насоса Відключіть пральну Поставте ємність під Ретельно очистьте фільтр. машину від електро- насос. Відкрутіть і зніміть мережі та відкрийте фільтр. нижню кришку за допомогою викрутки. ВАЖЛИВО: якщо пральна машина піддається впливу температур нижче 0 °C, слід вжити певних запобіжних заходів. Примітка.
ЕЛЕКТРИЧНА СХЕМА УТИЛІЗАЦІЯ Це маркування вказує на те, що цей виріб не можна утилізувати разом з іншими побутовими відходами. Щоб запобігти можливій шкоді навколишньому середовищу або здоров’ю людини в результаті неконтрольованого викидання відходів, утилізуйте їх відповідально, щоб сприяти повторному використанню матеріальних ре- сурсів.
Page 21
ВСТУПЛЕНИЕ Эта стиральная машина соответствует действующим требованиям безопасности. Однако неправильная эксплуатация может привести к травмам и повреждению имущества. Во избежание несчастных случаев и повреждения стиральной машины внимательно прочтите эту инструк- цию по эксплуатации перед началом использования устройства. Она содержит важную информацию об установке, безопасности, использо- вании...
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ! Внимательно ознакомьтесь с информацией по безопасности перед началом использования устройства. Наша компания не несет ответ- ственность за ущерб, нанесенный в результате несоблюдения предупреждений и инструкций по технике безопасности или в результате неправильной эксплуатации стиральной машины. Дети могут выполнять чистку и тех- ническое...
Page 23
• Перед подключением стиральной машины обязательно сопоставьте пара- метры подключения (напряжение и сила тока), приведенные на табличке с техни- ческими характеристиками, c данными электросети. Если возникают сомнения, проконсультируйтесь y специалиста-э- лектромонтажника. • Электробезопасность стиральной машины может быть гарантирована только в том случае, если она подклю- чена...
Page 24
ПРАВИЛЬНАЯ ЭКСПЛУАТАЦИЯ • Не устанавливайте устройство в местах с высокой влажностью или большим количеством пыли. Не устанавливайте и не храните устройство вне помещений или в местах, подверженных прямому воздействию погодных условий (прямой солнечный свет, ветер, дождь или тем- пература ниже нуля градусов). •...
• Не стирайте в стиральной машине водоотталкивающие вещи (например, плащи). • Вынимайте белье из стиральной машины только после полной остановки барабана. БЕЗОПАСНОСТЬ ДЕТЕЙ При высокой температуре стирки стекло дверцы нагревается. Опасность ожога! Следите, чтобы дети не прикасались к стеклу дверцы. КОМПОНЕНТЫ...
Транспортировочные Впускной клапан для воды болты Задняя крышка Кабель Примечание. Иллюстрации в данной инструкции по эксплуатации предназначены только для справки и могут отличаться от реального изделия. УСТАНОВКА РАСПАКОВКА • Удалите все упаковочные материалы (включая пенопласт), иначе во время использования могут возникнуть ви- брация...
Page 27
КОМПЛЕКТАЦИЯ / АКСЕССУАРЫ Кроме стиральной машины в комплект поставки входят следующие аксессуары: Аксессуар Название Кол-во Аксессуар Название Кол-во U-образная деталь для Впускной шланг крепления сливного шланга Сопроводительная Заглушки отвер- документация (ин- стий для транс- струкция, гарантийный портировочных талон, энергетическая болтов этикетка, микрофиша) Убедитесь...
Page 28
РЕГУЛИРОВКА УРОВНЯ Стиральная машина должна стоять Контргайки на всех четырех ножках для обе- спечения безопасной и правильной работы. Ослабить Затянуть Неправильная установка может привести к вибрации и шуму, а так- Высоко Низко же к смещению стиральной маши- Регулируемые ножки ны во время работы. Чтобы...
Page 29
2. К стояку. Сформируйте крючок на конце сливного шланга с помощью входя- щей в комплект U-образной детали для крепления сливного шланга. Вставьте сливной шланг в стояк, внутренний диаметр которого дол- жен составлять примерно 30 мм. Это обеспечит воздушный разрыв между сливным шлангом и напорной трубой. При...
ФУНКЦИИ ПАНЕЛИ УПРАВЛЕНИЯ SWMG-7120W С З ИНТЕТИКА МІШАНІ ТКАНИНИ В В КЛ/ ИКЛ Т П ЕМПЕРАТУРА ОЛОСКАННЯ+ Д Ш ЕЛІКАТНЕ ПРАННЯ ВИДКЕ ПРАННЯ В ІДКЛАДЕНИЙ О Е 20°C ЧИЩЕННЯ БАРАБАНА КО СТАРТ П В Б ОЛОСКАННЯ + ІДЖИМ АВОВНА 40°C 60°C С...
Page 31
The functions of the control panel Use process The functions of the control panel Use process КНОПКИ Buttons Ниже приведены инструкции по использованию кнопок и варианты их Buttons настройки. The following is the instruction of the buttons and their setting options. The following is the instruction of the buttons and their setting options.
Page 32
ПРОГРАММЫ Параметры и функции программ Макс. Макс. Макс. скорость Тип стирки Программа загрузка темпера- Символ отжима и рекомендации (кг) тура (°С) (об/мин) Вещи из хлопка, льна, синте- Смешанные тических волокон и их смесей ткани слабой или обычной степени 1200 загрязнения. Одновременно (Змішані...
ЭКСПЛУАТАЦИЯ The functions of the control panel Use process Use process How to use washer Use process How to use washer Перед первой стиркой одежды необходимо выполнить полный цикл с Use process пустым барабаном. Buttons Rinse+ 1. Подключите питание и откройте кран. The following is the instruction of the buttons and their setting options.
Page 34
машину, так как это приводит к появлению складок на одежде и снижает эффективность стирки. Примечание. Убедитесь, что одежда не зажата между дверцей и уплотнителем. How to use washer How to use washer How to use washer How to use washer Use process Use process Use pro...
Примечание. По окончании цикла стирки стиральная машина перейдет в режим ожидания. Стиральная машина перейдет в спящий режим через 10 минут, если на панели управления не будут выпол- няться никакие действия. Примечание. Стиральная машина оснащена устройством контроля баланса, которое обеспечивает устойчивость машины во время отжи- ма.
Page 36
Очистка стирального барабана Очищайте барабан каждые 3 месяца с помощью программы «Очистка барабана». Очистка выдвижного ящика для моющих средств Регулярно удаляйте остатки моющего средства. • Выдвигайте ящик, пока не почувствуете сопротивление. Нажмите на фиксатор и одновременно вытяните ящик из машины. •...
Page 37
Очистка фильтра сливного насоса Отключите стираль- Поставьте емкость под Тщательно очистите фильтр. ную машину от элек- насос. Отвинтите и сни- тросети и откройте мите фильтр. нижнюю крышку с помощью отвертки. ВАЖНО: если стиральная машина подвергается воздействию темпера- тур ниже 0 °C, следует принять определенные меры предосторожности. Примечание.
ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ СХЕМА УТИЛИЗАЦИЯ Эта маркировка указывает на то, что это изделие нельзя утилизировать вместе с другими бытовыми отходами. Чтобы предотвратить возможный вред окружающей среде или здоровью человека в результате неконтроли- руемого выброса отходов, утилизируйте их ответствен- но, чтобы способствовать устойчивому повторному использованию...
Page 40
PREFACE This washing machine conforms to current safety requirements. Inappropriate use can, however, lead to personal injury and damage to property. To avoid the risk of accidents and damage to the washing machine, please read this manual carefully before using it for the first time. They contain important information on its installation, safety, use and maintenance.
SAFETY NOTICES WARNING Read and understand thoroughly these safety instructions before use. The items indicated here are very important safety precautions, which must be followed. We cannot be held liable for damage caused by non-compliance with the warning and safety instructions or resulting from incorrect use or operation. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision.
Page 42
For washing machines having ventilation openings on the base, the washing machines cannot be washing on the carpet. Before setting the washing machine, check it for any externally visible damage. Do not install or use a damaged washing machine . Before connceting the washing machine, ensure that the connection data on the plate(voltage and current)match...
Page 43
CORRECT USE • To avoid the risk of personal injury or damage to the washing machine, do not install it in place where it is damp and where it suffers from rainfall. • Do not install the washing machine in place where it suffers from the sun directly, in which plastic or components will be damaged.
SAFETY WITH CHILDREN • Keep children away from the washing machine at all times. To avoid the risk of injury do not allow children to play on or near it or to play with its controls. Supervise children whilst you are using it. •...
water inlet valve Transit bolts Back cover Cord Note. The drawing of machine in the manual is only used for The drawing of machine in the manual is only used for instruction. It may be vary from the mode you buy. instruction.
Page 46
ACCESSORIES In addition to the washing machine, the delivery set includes the following accessories: Accessories Name Qty. Accessories Name Qty. Inlet hose “U” piece Supporting transit bolts documentation (user caps manual, warranty card, energy label, microfiche) Make sure that you have received all of items shown above. REMOVING TRANSIT BOLTS •...
Page 47
distance between the machine and wall must be more than 10 cm . To avoid vibrations during spinning. the machine should not be installed on soft floor coverings. To do these when the machine is not Level adjustment level: The machine must stand perfectly level on all Locknuts •...
Page 48
2. Connected securely to a standpipe Installation Firstly form a hook in the end of the drain hose using the “U” piece Use process supplied. Place the drain hose into your standpipe, which should have an 2. Connected securely to a standpipe internal diameter of approximately 30mm thus ensuring there is an Firstly form a hook in the end of the drain hose using the “U”...
THE FUNCTIONS OF THE CONTROL PANEL SWMG-7120W PANTONE 424 C PANTONE 299 C SWMG-7120W YNTHETICS IXED INSE+ ELICATE UPER UICK 20 °C ELAY LEAN ЕCО 40–60 °C INSE+ ROGRAM PEED TART/ AUSE NTI- LLERGY 3" RESS FOR ELOAD А++ 1200 rpm | 90°С...
Page 50
The functions of the control panel Use process The functions of the control panel Use process BUTTONS Buttons Buttons The following is the instruction of the buttons and their setting options. The following is the instruction of the buttons and their setting options. The following is the instruction of the buttons and their setting options.
Page 51
PROGRAMS Options and functions for programs Max. Load Max Spin Type of Wash and Washing Program (kg) Temp (°С) speed (rpm) Recommendations Symbol Lightly to normally soiled robust MIxed laundry made of cotton, linen, (Змішані 1200 artificial fibers and their blends. Only wash similar colors тканини) together in one wash load.
HOW TO USE WASHER The functions of the control panel Use process Use process How to use washer Use process Before washing clothes for the first time, you must run a complete cycle without clothes. To do these: Buttons inse+ 1.
Page 53
Make sure that no garments are nipped between the door and the seal. How to use was How to use was How to use washer How to use washer Use process Use process Use pro Use p USING THE DETERGENT DRAWER How to use washer Door lock Door lock...
Note. When washing cycle is finished, the machine will change into standby mode. And the machine will be sleeping after 10 minutes without any control on the control panel. Note. The machine is fitted with a balance control device, which ensures the machine is stable during the spin.
Page 55
Cleaning the drawer Remove detergent residues regularly. Clear the drawer following these: • Pull out the drawer until a resistance is felt. Press down the release catch and at the same time pull the drawer right out of the machine. •...
Page 56
Cleaning the drain pump filter Disconnect the machine Place a container under Clean the filter carefully. from the mains the pump.Unscrew and electricity supply and remove the filter. open the lower cover with a screwdriver. IMPORTANT: If the machine is exposed to temperatures below 0°C, certain precautionsshould be taken.
TROUBLESHOOTING GUIDE Problem Error Code Possible Cause Solutions 1. Water tap is not open. 1. Open the water tap. The water of machine 2. Drain hose is put down. 2. Hook up the hose. fills overtime. 3. Water inlet valve is 3.
ELECTRIC DIAGRAM CORRECT DISPOSAL OF THIS PRODUCT This symbol on the product, or in its packaging. indicates that this product may not be treated as household waste. Instead, it should be taken to the appropriate waste collection point for the recycling of electrical and electronic equipment, By ensuring this product is disposed of correctly.
Page 59
Умови гарантії: Условия гарантии: Warranty conditions: Завод гарантує нормальну роботу Завод гарантирует нормальную работу The plant guarantees normal operation виробу протягом 12 місяців з моменту изделия в течение 12 месяцев с момента of the product within 12 months from його продажу за умови дотримання ее...
Page 60
ГАРАНТІЙНИЙ ТАЛОН Шановний Покупець! Вітаємо Вас з придбанням приладу торго- вельної марки ARDESTO, який був розроблений та виготовлений у відповідності до найвищих стандартів якості, та дякуємо Вам за те, що Ви обрали саме цей прилад. Просимо Вас зберігати талон протягом гарантійного періоду. При...
Page 61
ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН Уважаемый Покупатель! Поздравляем Вас с приобретением при- бора торговой марки ARDESTO, который был разработан и изго- товлен в соответствии с высочайшими стандартами качества, и благодарим Вас за то, что Вы выбрали именно этот прибор. Просим Вас сохранять талон в течение гарантийного периода. При...
Page 62
WARRANTY CARD Dear Buyer! Congratulations on your purchase of the ARDESTO brand appliance, which was designed and manufactured in accordance with the highest quality standards, and we thank you for choosing this particular instrument. We ask you to keep the coupon during the warranty period. When purchasing a product, require a full warranty card.
Page 63
Warranty card/Гарантійний талон/Гарантийный талон Product information/Інформація про виріб/Информация об изделии Product/Виріб/Изделие Model/Модель Serial number/Серійний номер/Серийный номер Seller Information/Інформація про продавця/Информация о продавце Trade organization name/Назва торгової організації/Название торговой организации The address/Адреса/Адрес Date of sale/Дата продажу/Дата продажи Seller stamp/Штамп продавця/Штамп продавца Coupon/Талон...
Need help?
Do you have a question about the CrystalBright SWMG-7120W and is the answer not in the manual?
Questions and answers