R1 PLUS R1 PLUS Dear Customer: Estimado cliente: Congratulations! ¡Felicitaciones! We, STONEX are proud to present you with these series instrument. Nosotros, STONEX orgullosos de presentarles estos instrumento de la serie. Your total station is a rugged and reliable instrument whose performance and design are Su estación total es un instrumento robusto y fiable, cuyo rendimiento y el diseño son...
Page 3
4.2 Establecer el ángulo horizontal a un valor requerido ........32 5. Medición Distancia ................33 Page 4 Página 4 R1 PLUS R1 PLUS 6. Coordinar Medición ............... 35 6.1 Introducir los datos del punto ocupado ............... 35 6.2 Azimutes ..........
Page 4
18. Medición de ángulos Repetición ............... 73 19. Arco replanteo Medición ............... 75 Page 5 Página 5 R1 PLUS R1 PLUS 19.1 Occ. Orientación ..................75 19.2 2pt + Radio Arco replanteo ..............76 19.3 Tres Punto Arco replanteo ..............82 20.
Page 5
22.5 Salida de trabajo de datos ................. 111 22.6 Copia de archivos ....................112 Page 6 Página 6 R1 PLUS R1 PLUS 22.7 Conectar la PC a través del puerto USB ..............113 23. Conocido Data Management ..............114 23.1 Entrada conocido Punto de coordenadas mediante Keys ...........
Page 7 Página 7 R1 PLUS R1 PLUS 1. Precautions for Safety 1. Precauciones de Seguridad 1.1 Note 1.1 Nota ◆ Don't collimate the sun directly ◆ No colimar el sol directamente Avoid insolating the instrument, and don't collimate the sun directly for protecting eyes Evite aislando el instrumento, y no colimar el sol directamente para proteger los ojos and instrument.
Page 7
R1 PLUS R1 PLUS ◆ Stored data responsibility ◆ responsabilidad Los datos almacenados STONEX should not be held liable for the lost data because of wrong operation. STONEX no debe ser considerado responsable de los datos perdidos debido a la operación incorrecta.
Page 8
● Do not use the battery which is not specified by STONEX. ● No utilice la batería que no está especificado por STONEX. Fire, electric shock or burn Fuego, descargas eléctricas o quemaduras could result. podría resultar.
Page 9
! Page 10 Página 10 R1 PLUS R1 PLUS 1.3 Safety Standards for Laser (R1 series) 1.3 Normas de seguridad para el láser (serie R1) R1 series adopt the class of Laser Product according to IEC Standard Publication Serie R1 adoptar la clase de producto láser de acuerdo con la publicación estándar IEC...
Page 10
Page 11 Página 11 R1 PLUS R1 PLUS 1.4 About User 1.4 Sobre el Usuario 1) This product is for professional use only! 1) Este producto es sólo para uso profesional! The user is required to be a qualified surveyor or have a good knowledge of El usuario está...
Page 11
2) Wear required protectors (safety shoes, helmet, etc.) when operating. 2) Utilice protectores requeridos (zapatos de seguridad, casco, etc) cuando se opera. 1.5 Exceptions from Responsibility 1.5 Excepciones de Responsabilidad 1) The user of this products is expected to follow all operating instructions and 1) Se espera que el usuario de estos productos se siguen todas las instrucciones de funcionamiento y make periodic checks of the product's performance.
Page 12
Page 12 Página 12 R1 PLUS R1 PLUS 2. Preparation before Measurement 2. Preparación antes de Medición 2.1 About Battery 2.1 Acerca de la batería 2.1.1 Battery Power Symbol 2.1.1 Símbolo de energía de la batería NOTE: NOTA: ◆The working time of battery will be effected by many factors, such as ambient ◆ El tiempo de trabajo de la batería se realiza por muchos factores, como el ambiente...
◆It is suggested to check every battery power before field work. ◆ Se sugiere revisar cada carga de la batería antes del trabajo de campo. Page 13 Página 13 R1 PLUS R1 PLUS 2.1.2 Replace the Battery 2.1.2 Vuelva a colocar la batería 1) Remove the battery 1) Retire la batería ①Press the button downward as shown left ①...
3 or 5 min. reconectados después de 3 o 5 minutos. Page 14 Página 14 R1 PLUS R1 PLUS 2.2 Setting up the Instrument 2.2 Configuración del Instrumento Mount the battery in the instrument before performing this operation because the Montar la batería en el instrumento antes de realizar esta operación porque el...
over the surveying point. sobre el punto topográfico. Make sure the tripod shoes are firmly fixed in the Asegúrese de que las patas del trípode se fijan firmemente en el ground. suelo. II. II. Mount the instrument on the tripod head. Monte el instrumento en la cabeza del trípode. Supporting it with one hand, tighten Apoyar con una mano, apriete the centering screw on the bottom of the unit to make sure it is secured to the el tornillo de centrado en la parte inferior de la unidad para asegurarse de que está...
Page 16
R1 PLUS R1 PLUS Turn the instrument approximately 90°. Encienda el instrumento aproximadamente 90 °. Adjust screw C, till the bubble in the center Ajuste el tornillo C, hasta que la burbuja en el centro of the level. del nivel.
Screw A Page 16 Página 16 R1 PLUS R1 PLUS 10 10 2.4 Accurate Levelling-Up with Electronic Level on screen 2.4 Nivelación precisa-Up con nivel electrónico en pantalla It is convenient for R1 series to level-up with electronic level, especially when it Es conveniente para la serie R1 para subir de nivel a nivel electrónico, sobre todo cuando se...
Page 18 Página 18 R1 PLUS R1 PLUS 3.2 Basic Key Operation 3.2 Tecla de funcionamiento básico Keys...
Page 20
Page 18 Página 19 R1 PLUS R1 PLUS CLAVES DESCRIPCIÓN F1-F4 Seleccione las funciones que coinciden con las teclas de funció 1. Número de entrada cuando la entrada numérica 2. Introduzca caracteres cuando la entrada alfabética ● Introduzca un punto decimal ±...
Need help?
Do you have a question about the R1 PLUS and is the answer not in the manual?
Questions and answers
QUIERO SABER COMO ES EL CODIGO PARA CAMBIAR EL IDIOMA DE MI ESTACION STONEX R1-5 PLUS