Skandika SF-2930 Manual

Hometrainer ulisses
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

DE
GB
FR
Hometrainer Ulisses
Art.Nr. SF-2930/ SF-2931

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SF-2930 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Skandika SF-2930

  • Page 1 Hometrainer Ulisses Art.Nr. SF-2930/ SF-2931...
  • Page 2: Table Of Contents

    MAX Trader GmbH Home- Adresse Wilhelm-Beckmann-Str. 19, D-45307 Essen trainer Die Videos zum Auf- und Artikelnummer | Name SF-2930 | SF-2931 | Ulisses Abbau sowie FAQ und die Klasse Anleitungen zum Down- Standard EN ISO 20957 loaden findest Du auf WARNUNG: Lesen Sie vor Gebrauch die Bedienungsanleitung.
  • Page 3: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE WARNUNG Um die Verletzungsgefahr zu reduzieren, muss diese Anleitung vor dem Gebrauch vollständig gelesen und verstanden werden! Dieses Gerät ist ausschließlich für den Heimgebrauch in Übereinstimmung mit den Anweisungen in dieser Anleitung vorgesehen. Lesen Sie die Gebrauchsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät einsetzen und bewahren Sie die Gebrauchsanleitung für die weitere Nutzung auf.
  • Page 4: Teileidentifikation

    TEILEIDENTIFIKATION...
  • Page 5: Aufbauanleitung

    TEILEIDENTIFIKATION / AUFBAUANLEITUNG Teil Nr, Beschreibung Spezifikation Menge 1 / A Schraube M8x20 2 / B Unterlegscheibe ø8xø20x2 Vorderer Standfuß Maulschlüssel Hinterer Standfuß 6 / D Unterlegscheibe ø8xø12 Abdeckung 8 / E Schraube M8x25 Computer Innensechskantschlüssel Feststeller Hauptrahmen Sattelstütze Sattelaufnahme Hauptabdeckung Abdeckung für Lenkerstütze Pedalarm...
  • Page 6 AUFBAUANLEITUNG SCHRITT 2 Arretieren Sie die Sattelstütze (13) in der gewünschten Höhe mit Hilfe des Feststellers (21) und befestigen Sie dann Sattel (19) oben an der Sattelaufnahme (14). SCHRITT 3 Befestigen Sie das rech- te Pedal (20R) am rech- ten Pedalarm durch Auf- schrauben im Uhrzeiger- sinn, das linke Pedal (20L) wird entsprechend am lin-...
  • Page 7 AUFBAUANLEITUNG SCHRITT 4 Führen Sie die Lenkerstütze (18) durch die Abdeckung (16) und verbinden Sie Unter- und Ober- teil des Sensorkabels miteinander. Befestigen Sie dann die Lenkerstütze am Hauptrahmen wie abgebildet mit 4 Schrauben M8x20 (1 / A) und 4 Unterlegscheiben 8mm (2 / B). SCHRITT 5 Befestigen Sie den Flaschenhalter und den Handgriff wie abgebildet an der Lenkerstütze.
  • Page 8 AUFBAUANLEITUNG SCHRITT 6 Verbinden Sie Sensor- und Pulskabel vorsichtig mit dem Computer (9) und befestigen Sie diesen dann oben auf der Lenkerstütze mit Hilfe der Schrau- ben, die sich im Anlieferzustand auf der Computerrückseite befinden. SCHRITT 7 Prüfen Sie nocheinmal alle Verbindungen auf festen Sitz und dass das Gerät gerade steht.
  • Page 9: Widerstandsverstellung / Computerbedienung

    WIDERSTANDSVERSTELLUNG / COMPUTERBEDIENUNG WIDERSTANDSVERSTELLUNG Der Widerstandseinstellknopf bietet die Möglichkeit, den Tret- widerstand in 8 Stufen zu verstellen. Hierzu drehen Sie den Einstellknopf entsprechend. Beginnen Sie mit einem niedrigen Tretwiderstand und steigern Sie die Schwierigkeit nach Bedarf. COMPUTERBEDIENUNG Einsetzen der Batterien, Trainingsbeginn oder Tastendruck schalten den Computer ein. Es erscheinen kurz alle Anzeigen auf dem Display.
  • Page 10 COMPUTERBEDIENUNG DIE COMPUTERFUNKTIONEN TIME Trainingszeit 0:00 - 99:59 Minuten (voreinstellbar) DISTANCE Distanz 0 - 99,99 km (voreinstellbar) CALORIES Kalorienverbrauch* 0 - 9999 kcal (voreinstellbar) PULSE Pulsfrequenz in Schlägen je Minute SPEED Tempo in km/h Umdrehungen / Minute *Die mit diesem Computer ermittelten und angezeigten Werte für den Kalorienverbrauch dienen lediglich als Anhaltspunkt für eine Person mittlerer Statur bei mittlerer Widerstandseinstellung und können erheblich von dem tatsächlichen (medizini- schen) Kalorienverbrauch abweichen.
  • Page 11: Verwendung Von Apps

    Tippen Sie nun auf OK und kehren Sie zum Hauptmenü zurück. Sie können nun einen Kurs auswählen (je nach Art Ihres KinoMap-Kontos). Drücken Sie auf Start und beginnen Sie mit dem Training! Ulisses 4. Skandika auswählen 5. Das Gerät auswählen...
  • Page 12 VERWENDUNG VON APPS FITSHOW Aktivieren Sie Bluetooth auf ihrem Mobilgerät, laden Sie die App herunter und installieren Sie diese auf Ihrem iOS- oder Android-Gerät. Sie können diese über die App-Suchfunktion Ihres Ge- rätes finden. Nach erfolgreicher Installation können Sie die App auf Ihrem Mobilgerät starten. Um Trainingsdaten aufzeichnen zu können, müssen Sie sich in der App registrieren.
  • Page 13: Benutzung Eines Brustgurtes / Reinigung & Pflege

    App nutzen zu können. Die App beinhaltet teilweise kostenpflichtige Angebote. BENUTZUNG EINES BRUSTGURTES Der Computer ist ausgestattet mit einem eingebauten Empfänger für die drahtlose Pulsfrequenz- SKANDIKA Übertragung mittels eines optionalen Brustgurtes (Frequenz: 5,3 kHz, nicht im Lieferumfang enthal- ten).
  • Page 14: Aufwärmen Und Abwärmen

    AUFWÄRMEN UND ABWÄRMEN AUFWÄRMEN und ABWÄRMEN Ein erfolgreiches Trainingsprogramm besteht aus einer Aufwärmphase, einer Trainingsphase und dem Abkühlen (Abwärmen). Die Trainingshäufigkeit sollte für Anfänger bei 2- bis 3-mal die Woche ange- setzt werden, immer mit mindestens einem Tag Pause zwischen den Trainingseinheiten. Nach einigen Monaten kann die Häufigkeit auf 4- bis 5-mal wöchentlich gesteigert werden.
  • Page 15: Garantiebedingungen

    Bitte prüfen Sie Möglichkeiten, eine Batterie anstatt der Entsorgung einer Wiederverwendung zuzuführen, beispielsweise durch die Rekonditionierung oder die Instandsetzung der Batterie. Im Zuge ständiger Produktverbesse- Für Ersatzteile kontaktieren Sie bitte folgende E-Mail-Adresse: service@skandika.de rungen behalten Der Service erfolgt durch: MAX Trader GmbH, Wilhelm-Beckmann-Straße 19, 45307 Essen, wir uns technische...
  • Page 16 MAX Trader GmbH Home- Adresse Wilhelm-Beckmann-Str. 19, D-45307 Essen trainer Please visit the Skandika Artikelnummer | Name SF-2930 | SF-2931 | Ulisses Service portal on our Klasse website for setup & help Standard EN ISO 20957 videos, FAQs and downloa- WARNUNG: Lesen Sie vor Gebrauch die Bedienungsanleitung.
  • Page 17: Safety Precautions

    SAFETY PRECAUTIONS WARNING To reduce risk of injury, read and understand this instruction manual before using the device! This machine is intended for home use only in accordance with the instructions provided in this manual. Read the instruction manual carefully before using this device and keep the instruction manual for future use. SAFETY PRECAUTIONS Keep children and pets away from the machine at all 13.
  • Page 18: Parts Identification

    PARTS IDENTIFICATION...
  • Page 19: Set-Up Instructions

    PARTS IDENTIFICATION / SET-UP INSTRUCTIONS Part No. Description Specification Q´ty 1 / A Screw M8x20 2 / B Washer ø8xø20x2 Front stand Open-end spanner Rear stand 6 / D Washer ø8xø12 Cover 8 / E Screw M8x25 Computer Allen key Locking device Main frame Seat post...
  • Page 20 SET-UP INSTRUCTIONS STEP 2 Lock the seat post (13) at the desired height using the locking device (21) and then attach the saddle (19) to the top of the saddle mount (14). STEP 3 Attach the right pedal (20R) to the right pedal arm by screwing it on clockwise, the left pedal (20L) is at- tached to the left pedal arm...
  • Page 21 SET-UP INSTRUCTIONS STEP 4 Guide the handlebar support (18) through the cover (16) and connect the lower and upper parts of the sensor cable. Then fix the handlebar support to the main frame as shown with 4 screws M8x20 (1 / A) and 4 washers 8mm (2 / B). STEP 5 Attach the bottle cage and handlebar grip to the handlebar support as shown.
  • Page 22 SET-UP INSTRUCTIONS STEP 6 Carefully connect the sensor and pul- se cables to the computer (9) and then attach it to the top of the handlebar support using the screws located on the back of the computer when deli- vered. STEP 7 Check again that all connections are tight and that the unit is standing straight.
  • Page 23: Resistance Adjustment / Computer Instructions

    RESISTANCE ADJUSTMENT / COMPUTER INSTRUCTIONS RESISTANCE ADJUSTMENT The resistance adjustment knob offers the possibility to adjust the pedalling resistance in 8 steps. To do this, turn the adjust- ment knob accordingly. Start with a low pedalling resistance and increase the difficulty as needed. COMPUTER INSTRUCTIONS Inserting the batteries, starting the training or pressing a key switches on the computer.
  • Page 24 COMPUTER INSTRUCTIONS THE COMPUTER FUNCTIONS TIME Training time 0:00 - 99:59 minutes (presettable) DISTANCE Distance 0 - 99.99 km (presettable) CALORIES Calorie consumption* 0 - 9999 kcal (presettable) PULSE Pulse rate in beats per minute SPEED Speed in km/h Rounds per minute *The calorie consumption values calculated and displayed by this computer are only intended as a guide for a person of average stature at an average resistance setting and may differ significantly from the actual (medical) calorie consumption.
  • Page 25 Now tap on OK and return to main menu. You can now choose a course for your exercise (depending on your type of KinoMap account maybe only some free courses). Press Start and begin to exercise! Ulisses 4. Select Skandika 5. Tap on the device...
  • Page 26: Using Apps

    USING APPS FITSHOW Turn on Bluetooth on your mobile device, download the app and install it on your iOS or Android device. You can find the app through your device‘s app search feature. After successful installati- on, you can launch the app on your mobile device. To record training data, you need to register in the app.
  • Page 27: Using A Chest-Belt / Cleaning & Care

    ZWIFT to use the app. The app contains partly chargeable content. USING A CHEST-BELT The computer is equipped with a built-in receiver for the wireless receipt of the pulse freqeuncy with a compa- SKANDIKA tible chest-belt (frequency: 5.3 kHz, not included in the scope of delivery). Recommended range: 100 - 150 cm.
  • Page 28: Warm-Up And Cool-Down

    WARM-UP AND COOL-DOWN WARM-UP and COOL-DOWN A successful exercise program consists of a warm-up, aerobic exercise and a cool-down. Exercise for at least two or preferably three times a week, resting for a day between workouts. After several months, you may increase the frequency to four or five times per week. WARM-UP This stage helps to improve the blood circulation and prepares the muscles for your workout.
  • Page 29: Guarantee Conditions

    In accordance with our policy of continual product impro- For spare parts please contact: service@skandika.de vement, we reserve the right Service centre: MAX Trader GmbH, Wilhelm-Beckmann-Straße 19, 45307 Essen, to make technical and visual Germany changes without notice.
  • Page 30 Vous pouvez trouver les Home- Adresse Wilhelm-Beckmann-Str. 19, D-45307 Essen trainer vidéos de montage et de Artikelnummer | Name SF-2930 | SF-2931 | Ulisses démontage ainsi que la Klasse FAQ et les instructions de Standard EN ISO 20957 téléchargement sur notre WARNUNG: Lesen Sie vor Gebrauch die Bedienungsanleitung.
  • Page 31: Informations De Sécurité

    INFORMATIONS DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT Pour réduire les risques de blessures, veuillez lire attentivement ce mode d’emploi avant d‘utiliser l’appareil ! Cet appareil est uniquement destiné à une utilisation domestique conformément aux instructions contenues dans ce mode d’emploi. Lisez attentivement le mode d’emploi avant d’utiliser l’appareil et conservez bien ce mode d’emploi.
  • Page 32: Identification Des Pièces

    IDENTIFICATION DES PIÈCES...
  • Page 33: Instructions De Montage

    IDENTIFICATION DES PIÈCES / INSTRUCTIONS DE MONTAGE N° pièce Description Spécifications Qté 1 / A M8x20 2 / B Rondelle ø8xø20x2 Support avant Clé à fourche Support arrière 6 / D Rondelle ø8xø12 Couverture 8 / E M8x25 Ordinateur Clé Allen Dispositif de verrouillage Cadre principal Tige de selle...
  • Page 34 INSTRUCTIONS DE MONTAGE ÉTAPE 2 Verrouiller la tige de selle (13) à la hauteur souhaitée à l‘aide du dispositif de verrouillage (21), puis fixer la selle (19) au sommet du support de selle (14). ÉTAPE 3 Fixez la pédale droite (20R) au bras de pédale droit en la vissant dans le sens des ai- guilles d‘une montre, la pé-...
  • Page 35 INSTRUCTIONS DE MONTAGE ÉTAPE 4 Guidez le support du guidon (18) à travers le couvercle (16) et connectez les parties inférieure et supérieure du câble du capteur. Fixez ensuite le support du guidon au cadre principal com- me indiqué avec 4 vis M8x20 (1 / A) et 4 rondelles 8mm (2 / B). ÉTAPE 5 Fixez le porte-bouteilles et la poignée du gui- don au support du guidon comme indiqué.
  • Page 36 INSTRUCTIONS DE MONTAGE ÉTAPE 6 Connectez soigneusement les câb- les du capteur et de l‘impulsion à l‘ordinateur (9), puis fixez-le au som- met du support de guidon à l‘aide des vis situées à l‘arrière de l‘ordinateur lorsqu‘il est livré. ÉTAPE 7 Vérifiez à...
  • Page 37: Réglage De La Résistance / Mode D'emploi De L'ordinateur

    RÉGLAGE DE LA RÉSISTANCE / MODE D‘EMPLOI DE L‘ORDINATEUR RÉGLAGE DE LA RÉSISTANCE Le bouton de réglage de la résistance offre la possibilité de ré- gler la résistance du pédalage en 8 étapes. Pour ce faire, tour- nez le bouton de réglage en conséquence. Commencez par une faible résistance au pédalage et augmentez la difficulté...
  • Page 38 MODE D‘EMPLOI DE L‘ORDINATEUR LES FONCTIONS DE L‘ORDINATEUR TIME Durée de l‘entraînement 0:00 - 99:59 minutes (préréglable) DISTANCE Distance 0 - 99,99 km (préréglable) CALORIES Consommation de calories* 0 - 9999 kcal (préréglable) PULSE Fréquence du pouls en battements par minute SPEED Vitesse en km/h Révolutions / minute...
  • Page 39: Utilisation Des Applications

    Puis appuyez sur OK et retournez au menu principal. Vous pouvez main- tenant sélectionner une distance pour votre entraînement (en fonction du type de compte, le cas échéant, uniquement certains itinéraires gratuits). Appuyez sur « START » (Démarrer) ! Ulisses 4. Sélectionnez 5. Sélectionnez l‘appareil Skandika...
  • Page 40 UTILISATION DES APPLICATIONS FITSHOW Activez Bluetooth sur votre appareil mobile, téléchargez l‘application et installez-la sur votre ap- pareil iOS ou Android. Vous pouvez la trouver en utilisant la fonction de recherche d‘application sur votre appareil. Une fois l‘installation réussie, vous pouvez démarrer l‘application sur votre appareil mobile. Pour pouvoir enregistrer les données d‘entraînement, vous devez vous inscrire dans l‘application.
  • Page 41: Utilisation D'une Sangle De Poitrine / Nettoyage Et Entretien

    Utilisation d‘une sangle de poitrine L’ordinateur est équipé d’un récepteur intégré pour la transmission de la fréquence cardiaque sans fil par une SKANDIKA sangle de poitrine compatible (fréquence: 5,3 kHz, non compris dans la livraison). Plage recomman- dée: 100 - 150 cm.
  • Page 42: Échauffement Et Récupération

    ÉCHAUFFEMENT ET RÉCUPÉRATION ÉCHAUFFEMENT et RÉCUPÉRATION Un programme d‘exercices réussi consiste en un échauffement, un exercice aérobique et une récupéra- tion Entraînez-vous de préférence au moins deux ou trois fois par semaine, avec une pause d’un jour entre les séances d‘entraînement. Après plusieurs mois, vous pouvez augmenter la fréquence à quatre ou cinq fois par semaine.
  • Page 43: Conditions De Garantie

    Dans le cadre du travail Pour d’accessoires ou de pièces de rechange, veuillez contacter : continu d’amélioration des service@skandika.de produits, nous nous réser- Centre de service clients : MAX Trader GmbH, Wilhelm-Beckmann-Str. 19, 45307 Essen, vons le droit de procéder à...
  • Page 44 Vertrieb & Service durch / Sales & Service by Ventes et services par MAX Trader GmbH Wilhelm-Beckmann-Straße 19 45307 Essen Germany SF-2930/2931 DE_GB_FR Ver. 1.3...

This manual is also suitable for:

Sf-2931

Table of Contents