Download Print this page
Metabo W 18 LTX 115 Quick Original Instructions Manual

Metabo W 18 LTX 115 Quick Original Instructions Manual

Hide thumbs Also See for W 18 LTX 115 Quick:

Advertisement

Quick Links

W 18 LTX 115 Quick
W 18 LTX 125 Quick
W 18 LTX 125 Quick Inox
W 18 LTX 150 Quick
WB 18 LTX BL 125 Quick
WB 18 LTX BL 150 Quick
WB 18 LTX BL 180
WP 18 LTX 115 Quick
WP 18 LTX 125 Quick
WP 18 LTX 150 Quick
WPB 18 LTX BL 115 Quick
WPB 18 LTX BL 125 Quick
WPB 18 LTX BL 150 Quick
WPB 18 LTX BL 180
PRC 使用说明 5
CHI 使用說明 12
en
Original instructions 19
www.metabo.com

Advertisement

loading

Summary of Contents for Metabo W 18 LTX 115 Quick

  • Page 1 W 18 LTX 115 Quick W 18 LTX 125 Quick W 18 LTX 125 Quick Inox W 18 LTX 150 Quick WB 18 LTX BL 125 Quick WB 18 LTX BL 150 Quick WB 18 LTX BL 180 WP 18 LTX 115 Quick...
  • Page 2 7 8 9 10 11...
  • Page 3 99/3 93/3 *2) 2014/30/EU, 2006/42/EC, 2011/65/EU *3) EN 60745-1:2009+A11:2010, EN 60745-2-3:2011 +A2:2013 +A11:2014 +A12:2014 +A13:2015, EN 50581:2012 2017-01-09, Bernd Fleischmann Direktor Produktentstehung & Qualität (Vice President Product Engineering & Quality) *4) Metabowerke GmbH - Metabo-Allee 1 - 72622 Nuertingen, Germany...
  • Page 4 ASC Ultra ASC 15 ASC 30 etc. 18 V 3,0 Ah 6.25594 18 V 4,0 Ah 6.25591 18 V 5,2 Ah 6.25592 18 V 5,5 Ah 6.25342 (Li-HD) etc. (16) (16) CLICK (2) (17) (18) = 115 mm (4 1 / 2“) 6.30351 ∅...
  • Page 5 简体中文 PRC 使用说明 d) 附件的额定速度必须至少等于电动工具上标出 1. 符合性声明 的最大速度。附件以比其额定速度大的速度运转 会发生爆裂和飞溅。 作为唯一责任人,我们特此声明:本公司的角磨 机通过型号和序列号标识 *1),符合全部相关指令 e) 附件的外径和厚度必须在电动工具额定能力范 *2) 和标准 *3) 的要求。相关技术文件 *4) - 请参见 围之内。不正确的附件尺寸不能得到充分防护或 第 3 页。 控制。 2. 规定用途 f) 砂轮、法兰盘、靠背垫或任何其他附件的轴孔 尺寸必须适合于安装到电动工具的主轴上。带轴 安装有麦太保原厂配件的无线角磨机,适用于干 孔的、与电动工具安装件不配的附件将会失稳、 式研磨、砂光、切断、钢丝刷磨金属、混凝土、 过度振动并会引起失控。 石材以及类似材料。 g) 不要使用损坏的附件。在每次使用前要检查附 因使用不当造成的任何损坏由用户承担全部责任。 件,例如砂轮是否有碎片和裂缝,靠背垫是否有 的裂缝、撕裂或过度磨损,钢丝刷是否松动或金...
  • Page 6 PRC 简体中文 n) 经常清理电动工具的通风口。电动机风扇会将 b) 护罩必须牢固地装在电动工具上,且放置得最 灰尘吸进机壳,过多的金属粉末沉积会导致电气 具安全性,只有最小的砂轮部分暴露在操作人面 危险。 前。护罩帮助保护操作者免于受到爆裂砂轮碎片 和偶然触及砂轮的危险。 o) 不要在易燃材料附件操作电动工具。火花可能 c) 砂轮只用作推荐的角途。例如:不要用切割砂 会点燃这些材料。 轮的侧面进行磨削。施加到砂轮侧面的力可能会 p) 不要使用需用冷却液的附件。用水或其他冷却 使其碎裂。 液可能会导致电腐蚀或电击。 d) 始终为所选砂轮选用未损坏的、有恰当规格和 反弹和相关警告 形状的砂轮法兰盘。合适的砂轮法兰盘支承砂轮 反弹是因卡住或缠绕住的旋转砂轮、靠背垫、钢 可以减小砂轮破裂的可能性。切割砂轮的法兰盘 丝刷或其他附件而产生的突然反作用力。卡住或 可以不同于砂轮法兰盘。 缠绕会引起旋转附件的迅速堵转,随之使失控的 e) 不要使用从大规格电动工具上用剩的磨损砂 电 动 工 具 在 卡 住 点 产 生 与 附 件 旋 转 方 向 相 反 的 轮。用于大规格电动工具上的砂轮不适于较小规...
  • Page 7 简体中文 PRC 纸有撕裂的危险并且会引起缠绕、砂盘的撕裂或 固定小工件。例如,使用老虎钳固定。 反弹。 在粉尘较多的条件下作业时,应确保通风口未阻 塞。如果需要清除粉尘,请首先取下电池组(使 钢丝刷操作的专用安全警告 用非金属物体),并防止损坏内部组件。 a) 要意识到即使正常操作时钢丝线也会随刷子甩 减少粉尘暴露: 出。不要对钢丝刷施加过大的负荷而使得钢丝线 警告 – 使用此电动工具进行砂光、切割、研 承受过应力。钢丝线可能会轻易刺入薄的衣服和/ 或皮肤内。 磨、钻孔及其他施工作业时产生的部分粉尘 可能包含已知可导致癌症、先天缺陷或其他生殖危 b) 如果建议钢丝刷使用护罩,则不允许该护罩对 害的化学物质。此类化学物质的部分示例包括: 钢丝轮或钢丝刷有任何干扰。钢丝轮或钢丝刷在 - 含铅油漆中的铅, 工作负荷和离心力作用下直径会变大。 - 砖块、水泥及其他石材产品的结晶二氧化硅, 附加安全说明: 以及 警告 – 务必始终佩戴护目镜。 - 经化学处理的木材中的砷和铬。 暴露于此类物质的的风险取决于操作人员进行此类 如果制造商为研磨件配备了弹性缓冲层,请在必 工作的频率。为降低对这些化学物质的暴露程度: 要时使用。 在通风良好的区域作业,并穿戴经认可的防护装...
  • Page 8 PRC 简体中文 6. 首次运行 切勿将电池暴露于明火! 切勿使用破损变形的电池组! 安装附加手柄 切勿打开电池组! 作业中务必始终使用加装的手柄 (15)!将手 切勿触摸电池组或让电池组短路! 柄加装在工具左侧或右侧并固定到位。 损 坏 的 锂 电 池 组 可 能 会 泄 露 弱 酸 性 可 燃 安装护罩 液体! 出于安全原因,请务必一直使用为各个砂轮 如果皮肤接触到电池泄漏的液体,请立即 相应配备的护罩。另请参见第 11 章。 用大量清水冲洗。如果电池液体泄漏并接 研磨护罩 触到眼睛,须用清水冲洗双眼并立即就医。 专 为 磨 轮 、 翼 片 砂 光 垫 、 金 刚 石 切 断 砂 轮 作 业 锂电池组的运输:...
  • Page 9 简体中文 PRC 工具运行时,夹子 (1) 务必平放在夹紧螺母 电池组 (2) 上。 使用之前请给电池组 (11) 充电。 拧紧(免工具)夹紧螺母 (2): 如性能减退,请给电池组重新充电。 如果配件具有厚度超过 6 mm 夹柄,则不要 理想的存储温度为 10°C 到 30°C。 使用(免工具)夹紧螺母!在此情况下,应 “Li-Power”锂电池组具有电量及信号显示灯: 配合 2 孔扳手 (18) 使用夹紧螺母 (17)。 (10) - 锁定主轴(参见章节 7.1)。 - 按下按钮 (9),LED 将显示电量水平。 - 上翻夹紧螺母上的夹子 (1)。 - 如果一个...
  • Page 10 PRC 简体中文 砂光: 务必始终双手操纵工具。 平稳均匀地压低工具并前后移动,以使工件表面 首先接通工具,然后将配件移向工件。 不至于过热。 钢丝刷磨: 不得让工具吸入多余的粉尘和削屑。接通与 平稳均匀地压低工具。 切断时,工具应远离沉积的粉尘。一旦接通 9. 清洁 工具,只有在电机停止后才能放下工具。 避免工具意外接通:从工具上卸下电池组 在进行任何调节、更换配件或维修之前,必须从 时,请务必切断工具。 工具中卸下电池组。 连续工作期间,如工具脱手,它会仍然处于 定期清洁粉尘过滤器:利用压缩空气喷射器清除 运作状态。因此,双手必须始终握住工具的 粉尘。 手柄,在安全位置站稳并专心工作。 定期取出电池组并用干布擦拭电池组与工具的接 配备滑动开关的工具: 触 部 位 , 去 除 沉 积 的 粉 尘 。 如 果 无 法 取 出 电 池 组:请参见“维修”一章。...
  • Page 11 简体中文 PRC F 夹紧螺母(免工具)(2) = 空载转速(最大转速) G 粉尘过滤器 (12) = 额定输入功率 如需了解全部配件,请访问 www.metabo.com 或 = 输出功率 参见主目录。 = 重量(带最轻电池组) 12. 维修 测量值依照 EN 60745 确定。 只能由合格的电工修理电动工具! 直流 引用的技术资料皆含有公差值在内(依照相关有 如果需要维修麦太保电动工具,请联系您当地的 效标准)。 麦太保代表。要获取地址,请访问 www.metabo.com。 排放值 这些值可用来评估电动工具的排放量,以 您可以从 www.metabo.com 下载配件列表。 及比较不同的电动工具。作业条件以及电动工具 13. 环境保护...
  • Page 12 繁體中文 使用說明 d) 配件的額定速率必須至少等於電動工具上標示 1. 一致性聲明 的最大轉速。配件的轉速若比額定速率快,可能 我們根據我們的全權責任宣布:按類型和序號 *1) 造成斷裂或四散飛出。 識別的這些角磨機符合指令 *2) 和標準 *3) 的所有 e) 配件的外徑和厚度必須在您的電動工具的額定 相關要求。技術檔案在 *4) - 見第 3 頁。 容量內。配件的尺寸若不正確,可能無法提供適 當的保護或獲得控制。 2. 指定用途 f) 研磨輪、法蘭、橡皮盤或任何其他配件的軸, 裝上原廠麥太保配件的無線角磨機適合在不用水 尺寸必須能適當的裝進電動工具的軸心。配件的 的情況下研磨、砂磨、切除和用鋼絲刷理金屬、 軸孔若與電動工具的架設硬體不合,運轉時將無 混凝土、石材和類似材料。 法保持平衡,可能產生過度震動和導致失控。 使用者必須全權負責不當使用所造成的任何損壞。 g) 不要使用損壞的配件。每次使用前應檢查配 件,例如,研磨輪是否有碎片或裂痕、橡皮盤是否 請瞭解並遵守一般事故防範條例,以及隨附的安 有裂痕、撕裂或過度磨損、鋼絲刷是否脫落或鋼...
  • Page 13 繁體中文 CHI m) 將電動工具拿到身旁時請勿運轉。意外接觸 專門設計的研磨輪,不僅無法提供適當的保護, 而且不安全。 旋轉配件可能戳破您的衣服,導致配件刺入您的 體內。 b) 組裝時,保護蓋必須與電動工具鎖緊定位,操 n) 定期清理電動工具的排氣孔。馬達風扇會吸入 作者的方向只會露出最小部分的研磨輪,從而確 保最大的安全性。保護蓋可以提供保護,幫助操 灰塵,機殼內若累積過多金屬粉末,可能造成電 作者不致受到研磨輪碎片的傷害,或意外接觸到 力危險。 研磨輪。 o) 請勿在易燃物附近使用工具。火花可能點燃這 c) 研磨輪僅能運用於建議的用途。舉例來說,不 類易燃物質。 可使用切斷研磨輪的側邊來處理研磨類的工作。 p) 請勿使用需要液體冷卻劑的配件。使用水或其 切斷研磨輪的設計主要是用於圓周研磨,在這類 他液體冷卻劑,可能導致觸電死亡或電擊。 研磨輪的側邊施加壓力,可能造成研磨輪破損。 反彈和相關警告 d) 您的研磨輪務必使用無損壞,而且尺寸、形狀 反彈是指旋轉研磨輪、橡皮盤、鋼絲刷或任何其 正確的法蘭。適當的法蘭可以支承研磨輪,從而 他 配 件 突 然 被 夾 住 或 戳 破 時 , 瞬 間 產 生 的 反 作 降低研磨輪斷裂的可能。切斷研磨輪的法蘭可能...
  • Page 14 繁體中文 靠近切割線的加工物件之下、以及靠近研磨輪兩 拆下及裝入電池時請握好工具,以免意外按下開 側的加工物件邊緣。 啟/關閉開關。 f) 在現有牆面或其他盲點區域進行「口袋切割」 如果電動工具損壞,請取出其中的電池組。 時 , 應 特 別 謹 慎 小 心 。 凸 輪 可 以 切 割 瓦 斯 或 水 必須要更換受損或龜裂的附加手柄。絕對不可以 管、電線或可能導致反彈的物體。 用損壞的附加手柄操作。 磨光操作的特殊安全警告: 必須更換受損或龜裂的安全罩。絕對不可以操作 安全罩損壞的電動工具。 a) 不要使用尺寸過大的砂紙。選擇砂紙時,應遵 循製造商的建議。大張砂紙若超過磨光墊,代表 保護小型工件。例如,用老虎鉗夾住。 有撕裂危險,可能造成戳破、輪片撕裂或反彈。 在多灰塵的環境中作業時,確定通風口未阻塞。 如果必須清理灰塵,請先取出電池組...
  • Page 15 繁體中文 CHI - 以吸塵器抽吸或清理保護衣物。請勿吹風、拍 17 夾緊螺帽 * 18 2 孔扳手 * 打或刷理。 19 安全防護附件桿 電池組的安全說明: * 端視設備而定/不在交貨範圍內 電池組不可沾水和受潮! 6. 初始操作 請勿使電池組接近明火! 安裝附加手柄 不要使用有故障或變形的電池組! 務必裝上附加手柄 (15) 進行操作!將附加手 不要拆開電池組! 柄安裝在機器的左側或右側並固定。 不可觸碰電路或使電池組短路! 安裝安全罩 損壞的鋰離子電池組可能會洩漏弱酸性可 基於安全因素,務必使用對於個別打磨輪提 燃性液體! 供的安全罩!另請參閱第 11 章。 如果電池洩漏出的液體接觸到皮膚,請立 研磨安全罩 即用大量清水沖洗。如果電池洩漏出的液 專為研磨輪、砂頁砂磨墊、鑽石切斷輪設計。 體接觸到眼睛,請用清水沖洗並立即就醫。...
  • Page 16 繁體中文 機器的背面可分 3 段旋轉 270°,因此機器的外型 固定/鬆開 (免工具) 夾緊螺帽 (端視功能而定) 可根據工作環境進行調整。只有在機器處於卡入 直接用手鎖緊 (免工具) 夾緊螺帽 (2)。 位置時,才運作機器。 為了讓機器運轉,扣夾 (1) 必須在夾緊螺帽 電池組 (2) 上平放。 使用前將電池組 (11) 充電。 固定 (免工具) 夾緊螺帽 (2): 如果性能降低,請將電池組重新充電。 如果配件的夾緊柄厚度超過 6 mm,切勿使用 理想的存放溫度介於 10°C 與 30°C 之間。 (免工具) 夾緊螺帽!在此情況下,請以 2 孔 扳手...
  • Page 17 繁體中文 CHI 切除: 8. 使用 務必迎向轉動的砂磨盤作業 (請參見 插圖)。否則,機器可能由於切割而 開機與關機 回彈,導致無法控制。以適合待處理 務必用雙手穩住機器。 材料的速度平穩操作機器。切勿傾 斜、過度施力或左右搖擺。 先開啟,然後將配件引導到工件。 砂磨: 機器不可吸入多餘的灰塵和刨屑。開啟和關 平穩按壓機器的表面並前後移動,以免工件的表 閉機器時,請遠離堆積的灰塵。關閉機器 面過熱。 後,等待馬達靜止才放下。 鋼絲刷理: 避免意外開啟機器:電池組從機器取出後, 平穩按壓機器。 務必關閉機器。 9. 清潔 連續操作時,如果您的雙手未能掌控機器, 它將會繼續運轉。因此,您必須隨時使用雙 進行任何調整、轉換或維護前,請取出工具的電 手握緊機器的手柄,站在安全的位置,並保持全 池組。 神貫注。 定 期 清 潔 濾 塵 器 : 以 噴 出 壓 縮 空 氣 進 行 清 理 和 採用滑動開關設計的機器:...
  • Page 18 = 重量 (含最小電池組) 如果您的麥太保電動工具需要維修,請聯絡附近 測量依據 EN 60745 標準確認。 的麥太保業務代表。如需地址,請參閱 直流電 www.metabo.com。 上述技術規格皆含有公差在內 (符合相關的有效 您可以從 www.metabo.com 下載備品清單。 標準)。 13. 環保 排放值 這些值可用來評估電動工具的排放量,以及 產生的砂磨灰塵包含有害物質:切勿連同家庭廢 比較不同的電動工具。端視操作情況、電動工具或 棄 物 一 起 丟 棄 , 必 須 送 往 有 害 廢 棄 物 的 集 中 回...
  • Page 19 The cordless angle grinders, when fitted with f) Threaded mounting of accessories must original Metabo accessories, are suitable for match the grinder spindle thread. For accesso- grinding, sanding, cutting-off and wire brushing ries mounted by flanges, the arbour hole of the...
  • Page 20 ENGLISH spinning accessory may grab the surface and pull Safety Warnings Specific for Grinding the power tool out of your control. and Cutting-Off Operations: a) Use only wheel types that are recommended m) Do not run the power tool while carrying it at for your power tool and the specific guard your side.
  • Page 21 ENGLISH en kickback. Large workpieces tend to sag under their Remove the battery pack from the machine before own weight. Supports must be placed under the any adjustments, conversions or servicing are workpiece near the line of cut and near the edge of performed.
  • Page 22: Initial Operation

    3.4 mm by the safety guard. valid specifications when shipping li-ion battery packs. If necessary, consult your freight forwarder. Certified packaging is available from Metabo. Dust filter Only send the battery pack if the housing is intact See illustration A on page 2.
  • Page 23: Attaching The Grinding Wheel

    ENGLISH en - If one LED is flashing, the battery pack is almost - Lock the spindle (see chapter 7.1). flat and must be recharged. - Flip up the clip (1) on the clamping nut. - Unscrew the clamping nut (2) , turning it anticlockwise manually .
  • Page 24: Troubleshooting

    Try to prevent the machine from seizing. See chapter 4.2. 14 13 11. Accessories Only use original Metabo battery packs and Metabo Switching on: Slide the switch-on lock (13) in accessories. the direction of the arrow and press See page 4.
  • Page 25: Technical Specifications

    ENGLISH en Before disposal, discharge the battery pack in the power tool. Prevent the contacts from short- circuiting (e. g. by protecting them with adhesive tape). 14. Technical Specifications Explanation of details on page 2 . Subject to changes serving technical progress. = Voltage of battery pack = max.
  • Page 28 Metabowerke GmbH Metabo-Allee 1 72622 Nuertingen Germany www.metabo.com...

This manual is also suitable for:

W18ltx125 quickW 18 ltx 125 quick inoxW 18 ltx 150 quickWb 18 ltx bl 125 quickWb 18 ltx bl 150 quickWb 18 ltx bl 180 ... Show all