Download Print this page

Advertisement

Quick Links

ДИСПЕНСЕР ВОДЫ
AQA drink
Pro 20
HCS & HCA
Version: 11/2020
Р У К О В О Д С Т В О
RU
П О М О Н Т А Ж У
И Э К С П Л У А Т А Ц И И

Advertisement

loading

Summary of Contents for BWT AQA drink Pro 20 HCS

  • Page 1 ДИСПЕНСЕР ВОДЫ AQA drink Pro 20 HCS & HCA Version: 11/2020 Р У К О В О Д С Т В О П О М О Н Т А Ж У И Э К С П Л У А Т А Ц И И...
  • Page 2: Table Of Contents

    ОГЛАВЛЕНИЕ 1. ОБЪЕМ ПОСТАВКИ ОБЪЕМ ПОСТАВКИ » Пурифайер AQA drink Pro 20 Опционально доступны: ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ » Каплесборник » Стойка шкафного типа с держателем для » Силовой кабель каплесборника и сливной емкостью ИСПОЛЬЗОВАНИЕ И ПРИНЦИП ДЕЙСТВИЯ » Шланг » Комплект соединительных элементов для ИСПОЛЬЗОВАНИЕ...
  • Page 3 3. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ И ПРИНЦИП ДЕЙСТВИЯ 3.1 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПО НАЗНАЧЕНИЮ Холодная вода, негазированная Пурифайер BWT AQA drink Pro 20 предназначен для подачи холодной, горячей и холодной Горячая вода газированной питьевой воды. Любое другое использование считается использованием не по назначению. Пурифайер AQA drink Pro 20 предназначен для подключения к системе...
  • Page 4 Важно! Если УФ-лампа неисправна или не подключена, подача воды осуществляется без ограни- На задней части корпуса AQA drink Pro 20 HCS расположены следующие разъемы и вы- чений. Но при нажатии кнопок выбора звучит предупреждающий акустический сигнал и ключатели (рис. 5): мигает...
  • Page 5: Ответственность Эксплуатирующей Стороны

    требования локальных правил по технике безопасности, действующих в месте использо- устройства может отличаться от изображенного на рисунке. Это не является основанием вания устройства, а также общие правила безопасности. для предъявления претензий. BWT не несет ответственности за убытки, в т. ч. косвенные, которые возникли в результате: Опасность поражения электрическим током! »...
  • Page 6: Подготовка Пурифайера Aqa Drink Pro 20

    Хранить и транспортировать газовые баллоны только с защитным колпачком. При установке фильтра следует учитывать и соблюдать соответствующие указания Размещать газовые баллоны следует только в вертикальном положении, их следует руководства по установке и эксплуатации. Мы рекомендуем использовать фильтр BWT, надежно фиксировать от падения. который оптимально подходит для нашего оборудования.
  • Page 7 После того как прибор будет подключен к водопроводу, можно выполнить установку бал- Проверка функционирования и подключение лона с CO . Использовать исключительно CO для пищевых продуктов (E290). Проверить редуктор давления газа на (1). 2. Установить редуктор давления газа на баллон с CO Осторожно! 3.
  • Page 8: Санитарно-Гигиеническая Обработка

    соедините его. Если проблема сохраняется, отсоедините пурифайер от сети и обратитесь к специалиста по техническому обслуживанию и провести санитарную обработку (см. главу сервисному специалисту. 6). В случае использования фильтров BWT необходимо также соблюдать указания соот- ветствующих инструкций по установке и эксплуатации.
  • Page 9 Важно! Важно! В случае долгого перерыва в эксплуатации устройства (напр., в случае коллективного Запрещается прикасаться к УФ-лампе голыми руками! отпуска и т.п.) необходимо выполнить следующие действия: Опустошить карбонатор (HCS): 7. УТИЛИЗАЦИЯ 1. Закрыть подачу воды. Упаковка 2. Опустошить карбонатор: Упаковочный материал на 100 % пригоден для вторичной переработки. Рекомендуем нажать...
  • Page 10 8. УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ Неисправность Причина Устранение неисправностей Термостат неправиль- Проверить термостат, при необхо- но отрегулирован димости снизить температуру Неисправность Причина Устранение неисправностей Уменьшите температуру окружаю- Температура окружа- щей среды или поместите агрегат в Недостаточное давле- ющей среды >30 °C Холодная вода недостаточно холод- Повысить...
  • Page 11: Протокол Санитарно-Гигиенических Обработок Aqa Drink Pro

    9. КОНТРОЛЬНЫЙ СПИСОК ПРОВЕРКИ ГИГИЕНИЧЕСКИХ УСЛОВИЙ AQA DRINK 10. ПРОТОКОЛ САНИТАРНО-ГИГИЕНИЧЕСКИХ ОБРАБОТОК AQA DRINK PRO 20 PRO 20 Санитарно-гигиеническая обработка: » Очистить зону подачи воды, включая каплесборник, с помощью гигиенического спрея и Интервал обработки насухо вытереть салфеткой. Деталь Вид работ должны...
  • Page 12 CLEANING Chapter 11 REINIGUNGS- UND DESINFEKTIONSANLEITUNG CLEANING AND DISINFECTION MANUAL INSTRUCTIONS DE NETTOYAGE ET DE DÉSINFECTION INSTRUCCIONES DE LIMPIEZA Y DESINFECCIÓN ISTRUZIONI PER LA PULIZIA E LA DISINFEZIONE ИНСТРУКЦИЯ ПО ОЧИСТКЕ И ДЕЗИНФЕКЦИИ INSTRUÇÕES DE LIMPEZA E DESINFEÇÃO AQA DRINK PRO 20 ........
  • Page 13 Respecter les directives d’installation en vigueur dans le pays concerné ! Ao utilizar o detergente desinfetante e o pulverizador desinfetante, é necessário usar óculos Utiliser uniquement le produit de nettoyage fourni par BWT avec la cartouche de service ! de proteção ocular e luvas.
  • Page 14 11.1 AQA DRINK PRO 20 HINWEIS: NOTE: REMARQUES : AVISO: AVVISO: ВАЖНО: AVISO: Die Reinigungskartusche füllt sich automatisch mit Wasser. The service cartridge automatically fills with water. La cartouche de nettoyage se remplit d’eau automatiquement. El cartucho de limpieza se llena automáticamente con agua. La cartuccia per la pulizia si riempie automaticamente di acqua.
  • Page 15 ≤2 MIN. ~2–3.5 MIN. ~ 3 l Flutung des Karbonators. Nach vollständiger Überflutung tritt Wasser und CO2 aus dem Ausfluss. Sobald kein CO2 Leerung des Karbonators, bis nur noch CO2 entweicht. Anschließend Vorgang durch Drücken einer Taste stoppen. mehr Austritt den Vorgang durch Drücken einer Taste stoppen. Let the carbonator discharge until only CO2 escapes, then press any button to stop the process.
  • Page 16 15 – MAX. ~3.5 MIN. 20 MIN. Einwirkzeit des Reinigungsmittels. Während der Einwirkzeit blinken alle 3 Tasten. Flutung des Karbonators mit Wasser. Sobald CO2 entweicht, Vorgang durch Drücken einer Taste stoppen. Disinfectant reaction time. During reaction time all 3 buttons will blink. Flooding of the carbonator with water.
  • Page 17 CO INLET CO INLET Zum Entleeren des Boilers muss das Gerät komplett abge- Heißwasser so lange rinnen lassen, bis kein Wasser mehr ausläuft. schalten werden. Let the hot water discharge until no water comes out anymore. For emptying the boiler you have to turn off the dispenser Laisser couler l’eau chaude jusqu’à...
  • Page 18 HINWEIS: NOTE: REMARQUES : AVISO: AVVISO: ВАЖНО: AVISO: VORGANG STOPPEN: CANCEL PROCESS: STOPPER LE PROCESSUS : CANCELACIÓN DEL PROCESO: ARRESTO DELLA PROCEDURA: ОСТАНОВИТЬ ПРОЦЕСС: PARAR O PROCESSO: Das Gerät für den weiteren Betrieb wieder ein- CO INLET schalten. Switch the dispenser back on to carry on using it. 5 SEC.
  • Page 19: Aqa Drink Pro

    11.2 AQA DRINK PRO 20 HINWEIS: NOTE: REMARQUES : AVISO: AVVISO: ВАЖНО: AVISO: Die Reinigungskartusche füllt sich automatisch mit Wasser. The service cartridge automatically fills with water. La cartouche de nettoyage se remplit d’eau automatiquement. El cartucho de limpieza se llena automáticamente con agua. La cartuccia per la pulizia si riempie automaticamente di acqua.
  • Page 20 ≤1 MIN. AQA drink filter cartridge Service Spülung des Kaltwasserstranges bis das Wasser sich rosa färbt. Anschließend Taste drücken, um fortzufahren. cartridge Rinsing the cold water line until water turns pink, then press any button to proceed. Rinçage de la conduite d’eau froide jusqu’à ce que l’eau devienne rose. Puis appuyez sur la touche pour continuer. Enjuagar el conducto de agua fría hasta que el agua cambie al color rosa.
  • Page 21 ~5 MIN. ~1 MIN. ~ 9 l ~ 2 l Zum Entleeren des Boilers muss das Gerät komplett abge- Neu eingedrehte Filterkartusche wird mit der Ambientewasserleitung gespült, anschließend wird die Kalt- schalten werden. wasserleitung gespült. For emptying the boiler you have to turn off the dispenser New filter cartridge will be rinsed together with ambient line, afterwards the cold water line will be rinsed.
  • Page 22 Das Gerät für den weiteren Betrieb wieder ein- schalten. Switch the dispenser back on to carry on using it. Remettre l’appareil en marche pour la suite du fonctionnement.. Encender el dispositivo de nuevo para reanudar el funcionamiento. Riaccendere l’apparecchio per continuare a utilizzarlo.
  • Page 23 HINWEIS: NOTE: REMARQUES : AVISO: AVVISO: ВАЖНО: AVISO: VORGANG STOPPEN: CANCEL PROCESS: STOPPER LE PROCESSUS : CANCELACIÓN DEL PROCESO: ARRESTO DELLA PROCEDURA: ОСТАНОВИТЬ ПРОЦЕСС: PARAR O PROCESSO: 5 SEC. Der Vorgang kann jederzeit abgebrochen werden! Sollte noch Desinfektionsmittel in den Strängen sein, muss dieses entfernt werden! You can cancel the process at any time! If disinfectant agent is still in the lines, this must be removed! Il est possible de stopper à...
  • Page 24 Проектируемый проезд № 4062 д. 6, стр.16 Телефон: +7 ( 495) 225 33 22 Е-Mail: info@bwt.ru bwt.ru F O R Y O U A N D P L A N E T B L U E . Typographical and printing errors as well as technical changes reserved.

This manual is also suitable for:

Aqa drink pro 20 hca