Singer PF 250R 3 IN 1 Instruction Manual

Singer PF 250R 3 IN 1 Instruction Manual

Portable rechargeable fan
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

PF 250R 3 IN 1
Portable Rechargeable Fan
Φορητός Επαναφορτιζόμενος Ανεμιστήρας
Преносим акумулаторен вентилатор
GB
IN STR UC TION M ANUAL
GR
ΒΙΒΛΙΟ Ο ΔΗΓ ΙΩ Ν
BG
ИНСТ РУКЦ ИИ ЗА ЕК СПЛ ОА Т А ЦИ Я

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Singer PF 250R 3 IN 1

  • Page 1 PF 250R 3 IN 1 Portable Rechargeable Fan Φορητός Επαναφορτιζόμενος Ανεμιστήρας Преносим акумулаторен вентилатор IN STR UC TION M ANUAL ΒΙΒΛΙΟ Ο ΔΗΓ ΙΩ Ν ИНСТ РУКЦ ИИ ЗА ЕК СПЛ ОА Т А ЦИ Я...
  • Page 2: Important Safety Instructions

    BEFORE USE AND KEEP THEM FOR FUTURE REFERENCE. Thank you for purchasing the stand fan of Singer. Each unit has been manufactured to ensure safety and reliability. Before fi rst use, please read these instructions carefully and retain them for future reference.
  • Page 3 13. If the cord or any other part is damaged, you must contact any SINGER Service Center or SINGER Client Service. 14. The appliance is intended for household use only. 15. This appliance is not intended for use by persons...
  • Page 4: Service And Repair

    Do not operate any product with a damaged cord or plug. If the supply cord is damaged, return the appliance to a SINGER service center for examination, repair or adjustment. Do not attempt to dismantle any part of the appliance. This should only be done at an authorized SINGER service center.
  • Page 5: Basic Introduction

    ENGLISH BASIC INTRODUCTION Fixed back net Detachable front net Adjustable telescopic rod Display screen Locking device Switch Speed Rotating Timer Rotating base Roatating Speed Nature Wind Timer Remote controler (For fi rst use, pull out the battery insulation) Remote Portable controler Handle Adapter...
  • Page 6 ENGLISH PRODUCT SIZE(MM) Do not inclined. 1. While it is folded, 2. Open the fan following 3. Open the fan, adjust pull up the fan. the arrow direction. the angle to vertical, then lock the handle in clockwise.
  • Page 7 ENGLISH Storage step 1 4. 180° up and down 5. Height adjustable.Pay 6. Please rotate the adjustable angle. attention to pull the rod handle device anti- up or down gently. clockwise to unlock. Storage step 2 7. Pull down the tube 8.
  • Page 8: Function Introduction

    ENGLISH Aim at Aim at 10. Aim at “ ” position 11. Hold the fan net and 12. The arrow indicates to assemble the clockwise rotating to where is the DC fan net. “ ” tighten. Install the charging connector. screw with screwdriver.
  • Page 9 ENGLISH 2. Speed adjustment After the fan is turned on, press the wind speed button or remote control. Speed from 1-8 gear. Maximum speed is 8 gear. 3. Natural wind a. Fan base operation: When the fan is running at 8 gear, press the wind speed again, the fan enters 9 gear natural wind mode, the indicator will light up.
  • Page 10: Cleaning And Maintenance

    ENGLISH CLEANING AND MAINTENANCE DANGER! Caution, risk of injury! Always pull the mains plug out before commencing any work on the product. 1. Before cleaning, maintaining or moving the product, must be turn off the product and remove the power plug. 2.
  • Page 11: Technical Features

    ENGLISH TECHNICAL FEATURES Maximum fan fl ow rate (F): 17.60m /min Fan power input (P): 11,90W Service value (SV): 1.48 (m /min)/W Standby power consumption (P ): 0.19W Fan sound power level (L ): 51.57dB(A) Maximum air velocity (c) : 3.73 meters/sec Seasonal electricity consumption (Q): 4,02 kWh/a Disposal of old Electrical &...
  • Page 12 ΠΑΡΑΚΑΛΟΥΜΕ ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΠΡΙΝ ΤΗΝ ΧΡΗΣΗ ΚΑΙ ΚΡΑΤΗΣΤΕ ΤΕΣ ΓΙΑ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΗ ΑΝΑΦΟΡΑ Ευχαριστούμε για την αγορά του ανεμιστήρα της Singer. Κάθε προϊόν έχει κατασκευαστεί για να διασφαλίσει την ασφάλεια και αξιοπιστία. Πριν την πρώτη χρήση, παρακαλούμε να δια- βάσετε...
  • Page 13 βάση ή η ίδια η συσκευή έχουν υποστεί βλάβη. 13. Αν το καλώδιο ή κάποιο άλλο μέρος της συσκευής έχει υποστεί βλάβη, θα πρέπει να απευθυνθείτε σε ένα Εξου- σιοδοτημένο Κατάστημα Σέρβις της SINGER ή να επι- κοινωνήσετε με το Κέντρο Εξυπηρέτησης Πελατών της SINGER.
  • Page 14 προϊόν δυσλειτουργεί ή έχει πέσει ή έχει υποστεί βλάβη με οποιον- δήποτε τρόπο. Θα πρέπει να απευθυνθείτε σε ένα Εξουσιοδοτημένο Κατάστημα Σέρβις της SINGER ή να επικοινωνήσετε με το Κέντρο Εξυπηρέτησης Πελατών της SINGER. Μην επιχειρήσετε να αποσυ- ναρμολογήσετε οποιοδήποτε εξάρτημα του ανεμιστήρα. Αυτό μπο- ρεί...
  • Page 15 ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΠΛΕΟΝΕΚΤΗΜΑΤΑ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ • Ο επαναφορτιζόμενος ανεμιστήρας αέρα έχει σχεδιαστεί για χρήση στο γραφείο και στο σπίτι. • Ρυθμιζόμενη ταχύτητα αέρα από 1 έως 8. (Φυσική ταχύτητα ροής αέρα στην 9 ταχύτητα). • Το ύψος του ανεμιστήρα μπορεί να ρυθμιστεί με τηλεσκοπική ράβδο. •...
  • Page 16 ΕΛΛΗΝΙΚΑ Περιστροφή Ταχύτητα Φυσική ροή Χρονοδιακόπτης αέρα Τηλεχειριστήριο Στην πρώτη χρήση, τραβήξτε την μόνωση της μπαταρίας Τηλεχειριστήριο Φορητή λαβή Φορτιστής ΔΙΑΣΤΑΣΗ ΠΡΟΙΟΝΤΟΣ (ΜΜ)
  • Page 17 ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ Μην τον γέρνετε 1. Ενώ είναι διπλωμέ- 2. Ανοίξτε τον ανεμι- 3. Ανοίξτε τον ανεμι- νο, τραβήξτε τον στήρα ακολουθώντας στήρα, ρυθμίστε την ανεμιστήρα. την κατεύθυνση του γωνία κατακόρυφα βέλους. και μετά κλειδώστε τη λαβή δεξιόστροφα. Βήμα αποθήκευσης Ι 4.
  • Page 18 ΕΛΛΗΝΙΚΑ Βήμα αποθή- κευσης 7. Τραβήξτε προς τα 8. Αφαιρέστε τη βίδα 9. Βγάλτε το αποσπώ- κάτω το σωλήνα πάνω από το πλέγμα μενο πλέγμα για να στην αρχική του του ανεμιστήρα με καθαρίσετε τη σκόνη. θέση και διπλώστε ένα κατσαβίδι. Χρησιμοποιείστε...
  • Page 19: Οδηγιεσ Χρησησ

    ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 1. Συνδέστε τον ανεμιστήρα στον φορτιστή (12.6V / 1A) στην υποδοχή φόρτισης (στο κάτω μέρος της βάσης). 2. Όταν η ενδεικτική λυχνία αναβοσβήνει, αυτό σημαίνει υπενθύ- μιση έλλειψης ισχύος, παρακαλώ φορτίστε εγκαίρως. Απενεργοποι- ήστε τον ανεμιστήρα κατά τη φόρτιση καθώς δεν μπορεί να φορτι- στεί.
  • Page 20: Καθαρισμοσ Και Συντηρηση

    ΕΛΛΗΝΙΚΑ ανεμιστήρας μπαίνει στην ταχύτητα 9 φυσικής ροής αέρα, η ένδειξη θα ανάψει. Όταν πατήσετε ξανά το κουμπί ταχύτητας αέρα, ο ανεμιστήρας θα επιστρέψει σε 1 ταχύτητα, η ενδεικτική λυχνία θα σβήσει. β. Λειτουργία τηλεχειριστηρίου: Όταν ο ανεμιστήρας βρίσκεται σε οποιαδήποτε...
  • Page 21 ΕΛΛΗΝΙΚΑ φις. 2. Ο ανεμιστήρας πρέπει να σταματήσει εντελώς πριν να καθαριστεί για να αποφευχθεί τραυματισμός. 3. Μην βυθίζετε το καλώδιο τροφοδοσίας ή τον κύριο κινητήρα σε νερό για να καθαρίσετε ή να ξεπλύνετε κάτω από βρύση. Τα εσωτερικά μέρη του ανεμιστήρα δεν πρέπει να αγγίζουν το νερό. 4.
  • Page 22: Τεχνικα Χαρακτηριστικα

    ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ Μέγιστη ταχύτητα ροής του ανεμιστήρα (F): 17.60m /min Ισχύς ανεμιστήρα (P): 11,90W Μέγιστη ταχύτητα ροής/ισχύς (SV=Service Value): 1.48 (m min)/W Κατανάλωση ρεύματος στη θέση αναμονής (P ): 0.19W Επίπεδο θορύβου ανεμιστήρα (L ): 51.57dB(A) Μέγιστη ταχύτητα αέρα (c): 3.73 meters/sec Εποχιακή...
  • Page 23: Важни Инструкции За Безопасност

    МОЛЯ, ПРОЧЕТЕТЕ ВНИМАТЕЛНО ТЕЗИ ИНСТРУК- ЦИИ ПРЕДИ ИЗПОЛЗВАНЕ И ЗПАЗЕТЕ ГИ ЗА БЪ- ДЕЩА СПРАВКА. Благодарим ви, че закупихте вентилатор на Singer. Всеки уред е произведен, за да гарантира безопасност и надежд- ност. Преди първа употреба, моля, прочетете внимателно тези инструкции и ги запазете за бъдещи справки.
  • Page 24 12. Не използвайте уреда, ако кабелът, щепселът, осно- вата или самият уред са повредени. 13. Ако кабелът или друга част са повредени, трябва да се свържете с всеки сервизен център на SINGER или клиентски сервиз на SINGER. 14. Уредът е предназначен само за битова употреба.
  • Page 25 дружаваща продукта. 2. Не работете с продукти с повреден кабел или щепсел. Ако захранва- щият кабел е повреден, върнете уреда в сервизен център на SINGER за преглед на ремонт или настройка. Не се опитвайте да демонтира- те никоя част от вентилатора. Това трябва да се прави само в отори- зиран...
  • Page 26 БЪЛГАРСКИ ОСНОВНО ВЪВЕДЕНИЕ Фиксирана задна мрежа Разглобяема предна мрежа Регулируем телескопичен прът Екран Заключващо устройство ключ Скорост въртене Таймер Въртяща се основа въртене Скорост естествен вятър Таймер Дистанционно За първа употреба издърпайте изолацията на батерията Дистанционно Преносима дръжка Адаптер...
  • Page 27 БЪЛГАРСКИ РАЗМЕРИ НА ПРОДУКТА (MM) ОПЕРАЦИИ Не наклон 1. докато е сгънат, 2. отворете вентилатора, 3. отворете вентила- издърпайте следвайте посоката тора, регулирайте вентилатора на стрелката ъгъла до вертикално, след което заключете дръжката по посока на часовниковата стрелка...
  • Page 28 БЪЛГАРСКИ Стъпка за съхранение 1 4. 180 нагоре и 5. регулируема височина. 6. моля, завъртете надолу регулируем обърнете внимание, за дръжкаta обратно ъгъл да дръпнете щангата на часовниковата внимателно нагоре стрелка, за да или надолу отключите Стъпка за съхранение 7. издърпайте 8.
  • Page 29: Указания За Употреба

    БЪЛГАРСКИ Целя се в Целя се в 10. насочете се 11. задръжте мрежата 12. стрелката показва, че към позиция на вентилатора и е DC конекторът за “ ” за завъртете по посо- зареждане сглобяване на ка “ ” на часов- мрежата...
  • Page 30 БЪЛГАРСКИ 1. Превключване Натиснете бутона за превключване Вентилаторът работи с първа скорост, натиснете отново, вентилаторът се изключва. (Забележка: дистанционното управление не може да управлява включването / изключването на вентилатора.) 2. Регулиране на скоростта След като вентилаторът е включен, натиснете бутона за скорост на вятъра...
  • Page 31: Почистване И Поддръжка

    БЪЛГАРСКИ 5. Таймер Когато вентилаторът работи, натиснете бутона на таймера , или дистанционното управление, вентилаторът може изключете автома- тично според зададеното време в рамките на 1 1~8 8 часа. Когато зададено е времето за изключване, индикаторът за изключване на времето h ще светне, вентилаторът влиза в време за изключване. Всяко...
  • Page 32: Технически Характеристики

    БЪЛГАРСКИ СПЕЦИФИКАЦИИ * Входна мощност: DC12.6V, 1A * Номинална мощност: 15W * Данни за адаптера: Вход: AC100-240V, 50 / 60Hz; Изход: DC12.6V, 1A * Размер на продукта (mm): • 280x280x137 (сгънат), • 280x280x535 (настолен вентилатор) • 280x280x940 (подов вентилатор) * Тегло на продукта: 2,2 кг (вентилатор + адаптер + дистанционно управление) * Капацитет...
  • Page 33: Декларация За Съответствие

    БЪЛГАРСКИ Във връзка с изхвърлянето на стари електрически и електронни уреди (приложимо в Европейския съюз и други европейски страни с разделно събиране на отпадъци) Този знак, намиращ се върху уреда или опаковката му, означава ,че този продукт не трябва да бъде изхвърлен заедно с обикновените битови...
  • Page 34 NOTES...
  • Page 35 NOTES...
  • Page 36 ΣΕΡΒΙΣ & ΑΝΤΑΛΛΑΚΤΙΚΑ ΔΥΡΡΑΧΙΟΥ 62, 104 43 ΣΕΠΟΛΙΑ T: 210 5135874, 210 5139517 “СИНГЕР АПЛАЙАНСЕС БЪЛГАРИЯ” ООД ЕИК 203032592 ГР. СОФИЯ 1407, БУЛ. „ЧЕРНИ ВРЪХ” 80-82, ЕТ. 3, АП. 14 www.singer.gr ТЕЛ. 02 962 04 44 ФАКС 02 868 34 93 www.singer.bg...

Table of Contents