English Description........4 Stop the machine........8 Adjust the length of the cutting line.... 8 Purpose............4 Adjust the length of the cutting line Overview............ 4 manually............. 8 Important safety instructions..4 Operation tips..........8 Symbols on the machine....5 Cutting tips..........
English DESCRIPTION • Use only identical manufacturer’s replacement parts and accessories. Use of any other parts may create a hazard or cause product damage. PURPOSE • Always wear safety glasses with side shields This machine is used to cut grass, light weeds, and marked to comply with ANSI Z87.1.
English guard or other part that is damaged should be • Keep hands and feet away from cutting area. properly repaired or replaced by an authorized • Disconnect the battery pack from the appliance service center unless indicated elsewhere in this before making any adjustments, changing manual.
English RISK LEVELS WARNING If the battery pack cracks or breaks, with or without The following signal words and meanings are intended leaks, do not recharge it and do not use. Discard it to explain the levels of risk associated with this product. and replace with a new battery pack.
English WARNING • If the parts have damage, do not use the machine. • If you do not have all the parts, do not operate the machine. • If the parts are damaged or missing, speak to the service center. 1.
English OPERATION ADJUST THE LENGTH OF THE CUTTING LINE MANUALLY IMPORTANT 1. Stop the machine. Remove the battery from the unit. Before you operate the machine, read and understand 2. Push the spool retainer button and pull on cutting the safety regulations and the operation instructions. line to manually advance the cutting line.
English MAINTENANCE • Do not cut in the danger area. • Do not force the trimmer head into uncut grass. IMPORTANT • Wire and picket fences cause cutting line wear and breakage. Stone and brick walls, curbs, and wood Read and understand the safety regulations and the can wear the cutting line quickly.
English 8. Push the spool cover until it clicks into position. 2. Pull and remove the spool cover. Cover Spool 10.4 REPLACE THE CUTTING LINE NOTE Remove the remaining cutting line on the spool. NOTE 3. Remove the spool. Use only with the nylon cutting line of .065" (1.65 mm) 4.
English 6. Do not wind the cutting line beyond the edge of the Item Temperature spool. Battery storage tempera- 1 year: 32°F (0°C) - 73°F TRANSPORTATION AND ture range (23°C) STORAGE 3 month: 32°F (0°C) - 113°F (45°C) WARNING 1 month: 32°F (0°C) - 140°F (60°C) Remove the battery pack from the machine before tranportation and storage.
English replacement under this warranty unless such return is Problem Possible Cause Solution requested in writing by Powerworks. The ma- The guard is not Remove the battery TROUBLESHOOTING chine attached to the pack and attach the stops machine. guard to the machine. when you Problem Possible Cause...
Page 13
English Problem Possible Cause Solution The line The machine is 1. Cut with the tip of keeps used incorrectly. the line, avoid stones, breaking. walls and other hard objects. 2. Advance the cutting line regularly to keep full cutting width. The grass Cut tall grass at 1.
Page 14
Français Description........15 Commandes..........19 Démarrez la machine....... 19 But............15 Arrêtez la machine........19 Aperçu............15 Réglez la longueur de la ligne de coupe.. 20 Instructions importantes sur la Réglez manuellement la longueur de sécurité........15 la ligne de coupe........20 Symboles figurant sur la Conseils sur l'utilisation......
Français DESCRIPTION AVERTISSEMENT Lisez et comprenez toutes les instructions avant d'utiliser ce produit. Le non-respect de ces avertissements et de ces instructions peut entraîner Cette machine est utilisée pour couper l'herbe, les un choc électrique, un incendie et/ou des blessures mauvaises herbes légères et d'autres végétaux graves.
Français Assurez-vous que la tête de coupe est correctement fonctionnement imprévisible et provoquer un installée et solidement fixée. Gardez le bord des incendie, une explosion ou un risque de blessure. dents bien aiguisé et propre pour une meilleure • N'exposez pas une batterie ou un appareil à un feu performance et pour réduire les risques de ou à...
Français Symbole Explication SYM- SIGNAL SIGNIFICATION BOLE Courant MISE EN Indique une situation po- Fréquence (cycles par seconde) GARDE tentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, Puissance pourrait causer des bles- Heure sures mineures ou modér- ées. Tours, coups, vitesse périphérique, /min orbites, etc., par minute MISE EN...
Français INSTALLATION AVERTISSEMENT Si la batterie se fend ou se brise, avec ou sans fuites, DÉBALLEZ LA MACHINE ne la rechargez pas et ne l'utilisez pas. Jetez-la et remplacez-la par une nouvelle batterie. N'ESSAYEZ AVERTISSEMENT PAS DE LA RÉPARER ! Pour prévenir les blessures et les risques d'incendie, d'explosion ou de choc Assurez-vous d'assembler correctement la machine électrique, et pour éviter tout dommage à...
Français 2. Poussez le bloc-batterie dans le compartiment jusqu'à ce qu'il soit bien encliqueté. 3. Vous devriez entendre un clic lorsque le bloc- batterie sera inséré correctement. 4. Serrez la vis. ASSEMBLEZ L'ARBRE RETIREZ LE BLOC-BATTERIE 1. Enfoncez les loquets rotatifs sur l’arbre inférieur (2). 1.
Français RÉGLEZ LA LONGUEUR DE LA • Tenez fermement la machine avec les deux mains pendant son utilisation. LIGNE DE COUPE • Coupez l'herbe haute du haut vers le bas. REMARQUE Si l'herbe s'enroule autour de la tête de coupe : La machine est équipée d'une tête d'auto- •...
Français 10.1 INFORMATIONS GÉNÉRALES Cela permettra de maintenir une meilleure performance et de garder la ligne assez longue pour couper IMPORTANT correctement. Seul votre concessionnaire ou un centre de service PASSAGE AU MODE DE COUPE- agréé peut effectuer l'entretien qui n'est pas indiqué BORDURE dans ce manuel.
Français Couvercle Bobine 10.4 REMPLACEZ LA LIGNE DE COUPE REMARQUE 3. Retirez la bobine. Retirez la ligne de coupe restante sur la bobine. 4. Installez une nouvelle bobine. REMARQUE REMARQUE Utilisez uniquement avec la ligne de coupe en nylon Assurez-vous que la ligne de coupe se trouve dans la de .065"...
Français TRANSPORT ET Article Température ENTREPOSAGE Plage de température de 4 °C (39 °F) - 45°C fonctionnement du char- (113°F) AVERTISSEMENT geur Retirez le bloc-batterie de la machine avant de la Plage de température 1 an : 0°C (32°F) - 23°C transporter et de l’entreposer.
Français ASSISTANCE TÉLÉPHONIQUE : Problème Cause possible Solution Le service de garantie est disponible en appelant notre La ma- La garde protec- Retirez le bloc-batterie ligne d'assistance téléphonique sans frais, au chine s’ar- trice n’est pas at- et installez la garde 1-855-470-2181.
Page 25
Français Problème Cause possible Solution La ligne Les lignes sont Lubrifiez avec du sili- n'avance soudées entre cone en vaporisateur. pas. elles. Pas assez de lig- Installez plus de lignes. nes sur la bo- bine. Les lignes sont Avancez la ligne de devenues trop coupe.
Page 26
Español Descripción........27 Puesta en marcha de la máquina.....31 Detención de la máquina......31 Finalidad...........27 Ajuste de la longitud del hilo de corte..31 Perspectiva general .........27 Ajuste manual de la longitud del hilo Instrucciones importantes de de corte............ 31 seguridad........27 Consejos de funcionamiento....32 Símbolos en la máquina....28 Consejos de corte........
Español DESCRIPCIÓN • Utilice únicamente accesorios y piezas de repuesto idénticos del fabricante. El uso de cualquier otra pieza puede generar un riesgo o producir daños en FINALIDAD el producto. Esta máquina se utiliza para cortar hierba, maleza • Lleve siempre gafas de seguridad con protectores ligera y otra vegetación similar a nivel del suelo.
Español • Compruebe las piezas dañadas antes de utilizar el anillos, pulseras y llaves. La batería o el conductor aparato, una protección u otra pieza dañada debe puede sobrecalentarse y producir quemaduras. comprobarse detenidamente para determinar si • Siga todas las instrucciones de carga y no cargue la funcionará...
Español ELIMINACIÓN DE BATERÍA Símbolo Explicación SEGURA PARA EL MEDIO Lleve siempre gafas de seguridad AMBIENTE con protectores laterales marcada para cumplir la ANSI Z87.1 cuando utilice esta máquina. No exponga la máquina a la lluvia o a condiciones de humedad. Mantenga a los transeúntes al menos Los materiales tóxicos y corrosivos que figuran a a 15 m.
Español PROPUESTA 65 1. Retire el tornillo del cabezal de corte con un destornillador Phillips (no incluido). AVISO 2. Ponga la protección (1) sobre el cabezal de corte. Este producto contiene una sustancia química conocida en el estado de California como causante de cáncer, defectos de nacimiento u otros daños reproductivos.
Español 5. Apriete los tornillos (5). INSTALACIÓN DE LA BATERÍA AVISO • Si la batería o el cargador ha sufrido daños, sustituya la batería o el cargador. • Detenga la máquina y espere hasta que el motor se pare antes de instalar o retirar la batería. •...
Español CONSEJOS DE FUNCIONAMIENTO DIRECCIÓN DE AVISO ROTACIÓN Mantenga un espacio entre el cuerpo y la máquina. AVISO ZONA DE No utilice la máquina sin la protección en su posición. CORTE PELIGROSA MEJOR ZONA Le sugerimos lo siguiente cuando utilice la máquina DE CORTE •...
Español MANTENIMIENTO IMPORTANTE Debe leer y entender los reglamentos de seguridad y las instrucciones de mantenimiento antes de limpiar, reparar o realizar tareas de mantenimiento en la máquina. IMPORTANTE Asegúrese de que todas las tuercas, los pernos y los tornillos estén apretados. Examine periódicamente 2.
Español 8. Introduzca la cubierta del carrete hasta que encaje 6. No enrolle el hilo de corte más allá del borde del en su posición. carrete. TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO AVISO Retire la batería de la máquina antes del transporte y el almacenamiento.
Español 4. Artículos de mantenimiento de rutina tales como Elemento Temperatura lubricantes, afilado de cuchillas; Intervalo de temperatura -4°F (-20°C) - 158°F 5. Deterioro normal del acabado exterior debido al uso de almacenamiento del (70°C) o la exposición. cortabordes Intervalo de temperatura 6,8°F (-14°C) - 104°F LÍNEA DE ASISTENCIA TELEFÓNICA: de funcionamiento del cor-...
Page 36
Español Problema Posible causa Solución Problema Posible causa Solución La máqui- La protección no Retire la batería y fije El hilo no Los hilos se han Lubrique con espray na se de- está fijada a la la protección a la má- avanza.
Need help?
Do you have a question about the STP301 and is the answer not in the manual?
Questions and answers