Gastroback DESIGN KETTLE COOL TOUCH Operating Instructions Manual

Gastroback DESIGN KETTLE COOL TOUCH Operating Instructions Manual

Hide thumbs Also See for DESIGN KETTLE COOL TOUCH:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

BEDIENUNGSANLEITUNG
DESIGN WASSERKOCHER COOL TOUCH
Art.-Nr. 42436 »Design Wasserkocher Cool Touch«
Bedienungsanleitung vor Gebrauch unbedingt lesen!
Modell- und Zubehöränderungen vorbehalten!
Nur für den Hausgebrauch!

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Gastroback DESIGN KETTLE COOL TOUCH

  • Page 1 BEDIENUNGSANLEITUNG DESIGN WASSERKOCHER COOL TOUCH Art.-Nr. 42436 »Design Wasserkocher Cool Touch« Bedienungsanleitung vor Gebrauch unbedingt lesen! Modell- und Zubehöränderungen vorbehalten! Nur für den Hausgebrauch!
  • Page 2: Table Of Contents

    Wir legen viel Wert auf Ihre Sicherheit. Deshalb bitten wir Sie, alle Hinweise und Anleitungen, die mit dem Gerät geliefert werden, sorgfältig und voll- Wir freuen uns, dass Sie sich für den neuen GASTROBACK »Design Wasserkocher ständig durchzulesen, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen.
  • Page 3: Wichtige Sicherheitshinweise

    Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, seinem Kundendienst oder ähnlich qualifizierten Personen ersetzt werden, um Gefahren zu vermeiden. Fragen zum Gerät beantwortet: GASTROBACK GmbH, Gewerbestr. 20, D-21279 Hollenstedt, Telefon: (04165) 22250. ALLGEMEINE HINWEISE ZUR SICHERHEIT Dieses Gerät ist nur für den Betrieb in Innenräumen und für die Ver- 1 | Gießtülle...
  • Page 4 Betriebes Flüssigkeiten auslaufen! Niemals das Gerät betreiben, wenn Bau- Niemals das Gerät oder seine Bauteile in, auf oder in die Nähe von starken teile beschädigt sind (Beispiel: Kessel ist undicht, Netzbuchse ist verformt Wärmequellen und heißen Oberflächen bringen (Beispiel: Heizung, Ofen, oder verfärbt) oder nicht mehr erwartungsgemäß...
  • Page 5: Vorsichtsmaßnahmen Beim Umgang Mit Elektrizität

    ziehen. Niemals den Netzstecker oder das Gerät mit nassen Händen anfas- VORSICHTSMASSNAHMEN BEIM UMGANG MIT ELEKTRIZITÄT sen, wenn das Gerät an die Stromversorgung angeschlossen ist. Das Gerät wird elektrisch beheizt und darf nur an eine Schu- Wickeln Sie das Netzkabel zum Betrieb des Gerätes immer vollständig ab, kosteckdose mit den richtigen Nennwerten (220-240 V Wechselstrom, um eine Gefährdung durch Überhitzung, Feuer und Stromschlag zu vermei- 50/60 Hz) angeschlossen werden.
  • Page 6: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN Auch bei geschlossenem Deckel können während des Betriebes und Modell: Art.-Nr. 42436 Design Wasserkocher Cool Touch einige Minuten danach heißer Dampf austreten und kochend heiße Was- Stromversorgung: 220 - 240 V Wechselstrom, 50/60 Hz sertropfen herausspritzen. Niemals während des Betriebes und wenn das Leistungsaufnahme: max.
  • Page 7: Eigenschaften Ihres Neuen Wasserkochers

    EIGENSCHAFTEN IHRES NEUEN WASSERKOCHERS Ihr neuer »Design Wasserkocher Cool Touch« erhitzt Trinkwasser bis zur eingestell- Wenn der Trockengehschutz angesprochen hat, dann nehmen Sie den Kessel von ten Temperatur im Bereich zwischen 35°C und der Siedetemperatur (100°C). Die der Basis herunter. Gießen Sie das Wasser aus und lassen Sie den Kessel ca. 20 ausgewählte Temperatur wird bis zu 30 Minuten eingehalten (Warmhalte-Funktion).
  • Page 8: Bedienung

    BEDIENUNG WICHTIG: Achten Sie beim Füllen darauf, kein Wasser über die Außenseiten des WARNUNG: Achten Sie zu jeder Zeit darauf, dass das Gerät und alle seine Kessels zu verschütten. Trocknen Sie die Außenseiten des Kessels bei Bedarf ab, Bauteile und Zubehöre für kleine Kinder unzugänglich sind.
  • Page 9: Die Gewünschte Temperatur Auswählen

    Netzstecker aus der Steckdose. Wenden Sie sich an (heizen oder warm halten) wählen. Bedenken Sie bitte auch, dass die Wassertem- GASTROBACK, Tel. 04165/2225-0 oder info@gastroback.de peratur im Kessel direkt nach dem Aufheizen über die eingestellte Temperatur hinaus- Der Kessel steht Die automatische Wenn keine Tasten gedrückt werden, schaltet sich das...
  • Page 10: Pflege Und Reinigung

    Kessel nach der Verwendung auszuspülen. Abhängig von der Wasserhärte des von Ihnen verwendeten Wassers, sollten Sie das Gerät allerdings Das Netzkabel ist Wenden Sie sich an GASTROBACK, Tel. 04165/2225-0 regelmäßig reinigen und entkalken. So verhindern Sie hartnäckige Ablagerungen beschädigt.
  • Page 11: Den Kessel Entkalken

    AUFBEWAHRUNG WARNUNG: Niemals kleine Kinder mit dem Gerät oder seinen Bauteilen spiel- ACHTUNG: Der Stecker im Boden des Kessels und die Netzbuchse in der Mitte en lassen. Wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen wollen, dann ziehen Sie der Basis müssen immer völlig trocken bleiben. Achten Sie darauf, dass keine Flüs- den Netzstecker aus der Steckdose und lassen Sie das Gerät abkühlen.
  • Page 12: Entsorgungshinweise

    Kunden aus Deutschland und Österreich: Für die Reparatur- und Serviceabwicklung Wenden Sie sich mit Problemen, Fragen und Wünschen gegebenenfalls an: möchten wir Sie bitten, GASTROBACK Produkte an folgende Anschrift zu senden: GASTROBACK GmbH, Gewerbestr. 20, 21279 Hollenstedt. GASTROBACK Kundenservice, Tel.: 04165/2225-0 Kunden anderer Länder: Bitte kontaktieren Sie Ihren Händler...
  • Page 13 OPERATING INSTRUCTIONS DESIGN KETTLE COOL TOUCH Item No. 42436 »Design Kettle Cool Touch« Read all provided instructions before first usage! Model and attachments are subject to change For household use only!
  • Page 14 Due to the high power heating elements and the double-walled kettle the electronic ly, before you start running the appliance. This will help you to know all »Design Kettle Cool Touch« will bring clear drinking water quickly to the preselected functions and properties of your new appliance. We especially ask you to temperature in the range of 35 °C to 100 °C (boiling).
  • Page 15: Knowing Your Design Kettle Cool Touch

    KNOWING YOUR NEW DESIGN KETTLE COOL TOUCH IMPORTANT SAFEGUARDS Carefully read all instructions, before operating this appliance and save for further reference. Do not attempt to use this appli- ance for any other than the intended use, described in these instructions.
  • Page 16: Important Safeguards For Electrical Appliances

    Operate the appliance on a well accessible, stable, level, clean, dry, and liquids or food to avoid injuries and damage due to fire, electric shock, suitable large table or counter that is resistant against heat and water. and high temperatures.To avoid overheating, before operation, always Always wipe off spilled liquids immediately.
  • Page 17 appliance. Thus, before operating the appliance abroad, ensure that safe Do not place the base on a metal surface, large bowl, or tray for operati- operation is possible. on. If water is spilled or runs out and accumulates, there would be severe hazard of short-cut, electric shock, and fire.
  • Page 18: High Temperature-Risk Of Burns

    If the kettle Your new »Design Kettle Cool Touch« is intended for heating up drinking water to a is tilted too much, the water could run out besides the spout, thus getting selectable temperature in the range between 35°C to boiling temperature (100°C).
  • Page 19: Before First Use

    OPERATION SELF-RESETTING DRY BOIL PROTECTION WARNING: Always ensure that the appliance and all its parts and accessories out of reach of young children. The appliance is intended for heating clear drin- The water kettle is fitted with a self-resetting dry boil protection device, which safegu- king water via electrically powered heating elements.
  • Page 20: Selecting The Desired Temperature

    The display remains The appliance is not live. Ensure that the appliance is connected to a suitable The »Design Kettle Cool Touch« is no measuring appliance. There may be differences dark. No signal wall power outlet. Ensure that the wall power outlet is...
  • Page 21: Care And Cleaning

    CLEANING THE APPLIANCE Problem Reason The Solution The kettle demands only little cleaning effort. In most cases, it is sufficient to rinse the kettle The base gets unex- The power cord has been Always unwind the power cord completely before opera- with clear tap water after use.
  • Page 22: Storage

    INFORMATION AND SERVICE Please check www.gastroback.de for further information. For technical support, please contact Gastroback Customer Care Center by phone: +49 (0)4165/22 25-0 or e-mail info@gastroback.de.
  • Page 23 GASTROBACK GmbH Gewerbestraße 20 21279 Hollenstedt / Germany • Telefon + 49 (0) 41 65 / 22 25 - 0 Telefax + 49 (0) 41 65 / 22 25 -29 • info@gastroback.de www.gastroback.de •...

This manual is also suitable for:

42436

Table of Contents