Download Print this page
BEMKO SES72WH Instructions Manual

BEMKO SES72WH Instructions Manual

Microwave sensor

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 3

Quick Links

®
BEMKO
Sp. z o.o.
ul. Annopol 21
03-236 Warszawa
POLSKA
Mikrofalowy czujnik ruchu SES72WH
PL
Instrukcja – Mikrofalowy czujnik ruchu
EN Instruction – Microwave sensor
RU Инструкция – Микроволновый датчик
CZ- Pohybové čidlo-mikrovlnné
LV Montāžas instrukcja - Mikroviļņu kustību sensors
LT – MONTAVIMO INSTRUKCIJA
PL: Wyprodukowano po 13 sierpnia 2005. Nie wyrzucać zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych razem z odpadami komunalnymi, ze względu na obecność
w sprzęcie niebezpiecznych dla środowiska substancji. Urządzenia te należy przekazać do punktu zbiórki w celu poddania recyklingowi. Informacja o punktach zbiórki
dostępna jest u władz lokalnych jak i w siedzibie producenta.
EN: Produced after 13th August 2005. Waste electrical products should not be disposed with household waste. Please recycle where facilities exist. Check with Your
Local Authority or retailer for recycling advice.
RU: Произведено до 13 августа 2005. Не выбрасывать изпользованых электрических и электронических устройств вместе с бытовыми отходами с повода на наличие в
устройствах опасных веществ для окружающей среды. Данное устройство необходимо передать в пункт сбора с целью дальнейшей переработки. Информация о пунктах сбора
доступна в местных органах власти, а также от производителя.
CZ: Vyrobeno po 13. srpna 2005. Nevyhazujte elektricke a elektronicke odpadky s komunálním odpadem, vzhledem k přítomnosti látek ohrožujících životní prostředí. Tato zařízení musí
být předloženy do sběrného místa pro recyklaci. Informací o shromažďování odpau je k dispozici u místních úřadů, stejně jako u výrobce.
LT: Produktų išleistų į rinką po 2005 m. rugpjūčio 13 d Šis produktas negali būti išmestas su kitomis buitinėmis atliekomis.Prašome susisiekti su produkto pardavėju ar savivaldybės
darbuotojais dėl informacijos, kur ir kaip priduoti neveikiantį prietaisą dėl antrinio perdirbimo.
LV: Ražots pēc 2005. gada 13. augusta. Elektroierīces neizmest kopā ar citiem atkritumiem. Lūdzam tās nodot tām atbilstošos pārstrādes punktos. Sazinieties ar vietējo pašvaldību vai
izplatītāju papildus informācijai.
Mikrofalowe czujniki ruchu są aktywnymi detektorami ruchu - zintegrowany element pomiarowy wysyła
elektromagnetyczne fale wysokiej częstotliwości (5,8 GHz) i odbiera
PL
ich echo. Czujnik wykrywa zmiany w echu wywołane nawet
najmniejszym poruszeniem w obserwowanym obszarze. Urządzenia
cechują się wysoką częstotliwością pracy, niewielką emisją mocy (< 0.2mW) i bardzo dobrą detekcją ruchu
w stronę do lub od czujnika ruchu. Czujnik SES72WH posiada wbudowany czujnik zmierzchowy. Specyfika
urządzenia pozwala na instalację za drzwiami, panelami, elementami szklanymi lub cienkimi ściankami.
Prezentowane właściwości pozwalają na wszechstronne zastosowanie mikrofalowego czujnika ruchu.
PARAMETRY TECHNICZNE:
Napięcie zasilania: 230V/50Hz
Obciążenie max: 800W (lampy żarowe)
200W (lampy energooszczędne)
Czas załączenia: 10sec±3sec ÷12min±1min
Czujnik oświetlenia: 3-2000lux
Wykrywanie prędkości ruchu: 0,6 ~ 1,5 m /s
FUNKCJE:
Wbudowany czujnik zmierzchowy. Urządzenia posiada czujnik zmierzchowy pozwalający na
dostosowanie pracy urządzenia do wymagań użytkownika. Praca w warunkach tylko nocnych (po
zmierzchu). Regulacja odbywa się płynnie w zakresie: od 3lux (warunki nocne) do 2000lux (warunki
dzienne).
Regulowany zasięg. Możliwość regulacji zasięgu wykrywania
ruchu w zakresie: od 1m (dla niewielkich pomieszczeń) do 6m (dla
terenów otwartych, dużych pomieszczeń).
Regulowany
czas
załączenia.
Minimalny
10sec±3sec. Maksymalny czas
nastawy 12min±1min. Regulacja płynna. Czas liczony od ostatniej detekcji ruchu.
BEZPIECZEŃSTWO: Wysoka częstotliwość wysyłana przez czujnik ma moc <0.2mW, czyli około 1%
mocy emitowanej przez telefon komórkowy lub kuchenkę mikrofalową.
INSTALACJA:
Rozłącz obwód zasilania. (wyłącznikiem lub rozłącznikiem)
Sprawdź odpowiednim przyrządem stan beznapięciowy na przewodach
zasilających.
Zamontuj urządzenie do podłoża za pomocą wkrętów.
Podłącz zasilanie czujnika I obciążenie zgodnie ze schematem.
Załącz obwód zasilania.
Ustaw parametry pracy czujnika. Przetestuj urządzenie.
PODŁĄCZENIE:
Pole detekcji: 360°
Zasięg detekcji: 1-6m
Częstotliwość pracy: 5,8GHz
Przenoszenie mocy: <0.2mW
Zalecana wysokość montażu: 1.5m~3.5m
Pobór mocy: 0.9W
czas
nastawy

Advertisement

loading

Summary of Contents for BEMKO SES72WH

  • Page 1 (< 0.2mW) i bardzo dobrą detekcją ruchu ® BEMKO Sp. z o.o. w stronę do lub od czujnika ruchu. Czujnik SES72WH posiada wbudowany czujnik zmierzchowy. Specyfika ul. Annopol 21 urządzenia pozwala na instalację za drzwiami, panelami, elementami szklanymi lub cienkimi ściankami. 03-236 Warszawa Prezentowane właściwości pozwalają...
  • Page 2 Czujnik nie może automatycznie odłączyć obciążenia: TESTOWANIE CZUJNIKA: Ustaw położenie regulatora LUX w pozycji maksimum (SŁOŃCE), a. W polu detekcji stale występują element w ruchu. b. Czas załączenia jest zbyt długi. TIME w pozycji minimum, SENS w pozycji maksymalnej. c. Sprawdź napięcie zasilania. Po załączeniu zasilania czujnik podlega kalibracji.
  • Page 3: Технические Характеристики

    When you switch on the power, the light will be on at once. And высокочастотными волнами (5.8GHz) и встроенную схему. 10sec±3sec later the light will be off automatically. Then if the sensor receives induction signal again, it SES72WH объединил в себе автоматическую работу, can work normally. удобность...
  • Page 4 ФУНКЦИОНАЛЬНОСТЬ: режиме. При получении второго индукционного сигнала во время первого индукционного периода, датчик Различает ночь ото дня. Может работать в дневное и ночное время при настройках “sun” на отсчитает автоматически время на базе первой задержки времени. максимум (макс.). Может работать при освещении менее чем в 3LUX при настройках “moon” на минимум...
  • Page 5 (<0,2 MW) a velmi dobrou detekci pohybu směrem k nebo od snímače pohybu. Snímač SES72WH má vestavěný snímač soumraku. Specifičnost zařízení umožňuje instalaci za dveří, panely, prvky ze skla nebo tenké stěny. Uvedené vlastnosti umožňují univerzální pouziti čidla.
  • Page 6 (skrūves un dībeļi ietilpst komplektācijā, kā norādīts att. 1). • Tehniskā specifikācija Kustības sensora darbības rādiuss ir līdz pat 360°. • Modelis SES72WH Uzmanību! Ierīces pieslēgšanu pie elektrotīkla drīkst veikt tikai sertificēts elektriķis. Elektrotīkla spriegums ~220-240V/50Hz...
  • Page 7 • diennakts gaišajā laikā. Lai samazinātu gaismas intensitātes sensora jutību, pagrieziet sensora slēdzi Notīriet izolāciju no elektrotīkla vadiem 6-8 mm garumā. Pirms savienot elektrotīkla vadus ar vadu savienotāju, izveriet cauri vadiem gumijas stiprinājumu. Gumijas stiprinājums ir paredzēts, lai „LUX” pulksteņrādītāja virzienā. Samazinot gaismas intensitātes sensora jutību, kustības sensors nostiprinātu no ierīces izejošos vadus.
  • Page 8 PASTABOS: TIME – laiko vėlinimas. Jei pirmojo aptikimo periodu gaunamas antras aptikimo signalas, tai laikas yra papildomai pratęsiamas. Priklausomai nuo vartotojo poreikių suveikimo laikas gali būti tikslinamas, Montuoti turi elektrikas arba patyręs žmogus. Negali būti montuojamas ant nelygaus ar drebančio paviršiaus. nuo 10s±...

This manual is also suitable for:

B52-ses72wh