Hach PHOSPHAX sigma Basic User Manual page 208

Hide thumbs Also See for PHOSPHAX sigma:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 115
Cuvette
Electronique
Le processus de calibration correspond exactement au processus d'une
mesure normale dans l'opération de mesure. La seule différence est
qu'au lieu de mesurer l'échantillon d'eau usée, on mesure la solution
standard. La sortie de courant n'est pas influencée par le cycle de
calibration. La dernière valeur mesurée avant la calibration est
enregistrée et n'est mise à jour qu'à la fin de la calibration après une
nouvelle mesure.
Nettoyage automatique (environ 15 minutes)
PHOSPHAX Σ sigma produit sa propre solution de nettoyage. Pour ce
faire, le réactif de digestion A est introduit dans la cuve. Ensuite, la
conversion thermique de l'oxydant dans l'acide sulfurique se produit.
Maintenant, l'ensemble du trajet de l'échantillon jusqu'à l'extrémité du
tuyau d'arrivée de l'échantillon d'environ 1,2 m de long à l'extérieur du
boîtier est rempli d'acide chaud. Après un temps de réaction de
5 minutes, la solution de nettoyage utilisée est rejetée par le flexible
d'évacuation.
Panneau de sécurité
Au sein de l'unité de digestion, on travaille avec des températures
supérieures à 100 °C, sous pression et avec un agent de digestion
fortement acide. Cela nécessite un effort accru en matière de sécurité.
De ce fait, un panneau de sécurité est situé en face de l'ensemble de la
partie analyse. Sur la face interne du panneau de sécurité se trouve le
boulon de sécurité transparent qui est engagé dans un système de
verrouillage spécial derrière la plaque de photomètre.
Ce verrouillage s'ouvre uniquement dans le menu [+SERVICE], une fois
que l'appareil a atteint son état par défaut (cuve vide, non pressurisée et
à température ambiante).
AV I S
Pour tous les travaux à l'intérieur de la partie analyse (flexibles de dosage et de
raccordement, pompes, vannes, unité de digestion), ce panneau de sécurité doit
d'abord être retiré et doit être remis en place avant l'opération de mesure !
Français 208
Pompes de dosage
Les quatre pompes de dosage se chargent du transport de tous les
liquides.
Elles sont commandées par un moteur pas à pas et proposent un
régime et un sens de marche variables. Les flexibles de dosage sont
guidés par les galets à l'aide de cassettes pompes. Pour l'alimentation
des réactifs C et D, une pompe à deux canaux (deux cassettes pompes)
est utilisée ; pour les autres pompes, une pompe à un canal (une
cassette pompe) est utilisée.
Des rayures importantes indiquent que les galets de pompe sont usés,
ce qui risque de provoquer une erreur de dosage. Dans ce cas, il est
recommandé de les remplacer par mesure de prévention.
AV I S
Pour une mise hors service de longue durée (plus de 48 heures) les
cassettes pompes doivent être libérées afin de soulager les flexibles de dosage,
mais en raison du risque de reflux, retirez d'abord les
bouchons à vis des flexibles (couvercles des bidons) ! Veillez à respecter les avis
de sécurité indiqués dans la
section Changement des réactifs
en cas de manipulation des réactifs.
Figure 9 Tête de la pompe de dosage au cours du changement de
Pumpenkassette
Pumpenrolle
Galet de pompe
galet
Cassette pompe

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents