ZANKER KOU10421XK User Manual

Hide thumbs Also See for KOU10421XK:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Oven
EN
Backofen
DE
User Manual
Benutzerinformation
19
KOU10421XK
2

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for ZANKER KOU10421XK

  • Page 1 User Manual Oven Benutzerinformation Backofen KOU10421XK...
  • Page 2: Table Of Contents

    VISIT OUR WEBSITE TO: Get usage advice, brochures, trouble shooter, service and repair information: www.zanker.de/support CONTENTS 1. SAFETY INFORMATION...................2 2. SAFETY INSTRUCTIONS.................4 3. INSTALLATION....................7 4. PRODUCT DESCRIPTION................8 5. CONTROL PANEL.................... 8 6. BEFORE FIRST USE..................9 7. DAILY USE......................9 8.
  • Page 3 Children should be supervised to ensure that they do not • play with the appliance. Keep all packaging away from children and dispose of it • appropriately. WARNING: The appliance and its accessible parts become • hot during use. Keep children and pets away from the appliance when in use and when cooling down.
  • Page 4: Safety Instructions

    WARNING: The appliance and its accessible parts become • hot during use. Care should be taken to avoid touching heating elements or the surface of the oven cavity. Always use oven gloves to remove or insert accessories or • ovenware. Do not use a steam cleaner to clean the appliance.
  • Page 5 2.2 Electrical connection If the mains voltage is different, rearrange the jumpers on the terminal board (refer to the connection diagram below). Connect the WARNING! ground cable to the terminal. After you Risk of fire and electric shock. connect the supply cable to the terminal board, attach it with a junction clamp.
  • Page 6 • Always cook with the appliance door closed. 2.4 Care and cleaning 2.3 Use WARNING! Risk of injury, fire, or damage to the WARNING! appliance. Risk of injury, burns and electric shock or explosion. • Before maintenance, deactivate the appliance and disconnect the mains plug •...
  • Page 7: Installation

    2.7 Disposal • Disconnect the appliance from the mains supply. • Cut off the mains electrical cable close to WARNING! the appliance and dispose of it. Risk of injury or suffocation. • Remove the door catch to prevent children or pets from becoming trapped in the •...
  • Page 8: Product Description

    4. PRODUCT DESCRIPTION 4.1 General overview Control panel Knobs for the hob Power lamp / symbol Knob for the heating functions Control knob (for the temperature) Temperature indicator / symbol Air vents for the cooling fan Heating element Lamp Shelf positions 4.2 Accessories •...
  • Page 9: Before First Use

    6. BEFORE FIRST USE WARNING! Refer to Safety chapters. 6.1 Before first use The oven can emit an odour and smoke during preheating. Make sure that the room is ventilated. Step 1 Step 2 Clean the oven Preheat the empty oven Remove all accessories from the oven.
  • Page 10: Using The Accessories

    Heating function Application Fast Grilling To grill thin pieces of food in large quantities and to toast bread. Conventional To bake and roast food on one shelf position. Cooking Conventional Bak‐ This function is designed to save energy during cooking. When you use this function, the temperature in the cavity may differ from the set temperature.
  • Page 11: Additional Functions

    Baking tray: Push the tray between the guide bars of the shelf support. 9. ADDITIONAL FUNCTIONS 9.1 Cooling fan 9.2 Safety thermostat When the oven operates, the cooling fan Incorrect operation of the oven or defective turns on automatically to keep the surfaces of components can cause dangerous the oven cool.
  • Page 12 Ramekins Pizza pan Baking dish Flan base tin Ceramic Dark, non-reflective Dark, non-reflective Dark, non-reflective 8 cm diameter, 28 cm diameter 26 cm diameter 28 cm diameter 5 cm height 10.3 Conventional Baking For the best results follow suggestions listed in the table below.
  • Page 13 (°C) (min) Macaroons, 20 baking tray or dripping pan 40 - 45 pieces Muffins, 12 pieces baking tray or dripping pan 30 - 40 Savory pastry, 16 baking tray or dripping pan 35 - 45 pieces Short crust biscuits, baking tray or dripping pan 40 - 50 20 pieces Tartlets, 8 pieces...
  • Page 14: Care And Cleaning

    (°C) (min) Toast, 4 - Grill Wire max. 2 - 4 minutes Preheat the oven 6 pieces shelf first side; 2 - 3 for 3 minutes. minutes second side Beef bur‐ Grill Wire max. 20 - 30 Put the wire shelf ger, 6 shelf and on the third level...
  • Page 15 Clean all accessories after each use and let them dry. Use a soft cloth with warm water and a mild detergent. Do not clean the accessories in a dishwasher. Do not clean the non-stick accessories using abrasive cleaner or sharp-edged objects. Accesso‐...
  • Page 16 90° Step 7 Clean the glass panels with water and soap. Dry the glass panels carefully. Do not clean the glass panels in the dishwasher. Step 8 After cleaning, install the glass panel and the oven door. When installed correctly the door trim clicks. Make sure that you install the internal glass panel in the seats correctly.
  • Page 17: Troubleshooting

    Serial number (S.N.) ......... 13. ENERGY EFFICIENCY 13.1 Product Information and Product Information Sheet* Supplier's name Zanker Model identification KOU10421XK 944064951 Energy Efficiency Index 94.9 Energy efficiency class Energy consumption with a standard load, conventional mode 0.75 kWh/cycle Number of cavities...
  • Page 18: Environmental Concerns

    * For European Union according to EU Regulations 65/2014 and 66/2014. For Republic of Belarus according to STB 2478-2017, Appendix G; STB 2477-2017, Annexes A and B. For Ukraine according to 568/32020. Energy efficiency class is not applicable for Russia. EN 60350-1 - Household electric cooking appliances - Part 1: Ranges, ovens, steam ovens and grills - Meth‐...
  • Page 19: Sicherheitshinweise

    BESUCHEN SIE UNSERE WEBSITE, UM: Anwendungshinweise, Prospekte, Informationen zu Fehlerbehebung, Service und Reparatur zu erhalten: www.zanker.de/support INHALTSVERZEICHNIS 1. SICHERHEITSHINWEISE................19 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN..............21 3. MONTAGE.......................25 4. GERÄTEBESCHREIBUNG................25 5. BEDIENFELD....................26 6. VOR DER ERSTEN VERWENDUNG............. 26 7. TÄGLICHER GEBRAUCH................27 8. VERWENDUNG DES ZUBEHÖRS..............28 9.
  • Page 20 Gerät sicher zu bedienen ist und welche Gefahren bei nicht ordnungsgemäßer Bedienung bestehen. Kinder unter 8 Jahren und Personen mit schweren Behinderungen oder Mehrfachbehinderung sollten vom Gerät ferngehalten werden, wenn sie nicht ständig beaufsichtigt werden. Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, •...
  • Page 21: Sicherheitsanweisungen

    Zur Vermeidung von möglichen Gefahren muss das • Bedienfeld so an den Backofen angeschlossen werden, dass die Farben der Anschlüsse übereinstimmen. Die Mittel zum Trennen müssen gemäß den • Verdrahtungsregeln in die feste Verkabelung integriert werden. WARNUNG: Vergewissern Sie sich, dass das Gerät •...
  • Page 22 Nennwerten der Netzspannung übereinstimmen. Mindesthöhe des Ein‐ 590 (600) mm • Schließen Sie das Gerät nur an eine baumöbels (Mindesthö‐ ordnungsgemäß installierte he des Schranks unter Schutzkontaktsteckdose an. der Arbeitsplatte) • Verwenden Sie keine Mehrfachsteckdosen oder Schrankbreite 560 mm Verlängerungskabel. Schranktiefe 550 (550) mm •...
  • Page 23 Verbinden Sie die Stecker mit der entsprechenden Buchse am Backofen, um Einsetzbare Kabeltypen für Einbau oder das Kochfeld mit dem Backofen zu Austausch in Europa: verbinden. Die Konstruktion der Stecker und Buchsen verhindert falsche H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 Anschlüsse.
  • Page 24 • Um Beschädigungen und Verfärbungen • Falls Sie ein Backofenspray verwenden, der Emailbeschichtung zu vermeiden: befolgen Sie die Sicherheitsanweisungen – Stellen Sie feuerfestes Geschirr oder auf seiner Verpackung. andere Gegenstände nicht direkt auf 2.5 Innenbeleuchtung den Boden des Geräts. – Legen Sie keine Alufolie direkt auf den WARNUNG! Boden des Garraums.
  • Page 25: Montage

    3. MONTAGE 3.1 Montage WARNUNG! Siehe Kapitel Sicherheitshinweise. (*mm) min. 550 min. 560 3.2 Befestigung des Ofens am Möbel 4. GERÄTEBESCHREIBUNG 4.1 Gesamtansicht Bedienfeld Kochfeld-Einstellknöpfe Betriebskontrolllampe/-symbol Einstellknopf für die Ofenfunktionen Einstellknopf (für die Temperatur) Temperaturanzeige / -symbol Lüftungsöffnungen für den Kühlventilator Heizelement Lampe Einschubebenen...
  • Page 26: Bedienfeld

    4.2 Zubehör • Backblech Für Kuchen und Plätzchen. • Kombirost Für Kochgeschirr, Kuchenformen, Braten. 5. BEDIENFELD 5.1 Kochzonen-Einstellknöpfe WARNUNG! Siehe Sicherheitshinweise in der Gebrauchsanleitung des Kochfelds. Sie können das Kochfeld mit den Einstellknöpfen für die Kochzonen bedienen. 5.2 Kochstufen 5.3 Verwenden der Zweikreis- Kochzone (falls vorhanden) Knopfstellung Funktion...
  • Page 27: Täglicher Gebrauch

    Entfernen Sie die Innenausstattung aus dem Stellen Sie die Höchsttemperatur für folgende Backofen. Funktion ein: Feuchten Sie ein weiches Tuch mit warmem Zeit: 1 Std. Wasser und etwas mildem Reinigungsmittel an, Stellen Sie die Höchsttemperatur für folgende und reinigen Sie damit den Backofen und das Funktion ein: Zubehör.
  • Page 28: Verwendung Des Zubehörs

    gewährleistet, dass der Backofen mit der Allgemeine Empfehlungen zum höchsten Energieeffizienz arbeitet. Energiesparen finden Sie im Kapitel „Energieeffizienz“, Energiesparen. Wenn Sie diese Funktion verwenden, schaltet sich die Backofenbeleuchtung automatisch aus. Näheres zum Garen finden Sie im Kapitel „Tipps und Hinweise“, Ober-/Unterhitze. 8.
  • Page 29: Tipps Und Hinweise

    10. TIPPS UND HINWEISE Um während des Bratens zu viel Rauch im Ofen zu vermeiden, etwas Wasser in die tiefe Siehe Kapitel Sicherheitshinweise. Pfanne geben. Um die Rauchkondensation zu verhindern, fügen Sie jedes Mal nach dem 10.1 Garempfehlungen Austrocknen Wasser hinzu. Der Backofen hat vier Einschubebenen.
  • Page 30 (°C) (Min.) Brötchen, 9 Stück Backblech oder tiefes 35 - 40 Blech Pizza, gefroren, Kombirost 35 - 40 0,35 kg Biskuitrolle Backblech oder tiefes 30 - 40 Blech Brownie Backblech oder tiefes 30 - 40 Blech Soufflé, 6 Stück Keramikförmchen auf Kom‐ 30 - 40 birost Biskuitboden...
  • Page 31 (°C) (Min.) Gemüse, pochiert, Backblech oder tiefes 35 - 40 0,4 kg Blech Vegetarisches Pizzapfanne auf Kombirost 30 - 45 Omelett Mediterranes Ge‐ Backblech oder tiefes 35 - 40 müse, 0,7 kg Blech 10.4 Informationen für Prüfinstitute Tests gemäß IEC 60350-1. (°C) (Min.) Törtchen,...
  • Page 32: Reinigung Und Pflege

    (°C) (Min.) Hambur‐ Grill Kombi‐ Max. 20 - 30 Kombirost in die ger aus rost und dritte und Fettpfan‐ Rind‐ Fettpfan‐ ne in die zweite Ein‐ fleisch, schubebene des 6 Stück, Backofens einschie‐ 0,6 kg ben. Wenden Sie das Gericht nach der Hälfte der Gar‐...
  • Page 33 11.2 Aus- und Einbau der: Tür Die Backofentür hat zwei Glasscheiben. Die Backofentür und die innere Glasscheibe können zur Reinigung ausgebaut werden. Lesen Sie die gesamte Anleitung „Aus- und Einbauen der Tür“, bevor Sie die Glasscheiben entfernen. VORSICHT! Benutzen Sie den Backofen nicht ohne die Glasscheiben. Schritt Schritt 2 Öffnen Sie die Backofentür voll‐...
  • Page 34: Fehlersuche

    Schritt Reinigen Sie die Glasscheiben mit Wasser und Spülmittel. Trocknen Sie die Glasscheiben sorg‐ fältig ab. Reinigen Sie die Glasscheiben nicht im Geschirrspüler. Schritt Setzen Sie nach der Reinigung die Glasscheibe und die Backofentür ein Bei korrektem Einbau macht die Türabdeckung ein Klickgeräusch.
  • Page 35: Energieeffizienz

    Modell (MOD.): ......... Produktnummer (PNC) ......... Seriennummer (S.N.) ......... 13. ENERGIEEFFIZIENZ 13.1 Produktinformationen und Produktinformationsblatt* Name des Lieferanten Zanker Modellbezeichnung KOU10421XK 944064951 Energieeffizienzindex 94.9 Energieeffizienzklasse Energieverbrauch mit einer Standardbeladung, konventioneller 0.75 kWh/Programm Modus Anzahl der Garräume Wärmequelle Strom Volumen 56 l...
  • Page 36: Informationen Zur Entsorgung

    * Für die Europäische Union gemäß EU-Richtlinien 65/2014 und 66/2014. Für die Republik Weißrussland gemäß STB 2478-2017, Anhang G; STB 2477-2017, Anlagen A und B Für die Ukraine gemäß 568/32020. Die Energieeffizienzklasse gilt nicht für Russland. EN 60350-1 - Elektrische Kochgeräte für den Hausgebrauch - Teil 1: Stufen, Backöfen, Dampföfen und Grills – Methoden zur Leistungsmessung.
  • Page 37 sind (kleine Elektrogeräte), im Einzelhandelsgeschäft oder in unmittelbarer Nähe hierzu unentgeltlich zurückzunehmen; die Rücknahme darf in diesem Fall nicht an den Kauf eines Elektro- oder Elektronikgerätes geknüpft, kann aber auf drei Altgeräte pro Geräteart beschränkt werden. Helfen Sie mit, alle Materialien zu recyceln, Ort der Abgabe ist auch der private Haushalt, die mit diesem Symbol gekennzeichnet sind.
  • Page 40 867348675-B-092022...

Table of Contents