Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Benutzerin‐
User Manual
formation
Oven
Backofen
KOU65902XK

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for ZANKER KOU65902XK

  • Page 1 Benutzerin‐ User Manual formation Oven Backofen KOU65902XK...
  • Page 2: Table Of Contents

    Contents Safety information Additional functions Safety instructions Hints and tips Product description Care and cleaning Before first use Troubleshooting Daily use Installation Clock functions Energy efficiency Using the accessories Subject to change without notice. Safety information Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions.
  • Page 3: Safety Instructions

    less than 8 years of age shall be kept away unless continuously supervised. Always use oven gloves to remove or put in accessories or ovenware. • Before maintenance cut the power supply. • Ensure that the appliance is switched off before replacing the lamp to •...
  • Page 4 • The shock protection of live and insulated parts – do not keep moist dishes and food in the must be fastened in such a way that it cannot be appliance after you finish the cooking. removed without tools. – be careful when you remove or install the •...
  • Page 5: Product Description

    • Cut off the mains electrical cable close to the Service appliance and dispose of it. • To repair the appliance contact an Authorised • Remove the door catch to prevent children or pets Service Centre. from becoming trapped in the appliance. •...
  • Page 6: Daily Use

    Preheating 4. Let the appliance operate for 15 minutes. 5. Set the function and set the maximum Preheat the empty appliance before first use. temperature. For True Fan Cooking PLUS function 6. Let the appliance operate for 15 minutes. refer to "Activating the True Fan Cooking Accessories can become hotter than usual.
  • Page 7 Oven function Application True Fan Cooking / To bake on up to three shelf positions at the same time and to dry food. Defrost Set the temperature 20 - 40 °C lower than for Top / Bottom Heat. This function can be used for defrosting frozen foods, such as vegeta- bles and fruits.
  • Page 8: Clock Functions

    Display A. Function indicators B. Time display C. Function indicator Buttons Button Function Description MINUS To set the time. CLOCK To set a clock function. PLUS To set the time. Knobs for the cooking zones 1. Turn the knob to a necessary heat setting. 2.
  • Page 9: Using The Accessories

    Clock function Application To set the time of day when the oven should deactivate. The clock function operates. The display shows the You can use the functions Duration indicator for the clock function you set. and End at the same time to set the For the Minute Minder function the time for how long the appliance should display shows the time left.
  • Page 10: Additional Functions

    Small indentation at the top increase safety. The indentations are also anti-tip devices. The high rim around the shelf prevents cookware from slipping. Additional functions Cooling fan Safety thermostat When the appliance operates, the cooling fan activates Incorrect operation of the appliance or defective automatically to keep the surfaces of the appliance cool.
  • Page 11 Bakery products Food Water in the Temperature Time (min) Shelf posi- Comments cavity emboss- (°C) tion ment (ml) Bread 35 - 40 Use baking tray. 1) Bread rolls 20 - 25 Use baking tray. 1) Homestyle piz- 10 - 20 Use baking tray.
  • Page 12 Food Water in the cavity Temperature (°C) Time (min) Shelf position embossment (ml) Meat 15 - 25 Roasting Food Water in the Temperature Time (min) Shelf posi- Comments cavity em- (°C) tion bossment (ml) Roast pork 65 - 80 Pyrex round tray Roast beef 50 - 60 Pyrex round tray...
  • Page 13 Food Top / Bottom Heat True Fan Cooking Time (min) Comments Temperature Shelf posi- Tempera- Shelf posi- (°C) tion ture (°C) tion Small cakes 140 - 150 20 - 30 In a baking - one level tray Small cakes 140 - 150 2 and 4 25 - 35 In a baking...
  • Page 14 Bread and pizza Food Top / Bottom Heat True Fan Cooking Time (min) Comments Tempera- Shelf posi- Tempera- Shelf posi- ture (°C) tion ture (°C) tion White 60 - 70 1 - 2 pieces, 500 gr per bread 1) piece Rye bread 30 - 45 In a bread...
  • Page 15 Food Top / Bottom Heat True Fan Cooking Time (min) Comments Tempera- Shelf posi- Tempera- Shelf posi- ture (°C) tion ture (°C) tion Pork 90 - 120 On a wire shelf Veal 90 - 120 On a wire shelf English 50 - 60 On a wire roast beef,...
  • Page 16 Food Top / Bottom Heat True Fan Cooking Time (min) Comments Tempera- Shelf posi- Tempera- Shelf posi- ture (°C) tion ture (°C) tion Tuna fish / 35 - 60 4 - 6 fillets Salmon Turbo Grilling Beef Food Quantity Temperature (°C) Time (min) Shelf position Roast beef or fillet,...
  • Page 17 Poultry Food Quantity (kg) Temperature (°C) Time (min) Shelf position Poultry portions 0.2 - 0.25 each 200 - 220 30 - 50 1 or 2 Chicken, half 0.4 - 0.5 each 190 - 210 35 - 50 1 or 2 Chicken, poulard 1 - 1.5 190 - 210...
  • Page 18: Care And Cleaning

    Vegetables Food Temperature (°C) Time (h) Shelf position 1 position 2 positions Beans 60 - 70 6 - 8 1 / 4 Peppers 60 - 70 5 - 6 1 / 4 Vegetables for sour 60 - 70 5 - 6 1 / 4 Mushrooms 50 - 60...
  • Page 19 Cleaning the door gasket • Regularly do a check of the door gasket. The door gasket is around the frame of the oven cavity. Do not use the appliance if the door gasket is damaged. Contact an Authorised Service Centre. •...
  • Page 20: Troubleshooting

    When the cleaning is completed, install the glass panel Warning! Danger of electrocution! and the oven door. Do the above steps in the opposite Disconnect the fuse before you replace sequence. the lamp. The lamp and the lamp glass cover can The screen-printing zone must face the inner side of the be hot.
  • Page 21: Installation

    Problem Possible cause Remedy The lamp does not operate. The lamp is defective. Replace the lamp. Steam and condensation settle on You left the dish in the oven for too Do not leave the dishes in the oven the food and in the cavity of the long.
  • Page 22 Building Under Securing the appliance to the cabinet Caution! Only a qualified and competent person must do the installation of the appliance. If you do not contact a qualified or competent person, the guarantee becomes invalid if there is damage. Before you install the appliance, fit it with the applicable hob from the table.
  • Page 23: Energy Efficiency

    230V ~ Energy efficiency Product Fiche and information according to EU 65-66/2014 Supplier's name Zanker Model identification KOU65902XK Energy Efficiency Index 100.0 Energy efficiency class Energy consumption with a standard load, conventional mode 0.93 kWh/cycle Energy consumption with a standard load, fan-forced mode 0.85 kWh/cycle...
  • Page 24 ENVIRONMENTAL CONCERNS not dispose appliances marked with the symbol with Recycle the materials with the symbol . Put the the household waste. Return the product to your local packaging in applicable containers to recycle it. Help recycling facility or contact your municipal office. protect the environment and human health and to recycle waste of electrical and electronic appliances.
  • Page 25: Sicherheitshinweise

    Inhaltsverzeichnis Sicherheitshinweise Zusatzfunktionen Sicherheitsanweisungen Tipps und Hinweise Gerätebeschreibung Reinigung und Pflege Vor der ersten Inbetriebnahme Fehlersuche Täglicher Gebrauch Montage Uhrfunktionen Energieeffizienz Verwendung des Zubehörs Änderungen vorbehalten. Sicherheitshinweise Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung des Geräts übernimmt der Hersteller keine Haftung.
  • Page 26: Sicherheitsanweisungen

    Allgemeine Sicherheit Die Montage des Geräts und der Austausch des Kabels muss von einer • Fachkraft vorgenommen werden. Zur Vermeidung von möglichen Gefahren muss das Bedienfeld so an den • Backofen angeschlossen werden, dass die Farben der Anschlüsse übereinstimmen. WARNUNG: Das Gerät und die zugänglichen Geräteteile werden •...
  • Page 27 • Die Mindestabstände zu anderen Geräten und • Die elektrische Installation muss eine Küchenmöbeln sind einzuhalten. Trenneinrichtung aufweisen, mit der Sie das Gerät • Stellen Sie sicher, dass das Gerät unterhalb von allpolig von der Stromversorgung trennen können. bzw. zwischen sicheren Konstruktionen montiert Die Trenneinrichtung muss mit einer wird.
  • Page 28 – Lassen Sie nach dem Ausschalten des Geräts scheuernde Reinigungsschwämmchen, kein feuchtes Geschirr oder feuchte Speisen im Lösungsmittel oder Metallgegenstände. Backofeninnenraum stehen. • Falls Sie ein Backofenspray verwenden, befolgen – Gehen Sie beim Herausnehmen oder Sie bitte unbedingt die Anweisungen auf der Einsetzen der Innenausstattung sorgfältig vor.
  • Page 29: Gerätebeschreibung

    Gerätebeschreibung Gesamtansicht Bedienfeld Kochfeld-Einstellknöpfe Betriebskontrolllampe/-symbol Backofen-Einstellknopf Elektronischer Programmspeicher Temperaturwahlknopf Temperaturanzeige/-symbol Heizelement Backofenbeleuchtung Ventilator Garraumvertiefung Einhängegitter, herausnehmbar Einschubebenen Zubehör Für Kuchen und Plätzchen. Zum Backen und Braten oder zum Auffangen von austretendem Fett. Kombirost • Für Kochgeschirr, Kuchenformen, Braten. Universalblech • Vor der ersten Inbetriebnahme WARNUNG! Siehe Kapitel Stellen Sie die Uhrzeit mit den Tasten...
  • Page 30: Täglicher Gebrauch

    6. Lassen Sie das Gerät 15 Minuten lang 1. Stellen Sie die Funktion und die eingeschaltet. Höchsttemperatur ein. Das Zubehör kann heißer werden als bei normalem 2. Lassen Sie das Gerät 1 Stunde lang eingeschaltet. Gebrauch. Das Gerät kann Geruch und Rauch 3.
  • Page 31 Ofenfunktion Anwendung Heißluft mit Ring- Zum Backen auf bis zu drei Einschubebenen und zum Dörren von Le- heizkörper/Auftauen bensmitteln.Stellen Sie eine 20 - 40 °C niedrigere Backofentemperatur als bei Ober-/Unterhitze ein. Diese Funktion kann zum Auftauen von Tiefkühlgerichten wie z. B. Ge- müse und Obst verwendet werden.
  • Page 32: Uhrfunktionen

    Display A. Funktionsanzeigen B. Zeitanzeige C. Funktionsanzeige Tasten Taste Funktion Beschreibung MINUS Einstellen der Zeit. Einstellen einer Uhrfunktion. PLUS Einstellen der Zeit. Kochzonen-Einstellknöpfe 1. Drehen Sie den Einstellknopf auf die gewünschte Kochstufe. Das Kochfeld kann mit den Kochzonen-Einstellknöpfen 2. Zum Beenden des Kochvorgangs muss der bedient werden.
  • Page 33: Verwendung Des Zubehörs

    Uhrfunktion Anwendung Dauer Zum Einstellen der Garzeit für den Backofen. Ende Zum Einstellen der Uhrzeit, zu der der Backofen ausgeschaltet werden soll. Die Uhrfunktion ist eingeschaltet. Die von Ihnen Sie können die Funktionen Dauer eingestellte Uhrfunktion wird im Display angezeigt. und Ende gleichzeitig verwenden, Im Fall des Kurzzeit-Weckers zeigt das...
  • Page 34: Zusatzfunktionen

    Die kleine Einkerbung auf der Oberseite erhöht die Sicherheit. Diese Einkerbungen dienen auch als Kippsicherung. Durch den umlaufend erhöhten Rand des Rosts ist das Kochgeschirr gegen Abrutschen gesichert. Zusatzfunktionen Kühlgebläse führen. Um dies zu verhindern, ist der Backofen mit einem Sicherheitsthermostat ausgestattet, der die Wenn das Gerät in Betrieb ist, wird automatisch das Stromzufuhr unterbrechen kann.
  • Page 35 Beobachten Sie den Garfortschritt. Finden Sie heraus, Siehe „Einschalten der Funktion Heißluft mit welche Geräteeinstellungen (Garstufe, Gardauer usw.) Ringheizkörper PLUS“ für Ihr Kochgeschirr, Ihre Rezepte und die von Ihnen zubereiteten Garmengen am besten geeignet sind. Heißluft mit Ringheizkörper PLUS Füllen Sie die Garraumvertiefung nur bei kaltem Backofen und vor dem Vorheizen mit Wasser.
  • Page 36 Speisen aufwärmen Gargut Wassermenge in der Temperatur (°C) Dauer (Min.) Ebene Vertiefung (ml) Brot 15 - 25 Brötchen 10 - 20 Hausgemachte Piz- 15 - 25 Focaccia 15 - 25 Gemüse 15 - 25 Reis 15 - 25 Nudelauflauf 15 - 25 Fleisch 15 - 25 Braten...
  • Page 37 Gargut Ober-/Unterhitze Heißluft mit Ringheizkörper Dauer (Min.) Bemerkun- Temperatur Ebene Temperatur Ebene (°C) (°C) Strudel/Stol- 60 - 80 Auf dem Backblech Marmela- 2 (links und 30 - 40 In einer Ku- denkuchen rechts) chenform (26 cm) Biskuit 50 - 60 In einer Ku- chenform (26 cm)
  • Page 38 Gargut Ober-/Unterhitze Heißluft mit Ringheizkörper Dauer (Min.) Bemerkun- Temperatur Ebene Temperatur Ebene (°C) (°C) Baisers – 2 und 4 80 - 100 Auf dem zwei Ebe- Backblech nen 1) Rosinen- 12 - 20 Auf dem Backblech brötchen 1) Blätterteig – 25 - 35 Auf dem eine Ebene...
  • Page 39 Gargut Ober-/Unterhitze Heißluft mit Ringheizkörper Dauer (Min.) Bemerkun- Temperatur Ebene Temperatur Ebene (°C) (°C) 230 - 250 230 - 250 10 - 20 Backblech Pizza 1) oder tiefes Blech 10 - 20 Auf dem Scones 1) Backblech 1) Backofen 10 Min. vorheizen. Pudding Gargut Ober-/Unterhitze...
  • Page 40 Gargut Ober-/Unterhitze Heißluft mit Ringheizkörper Dauer (Min.) Bemerkun- Temperatur Ebene Temperatur Ebene (°C) (°C) Roastbeef, 70 - 75 Kombirost durch Schweine- 120 - 150 Mit Schwar- schulter Schweins- 100 - 120 2 Stück haxe Lamm 110 - 130 Keule Hähnchen 70 - 85 Ganz Pute...
  • Page 41 Gargut Menge Temperatur (°C) Dauer (Min.) Ebene Roastbeef oder Filet, je cm Dicke 170 - 180 8 - 10 1 oder 2 durch 1) 1) Backofen vorheizen. Schweinefleisch Gargut Menge (kg) Temperatur (°C) Dauer (Min.) Ebene Schulter, Nacken, 1 - 1.5 160 - 180 90 - 120 1 oder 2...
  • Page 42 Fisch, gedämpft Gargut Menge (kg) Temperatur (°C) Dauer (Min.) Ebene Fisch 1 - 1.5 210 - 220 40 - 60 1 oder 2 Auftauen Gargut Menge (g) Auftauzeit Zusätzliche Auftau- Bemerkungen (Min.) zeit (Min.) Hähnchen 1000 100 - 140 20 - 30 Legen Sie zunächst eine umge- drehte Untertasse auf einen großen Teller, und legen Sie...
  • Page 43: Reinigung Und Pflege

    Obst Gargut Temperatur (°C) Dauer (Std.) Ebene 1 Ebene 2 Ebenen Pflaumen 60 - 70 8 - 10 1 / 4 Aprikosen 60 - 70 8 - 10 1 / 4 Apfelscheiben 60 - 70 6 - 8 1 / 4 Birnen 60 - 70 6 - 9...
  • Page 44 Ziehen Sie das Ziehen Sie das Klappen Sie die Heben Sie die Hebel der Einhängegitter vorne von Einhängegitter hinten Backofentür ganz auf, beiden Scharniere an, der Seitenwand weg. von der Seitenwand weg und greifen Sie an die und klappen Sie sie nach und nehmen Sie es beiden Türscharniere.
  • Page 45: Fehlersuche

    Reinigen Sie die Glasscheibe mit Wasser und WARNUNG! Stromschlaggefahr! Spülmittel. Trocknen Sie die Glasscheibe sorgfältig ab. Schalten Sie die Sicherung aus, bevor Sie die Lampe austauschen. Nach der Reinigung müssen die Glasscheibe und die Die Lampe und die Glasabdeckung der Backofentür wieder eingebaut werden.
  • Page 46 Störung Mögliche Ursache Abhilfe Der Backofen heizt nicht. Die Sicherung ist durchgebrannt. Vergewissern Sie sich, dass die Si- cherung der Grund für die Störung ist. Brennt die Sicherung wiederholt durch, wenden Sie sich an eine zu- gelassene Elektrofachkraft. Die Lampe funktioniert nicht. Die Lampe ist defekt.
  • Page 47: Montage

    Montage Montage WARNUNG! Siehe Kapitel "Sicherheitshinweise". Unterbau Vorsicht! Die Montage des Gerätes darf min. 550 nur von einer qualifizierten Fachkraft vorgenommen werden. Wenn Sie die Montage nicht durch eine qualifizierte min. 560 Fachkraft durchführen lassen und es zu Schäden kommt, entfällt der Garantieanspruch.
  • Page 48: Energieeffizienz

    3 = 60 mm 4 = 60 mm = 70 mm Energieeffizienz Produktdatenblatt und Informationen gemäß EU 65-66/2014 Herstellername Zanker Modellidentifikation KOU65902XK Energieeffizienzindex 100.0 Energieeffizienzklasse Energieverbrauch bei Standardbeladung, Ober-/Unterhitze 0.93 kWh/Programm Energieverbrauch bei Standardbeladung, Heißluft 0.85 kWh/Programm Anzahl der Garräume Wärmequelle...
  • Page 49 Allgemeine Tipps Nutzen Sie die Restwärme, um andere Speisen Achten Sie darauf, dass die Backofentür während des aufzuwärmen. Betriebs vollständig geschlossen ist, und öffnen Sie sie Garen mit Heißluft nicht öfter als erforderlich. Nutzen Sie, wenn möglich, die Garfunktionen mit Verwenden Sie Kochgeschirr aus Metall, um mehr Heißluft, um Energie zu sparen.
  • Page 52 www.electrolux.com/shop 867324273-A-292016...

Table of Contents