Page 1
AUTOMIG Betjeningspaneler Control panels Bedienfelder Panneaux de commande Funktionspaneler Pannelli di controllo Bedieningspanelen Ohjauspaneelit Vezérlőpanel Panele sterowania Řídícími panely 50115011 C Valid from 2020 week 19...
Page 2
Dansk ................3 English ...............7 Deutsch ..............11 Français ..............15 Svenska ..............19 Italiano ..............23 Nederlands ...............27 Suomi ................31 Magyar ..............35 Polski ................39 Česky ................43...
Page 3
AUTOMIG II betjeningspanel Gasforstrømningstid: Gasforstrømning skal sikre gasdækning af svejsestedet, før svejsningen begynder. Gasforstrømningstiden er tiden, fra brændertasten aktiveres, og gasstrømningen begynder, til AUTOMIG II CuAI trådfremføringen startes. Gasforstrømningstiden indstilles imellem CuSi 0,0 og 10,0 sek. Krybestart: Krybestart forbedrer tændingsegenskaber. Her indstilles, hvilken hastighed tråden skal starte med.
Page 4
AUTOPULS II betjeningspanel Strøm/trådhastighed/materialetykkelse Når maskinen ikke svejser, vises den indstillede strøm/tråd- hastighed/materialetykkelse. Under svejsning vises den målte strøm. AUTOPULS II Materialetykkelse: Funktionen er en vejledende hjælp til at indstille strømmen ud fra materialetykkelsen (i mm). Når en materialetykkelse er valgt, sker en automatisk indstilling af strømmen, der svarer til den pågældende materialetykkelse.
Page 5
AUTOPULS II betjeningspanel Hotstart-tid: Hotstart er en funktion, som hjælper med at skabe den rette temperatur i smeltebadet ved start af svejsningen. Hotstart- tid bestemmer den tid der svejses i hotstart. Tiden kan indstilles imellem 0 og 10 sek. Strømsænkningstid: Her indstilles varigheden af strømsænkningen.
Page 7
AUTOMIG II control panel Gas pre-flow: Gas pre-flow ensures that the arc is fully protected from atmosphere before an arc is established. Gas pre-flow time is the time from activating the torch trigger until the wire feed starts. AUTOMIG II CuAI The gas pre-flow time can be set between 0.0 sec.
Page 8
Autopuls II control panel Current/wire feed speed/material thickness When the machine is not welding, the set current/ wire feed speed/material dimension is displayed. During welding the measured current is displayed. AUTOPULS II Material thickness: The function helps adjusting the current according to material thickness (in mm).
Page 9
Autopuls II control panel Slope-down: The time of the current slope-down is set. By activating the trigger, the slope down begins in order to make a crater filling. The current reduces from the adjusted current to stop amp. Burn back: The burn back function prevents the welding wire sticking to the workpiece at the end of a weld.
Page 11
AUTOMIG II Bedienfeld Arc adjust: Mit der Arc adjust (elektronische Drossel)-Funktion stellt man die Geschwindigkeit der Reaktion auf Kurzschlüsse ein. Arc adjust kann in Stufen von -5,0 bis +5,0 eingestellt werden. AUTOMIG II CuAI Gasvorströmzeit: CuSi Die Gasvorströmung ist ein Schutz der Schweißstelle vor atmosphärischer Luft vor Beginn des Schweißprozesses.
Page 12
AUTOPULS II Bedienfeld Strom/Drahtfördergeschwindigkeit/ Materialdicke Wenn nicht geschweißt wird, erscheint eingestellter Wert für Strom/Drahtfördergeschwindigkeit/Materialdicke. AUTOPULS II Während des Schweißvorgangs wird der gemessene Schweißstrom angezeigt. Materialdicke: Die Funktion ist eine einleitende Hilfe zu Einstellung des Stroms von der Materialdicke. Wenn eine Materialdicke gewählt ist, wird der Strom entsprechend der jeweiligen Materialdicke automatisch eingestellt.
Page 13
AUTOPULS II Bedienfeld Einschleichen: Zum Heftschweißen Die Einschleichfunktion stellt die anfängliche Drahtvorschub- empfehlen wir folgende Einstellungen: geschwindigkeit ein und optimiert dadurch die Zündeigenschaften. 2 Gasvorströmzeit = 0,2 S* Die Geschwindigkeit ist von 1,5 bis 18,0 m/min einstellbar. 4 Hotstart-Zeit = 0,10 S Die Einschleichstartfunktion wird bei - - - ausgekuppelt.
Page 15
Panneau de commande AUTOMIG II Pré-gaz : L’étape pré gaz garantit que l’arc est entièrement protégé de l’atmosphère avant son établissement. La durée de cette étape AUTOMIG II correspondant à la période comprise entre l’activation de la torche CuAI et le lancement de l’amenée du fil. Cette durée peut être comprise CuSi entre 0,0 s et 10 s.
Page 16
Panneau de commande AUTOPULS II Courant/vitesse de fil/épaisseur du matériau Lorsque la machine ne soude pas, il est possible de lire l’intensité/la vitesse fil/l’épaisseur de tôle. Au cours du soudage, le courant mesuré est affiché. AUTOPULS II Epaisseur du matériau : La fonction permet d’ajuster le courant en fonction de l’épaisseur de matière (in mm).
Page 17
Panneau de commande AUTOPULS II Démarrage progressif : Pour le soudage par point, Le démarrage progressif améliore les caractéristiques nous recommandons les réglages suivants : d’allumage. La vitesse à laquelle le fil est avancé au départ est 2 Pré-gaz = 0,2 s* paramétrée dans ce cas.
Page 19
AUTOMIG II funktionspanel Gasförströmningstid: Gasförströmning skall säkra gastäckning av svetsstället innan svetsning startar. Gasförströmningstiden är tiden, från brännaravtryckaren aktiveras, och gasströmningen startar, till att AUTOMIG II CuAI trådmatningen startar. Gasförströmningstiden ställs in mellan 0,0 CuSi och 10,0 sek. Krypstart: Krypstart förbättrar tändingsegenskaperna. Här ställer man in, vilken hastighet tråden skall starta med.
Page 20
AUTOPULS II funktionspanel Ström/trådhastighet/materialtjocklek Når man inte svetsar, visas den inställda ström/trådhastig- het/materialtjocklek. Under svetsning visas den mätna strömmen. AUTOPULS II Materialtjocklek: Funktionen är en vägledande hjälp till att ställa in strömmen utifrån materialtjocklek (i mm). När en materialtjocklek är vald, sker en automatisk inställning av strömmen, som svarar till den gällande materialtjockleken.
Page 21
AUTOPULS II funktionspanel Hotstart-tid: Hotstart är en funktion, som hjälper till att skapa den rätta temperaturen i smältbadet vid start av svetsningen. Hotstart-tid bestämmer den tid, som det svetsas i hotstart. Tiden kan ställas in mellan 0 och 10 sek. Strömsänkningstid: Här ställer man in varaktigheten av strömsänkningen.
Page 23
Pannello di controllo AUTOMIG II Pregas : Il pregas assicura che il materiale sia protetto dall’atmosfera prima che sia innescato l’arco. E’ il tempo che intercorre tra la pressione sul grilletto torcia e l’inizio dell’avanzamento del filo. AUTOMIG II Può essere regolato da 0,0 a 10,0 sec.
Page 24
Pannello di controllo AUTOPULS II Corrente/Velocità filo/Spessore materiale Con la macchina in stand-by il display mostra il valore di corrente/velocità filo/spessore materiale impostato. Durante la saldatura viene visualizzato il valore effettivo. AUTOPULS II Spessore del materiale : Questa funzione aiuta a regolare la corrente in funzione dello spessore (in mm) del materiale da saldare.
Page 25
Pannello di controllo AUTOPULS II Rampa di discesa : E’ il tempo durante il quale, alla fine della saldatura, la corrente si riduce fino al valore finale, per permettere il riempimento del cratere sul cordone. Burnback : Questa funzione impedisce l’incollamento del filo sul pezzo alla fine della saldatura.
Page 27
AUTOMIG II besturingspaneel Gasvoorstroom: De gasvoorstroom zorgt ervoor dat de boog volledig beschermd wordt van de omgevingslucht voordat de boog wordt ontstoken. De gasvoorstroomtijd is de tijd waarin de AUTOMIG II CuAI toortsschakelaar geactiveerd wordt totdat de draadaanvoer start. CuSi De gasvoorstroomtijd kan ingesteld worden tussen de 0,0 en 10,0 sec.
Page 28
AUTOPULS II besturingspaneel Stroomsterkte/draadsnelheid/materiaaldikte Wanneer de machine niet last, wordt de ingestelde stroom/ draadsnelheid/materiaaldikte getoond. De gemeten stroomsterkte wordt tijdens het lassen weergegeven. AUTOPULS II Materiaaldikte: De functie helpt het aanpassen van de lasstroom aan de materiaaldikte (in mm). Wanneer de materiaaldikte wordt geselecteerd wordt automatisch de instelling van de lasstroom berekend.
Page 29
AUTOPULS II besturingspaneel Softstart: Voor hechtlassen Softstart verbetert de startkarakteristiek. Hiermee wordt de raden wij de volgende instellingen aan: snelheid waarmee de draad moet starten ingesteld. De snelheid 2 Gasvoorstroom = 0,2 s* wordt ingesteld tussen 1,5-18,0 m/min. De softstartfunctie is 4 Hotstarttijd = 0,10 s uitgeschakeld wanneer - - - getoond wordt.
Page 31
AUTOMIG II-ohjauspaneeli Esikaasu: Kaasun esivirtaus l. esikaasu varmistaa sen, että valokaari on ennen syttymistään täysin suojattu ympäröivältä ilmalta. Kaasun esivirtausajalla tarkoitetaan aikaa hitsauspolttimen liipaisimen AUTOMIG II CuAI painamisesta langansyötön käynnistymiseen. Kaasun esivirtausaika CuSi voidaan säätää välille 0,0-10,0 sek. Soft-start: Soft-start, pehmeä aloitus, parantaa syttymisominaisuuksia.
Page 32
AUTOPULS II-ohjauspaneeli Virran/langansyöttönopeuden/ materiaalivahvuuden Kun koneella ei hitsata, näytöllä on asetettu virta/ langansyöttönopeus/materiaalivahvuus Hitsauksen aikana AUTOPULS II näytöllä on mitattu virta.. Materiaalivahvuus: Toiminnon avulla säädetään virran voimakkuus materiaalivahvuuden mukaan (mm). Kun jokin materiaalivahvuus valitaan, ohjelma laskee automaattisesti sille sopivan virta-arvon. Tämän jälkeen virtaa voi vielä...
Page 33
AUTOPULS II-ohjauspaneeli Hot-start -aika: Hotstart on toiminto, jonka avulla hitsisulan lämpötila saadaan sopivaksi hitsauksen alussa. Hot-start –aika on toiminnon kestoaika ja se voidaan säätää välille 0-10 sek. Slope-down - virranlasku: Kun hitsaus on päättynyt, alkaa virranlaskuvaihe kraaterin täyttämiseksi. Virta laskee säädetystä virrasta loppuvirtaan. Jälkipalo: Jälkipalotoiminto estää...
Page 35
AUTOMIG II vezérlés Gáz-előáramlási idő: A gázelőáramlásnak kell a hegesztési helyet gázzal védenie az atmoszférás levegőtől, mielőtt a hegesztés elkezdődik. A pisztolygomb megnyomásával elkezdődik a gáz-előáramlási AUTOMIG II idő. Csak ennek eltelte után gyút az ív. Ez az idő 0-tól 10 mp-ig CuAI állítható.
Page 36
AUTOPULS II vezérlés Áram/huzalelőtoló sebesség/ anyagvastagság Ha nem hegesztünk a beállított érték jelenik meg áram/ huzalelőtoló sebesség/anyagvastagság-ra. Anyagvastagság: AUTOPULS II Ez a funkció egy bevezető segítség az áram beállításához az anyagvastágság alapján. Ha egy anyagvastagságot választunk, az ennek megfelelő áram automatikusan beállítódik. Az áramot ezután szabadon állíthatjuk.
Page 37
AUTOPULS II vezérlés Áramlefutási idő: Ha a hegesztést befejezzük, elindul a beállított áramlefutási fázis. Ebben a fázisban az áram a beállított hegesztő- áramról lineárisan lefut a végáramra és ezáltal meggátolja a végkráter képződését. Huzalvisszaégési idő: A huzal-visszaégési idő-funkció biztosítja, hogy a huzal nem ég bele a hegfürdőbe.
Page 39
Panel sterowania AUTOMIG II Regulacja łuku: Regulacja łuku (dławik elektroniczny) umożliwia regulację prędkości reakcji na zwarcia. Regulacja łuku odbywa się krokowo od -5.0 do +5.0. AUTOMIG II CuAI Wstępny wypływ gazu: CuSi Wstępny wypływ gazu zapewnia pełną ochronę łuku przed środowiskiem zanim dojdzie do ustalenia łuku.
Page 40
Panel sterowania AUTOPULS II Prąd/prędkość podawania drutu/ grubość materiału Gdy spawarka nie spawa, wyświetlony jest ustawiony prąd/ prędkość podawania/rozmiar materiału. W trakcie spawania AUTOPULS II wyświetlony jest prąd mierzony. Grubość materiału: Funkcja pomagająca regulować natężenie prądu względem grubości materiału (w mm). Przy wyborze grubości materiału automatycznie obliczane jest ustawienie natężenia.
Page 41
Panel sterowania AUTOPULS II Czas gorącego startu: Dla wykonania spoiny sczepnej Gorący start to funkcja pomagająca wytworzyć odpowiednią zalecamy poniższe ustawienia: temperaturę w jeziorku na początku spawania. Czas gorącego 2 Wstępny wypływ gazu = 0,2 s* startu określa czas, w którym odbywa się spawanie z gorącym 4 Czas gorącego startu = 0,10 s startem.
Page 43
Řídící panel AUTOMIG II Předfuk plynu: Předfuk plynu umožňuje plnou ochranu svarové lázně při zapalování a zajišťuje stabilizaci svařovacího oblouku. Předfuk plynu představuje dobu od stisknutí tlačítka na hořáku po rozběh AUTOMIG II podavače drátu. Funkce je nastavitelná v rozsahu 0,0-10,0 s.
Page 44
Řídící panel AUTOPULS II Délka oblouku V případě potřeby lze změnit délku oblouku trimrováním napětí. Skutečné svařovací napětí je zobrazeno při svařování. Stiskněte klávesu a nastavte knoflíkem trimrování v rozsahu AUTOPULS II -9,9 až +9,9. Ovládací knoflík Tento knoflík se používá pro nastavení svařovacího proudu, rychlosti posuvu drátu, tloušťky materiálu a sekundárních parametrů.
Page 45
Řídící panel AUTOPULS II Dohořívání (výlet) drátu: Dohořívání oblouku zabraňuje zatavení přídavného materiálu do svarové lázně v okamžiku ukončení svařovacího procesu. Hodnota je nastavitelná v rozsahu 1 až 30 s. Dofuk plynu: Dofuk plynu chrání svarovou lázeň při ukončení svařování a rovněž...
Page 48
MIGATRONIC NEDERLAND B.V. Parc Avenir II, 313 Rue Marcel Merieux Ericssonstraat 2, NL-5121 ML Rijen, Holland FR-69530 Brignais, France Tel. +31 (0)161-747840, www.migatronic.com Tel. +33 04 78 50 65 11, www.migatronic.com Italy Sweden MIGATRONIC s.r.l. IMPIANTI PER SALDATURA MIGATRONIC SVETSMASKINER AB Via Dei Quadri 40, IT-20871 Vimercate (MB), Italy Nääs Fabriker, Box 5015,S-448 50 Tollered, Sweden...
Need help?
Do you have a question about the AUTOMIG II and is the answer not in the manual?
Questions and answers