Download Print this page

Advertisement

Quick Links

BETJENINGSVEJLEDNING
OPERATING MANUAL
BETRIEBSANLEITUNG
MANUEL D'INSTRUCTION
AUTOMIG XE & MXE
Valid from 0345
50111800 D

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the AUTOMIG XE and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Migatronic AUTOMIG XE

  • Page 1 BETJENINGSVEJLEDNING OPERATING MANUAL BETRIEBSANLEITUNG MANUEL D'INSTRUCTION AUTOMIG XE & MXE Valid from 0345 50111800 D...
  • Page 2 9690 Fjerritslev Danmark Denmark erklærer, at nedennævnte maskiner hereby declare that our machines as stated below Type: Automig XE & MXE fra: uge 45, 1995 Type: Automig XE & MXE as of: week 45, 1995 er i overensstemmelse med bestemmelserne i direktiverne 73/23/EØF og 89/336/EØF.
  • Page 3 Merci de votre confiance. wandfreie Leistung in der Zukunft gewährleistet. Wir danken Ihnen für Ihr Vertrauen. Do not lift a AUTOMIG XE/MXE in the handle by use of a crane. Man må ikke løfte en AUTOMIG XE/MXE i håndtaget med en kran.
  • Page 4: Initial Operating

    INITIAL OPERATING Mains connection Assessment of area Care must be taken to ensure that the voltage supply The following shall be taken into account: for which the machine has been built is the same as 1. Supply cables for other equipment, control cables, the mains electrical power that is to be used.
  • Page 5 PÅSÆTNING AF HÅNDTAG ISÆTNING AF TRÅD FIXING OF HANDLE FITTING THE WELDING WIRE MONTIERUNG DES HANDGRIFFES EINLEGEN DES SCHWEISSDRAHTES MONTAGE DE LA POIGNEE MISE EN PLACE DU FIL...
  • Page 6 PÅSÆTNING AF SLANGE MED ZA FIXING OF TORCH WITH CENTRAL CONNECTION ANSCHLUSS DES SCHLAUCHPAKETES MIT ZENTRALANSCHLUSS MONTAGE DU FAISCEAU DE TORCHE AVEC RACCORDEMENT CENTRAL PÅSÆTNING AF SLANGE UDEN ZA FIXING OF TORCH WITHOUT CENTRAL CONNECTION ANSCHLUSS DES SCHLAUCHPAKETES OHNE ZENTRALANSCHLUSS MONTAGE DU FAISCEAU DE TORCHE SANS RACCORDEMENT CENTRALË...
  • Page 7 ÆNDRING TIL 2-HJULSTRÆK MODIFICATION TO A 2-ROLL WIRE FEED SYSTEM ÄNDERUNG IN 2-ROLLEN-ANTRIEB MODIFICATION: ENTRAINEMENT PAR 2 GALETS BRÆNDERREGULERING TORCH CONTROL BRENNERREGELUNG COMMANDE TORCHE...
  • Page 8 UDSKIFTNING AF ELEKTRONIK-BOKS MONTERING AF VENTILATOR REPLACEMENT OF CONTROL UNIT FIXING OF FAN AUSTAUSCH DER STEUEREINHEIT MONTIERUNG DES LÜFTERS REMPLACEMENT BOITIER ELECTRO- MONTAGE DU VENTILATEUR NIQUE...
  • Page 9 BETJENINGSVEJLEDNING CONTROL SWITCHES Hovedafbryder. Main switch. Indstilling af svejsespænding. Adjustment of welding voltage. Trinløs indstilling af trådhastighed. Infinitely variable control of wire speed. Tilslutning af svejsebrænder. Connection of welding hose. Styreledningstilslutning (kun A-185 XE). Connection of pilot cables (only on A-185 XE). Tilslutning for boltsvejseslange (kun A-185 XE).
  • Page 10 BETJENINGSVEJLEDNING CONTROL SWITCHES Funktionsomskifter: Switch: Søm: Seam: Omskifter stilles på søm. Knappen på svejse- The switch is set at seam. The trigger on the håndtaget aktiveres, svejsningen starter. Slipper welding handle is activated, welding starts. By man knappen, afbrydes svejs¬ningen. letting go the trigger you stop the welding process.
  • Page 11 BETJENINGSVEJLEDNING CONTROL SWITCHES 4. Svejsetid Welding time Med denne knap indstilles svejsetiden, når knap 1 With this switch the welding time is chosen, when er i stilling: punkt og step. switch 1 is in the positions stitch or spot. 5. Variabel pausetid Adjustable pausetime Med denne knap indstilles pausetiden, når knap 1 With this button the pause time is chosen, when...
  • Page 12: Maintenance

    VEDLIGEHOLDELSE MAINTENANCE Ved udvikling og produktion af MIGATRONIC svejse- Only first-class materials have been used for the maskiner er der kun anvendt materialer af absolut top- development and production of MIGATRONIC welding kvalitet. Uanset hvor gode materialer, der er anvendt, machines.
  • Page 13: Troubleshooting

    FEJLSØGNING TROUBLE SHOOTING For lille svejseeffekt, svejsningen ligger som en Too little welding effect. "larve" på emnet. The welding seam forms a bead. 1. Den ene af de tre sikringer ved hovedafbryderen er 1. One of the three fuses in the main switch is not sprunget.
  • Page 14 TEKNISKE DATA TECHNICAL DATA AUTOMIG 180 MXE Netspænding Mains voltage 1x230 V Sikring Fuse 16 A Effekt max. Consumption max. 6.3 kVA Virkningsgra Efficiency 0.85 Cos. phi. Cos. phi 0,72 Tomgangsspænding Open circuit 14-41 V Spændingstrin Voltage adjustment 1 - 7 Belastning 100% 100% duty cycle 60 A...
  • Page 15 Sverige: Bundesrepublik Deutschland: France: MIGATRONIC SVETSMASKINER AB MIGATRONIC SCHWEISSMASCHINEN GmbH MIGATRONIC EQUIPEMENT DE SOUDURE S.A.R.L. Kråketorpsgatan 20, S-431 53 Mölndal Sandusweg 12, D-35435 Wettenberg Parc d’Activités U.I.S., 2, rue d’Yvours, F-69540 Irigny Tel. (+46) 31 44 00 45 Telefon: (+49) 641 982840 Tél: (+33) 478 50 6511...

This manual is also suitable for:

Automig mxe