Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

AUTOMIG PULSE
Brugsvejledning
User guide
Betriebsanleitung
50115058  Valid from 2018 week 38

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the AUTOMIG PULSE and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Migatronic AUTOMIG PULSE

  • Page 1 AUTOMIG PULSE Brugsvejledning User guide Betriebsanleitung 50115058  Valid from 2018 week 38...
  • Page 2 Dansk ................3 English ................9 Deutsch ..............15...
  • Page 3: Tilslutning Og Ibrugtagning

    Tilslutning og ibrugtagning Advarsel Tilslutning af svejseslange Læs advarsel og brugsanvisning omhyggeligt igennem inden Automig Single Automig Duo/Trio installation og ibrugtagning og gem til senere brug. Installation Nettilslutning Tilslut maskinen til den netspænding den er konstrueret til. Se typeskiltet (U ) bag på...
  • Page 4 Tilslutning og ibrugtagning Nettilslutning Automig Pulse single Tænd - sluk knap on/off Tilslutning beskyttelsesgas Tilslutning - svejseslange Stelklemme (MIG) Power 2-6 bar Automig Pulse Duo/Trio 2-6 bar Power 2-6 bar...
  • Page 5 Strømkilde og alle tilkoblede enheder får den nye software derefter knappen ud. indlæst. • Juster trådbremsen ved at spænde eller løsne låsemøtrik- Softwaren kan downloades fra http://migatronic.com ken på trådnavets aksel. • Monter drejeknappen igen. Licens SW Justering af trådbremse 15 kg Ved tilkøb af MIGALOG software skal MigaLic.dat filerne...
  • Page 6: Specielle Funktioner

    Specielle funktioner Software /licenser Brænderopsætning Fejlhåndtering Automig Pulse har et avanceret selvbeskyttelsessystem indbygget. Ved fejl lukker maskinen automatisk for gastilførslen, afbryder svejsestrømmen og stopper trådfremførelsen. Udvalgte fejl: Gasfejl (IGC) Gasfejl kan skyldes for lavt eller for højt tryk på gastilførslen.
  • Page 7: Tekniske Data

    Tekniske data STRØMKILDE Automig Pulse 300 Single 300 Duo 300 Trio Netspænding ±15% (50-60Hz), V 3x400 3x400 3x400 Minimum generatorstørrelse, kVA Minimum kortslutningseffekt, MVA Sikring, A 10/16 10/16 10/16 Netstrøm, effektiv, A Netstrøm, max., A 15,3 15,3 15,3 Effekt, 100%, kVA Effekt, max., kVA...
  • Page 9: Connection And Start-Up

    Connection and start-up Warning Connection of welding hose Read warning notice and instruction manual carefully prior to initial Automig Single Automig Duo/Trio operation and save the information for later use. Permissible installation Mains connection Connect the machine to the correct mains supply. Please read the type plate (U ) on the rear side of the machine.
  • Page 10 Connection and start-up Mains connection Automig Pulse single Power switch on/off Connection of shielding gas Connection of welding hose Connection of earth clamp Power 2-6 bar Automig Pulse Duo/Trio 2-6 bar Power 2-6 bar...
  • Page 11 • Adjust the wire brake by fastening or loosening the The software can be downloaded from http://migatronic.com self-locking nut on the axle of the wire hub. Licence SW Adjusting the 15 kg wire brake •...
  • Page 12: Special Functions

    Software / Licenses Torch setup Error handling Automig Pulse has a sophisticated built-in self-protection system. The machine automatically stops the gas supply, interrupts the welding current and stops the wire feeding in case of an error. Selected errors: Gas control error (IGC) A gas control error can be due to too low or too high gas flow.
  • Page 13: Technical Data

    Technical data Power source Automig Pulse 300 Single 300 Duo 300 Trio Mains voltage ±15% (50-60Hz), V 3x400 3x400 3x400 Minimum generator size, kVA Minimum short-circuit power, MVA Fuse, A 10/16 10/16 10/16 Mains current, effective, A Mains current, max., A 15.3...
  • Page 15: Anschluss Und Inbetriebnahme

    Anschluss und Inbetriebnahme Warnung Anschluß der Schweißschlauch Lesen Sie die Warnhinweise und Betriebsanleitung sorgfältig vor der Automig Single Automig Duo/Trio Inbetriebnahme und speichern Sie die Information für den späteren Gebrauch. Zulässige Installation Netzanschluss Die Maschine soll an eine Netzspannung angeschlossen werden, die mit den Angaben auf dem Typenschild (U übereinstimmt.
  • Page 16 Anschluss und Inbetriebnahme Netzanschluss Automig Pulse single Ein- und Ausschalter Schutzgasanschluss Anschluß - Schweißschlauch Anschluß für Masseklemme Power 2-6 bar Automig Pulse Duo/Trio 2-6 bar Power 2-6 bar...
  • Page 17 Neue Software wird in Stromquelle und allen angekuppelten • Die Drahtbremse durch Fest- Einheiten eingelesen. spannen bzw. Lockern der Gegenmutter auf der Achse der Softwaren kann auf http://migatronic.com eingelest werden. Drahtnabe justieren. • Den Drehknopf wieder Lizenz SW Justierung der Drahtbremse 15 kg montieren.
  • Page 18 Sonderfunktionen Software/Lizenzen Schweißbrenneraufstellung Fehlerhandhabung Automig Pulse hat ein fortschrittliches Selbstschutz-system. Die Maschine stoppt automatisch die Gaszufuhr, unterbricht den Schweißstrom und stoppt die Drahtzuführung, wenn ein Fehler entsteht. Ausgewählte Fehler: Gasfehler (IGC) Ein Gasfehler kann darauf zurückgeführt werden, das die Gasmenge zu gering oder zu groß ist.
  • Page 19: Technische Daten

    Technische Daten STROMQUELLE Automig Pulse 300 Single 300 Duo 300 Trio Netzspannung ±15% (50-60Hz), V 3x400 3x400 3x400 Mindestgröße des Generators, kVA Minimum Kurzschlussleistung, MVA Sicherung, A 10/16 10/16 10/16 Effektiver Netzstrom, A Max. Netzstrom, A 15,3 15,3 15,3 Leistung 100%, kVA Leistung max., kVA...
  • Page 22 Hallenweg 34, NL-5683 CT Best, Holland Parc Avenir II, 313 Rue Marcel Merieux Tel. +31 499 37 50 00, www.migatronic.nl FR-69530 Brignais, France Tel. +33 04 78 50 65 11, www.migatronic.fr Sweden Italy MIGATRONIC SVETSMASKINER AB MIGATRONIC s.r.l. IMPIANTI PER SALDATURA Nääs Fabriker, Box 5015,S-448 50 Tollered, Sweden...

Table of Contents