Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

  • ENGLISH, page 10

Quick Links

Mixer de mână
Putere: 200 W
Culoare: Ultraviolet
MIXER DE MÂNĂ
Model: HM-250UV

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the HM-250UV and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Heinner HM-250UV

  • Page 1 MIXER DE MÂNĂ Model: HM-250UV  Mixer de mână  Putere: 200 W  Culoare: Ultraviolet...
  • Page 2 200W, 50Hz, 220-240V Vă mulțumim pentru achiziționarea acestui produs! INTRODUCERE Înainte de a utiliza acest aparat, citiți cu atenție manualul de instrucțiuni. Păstrați manualul pentru consultări ulterioare. Acest manual este conceput pentru a vă oferi toate instrucțiunile necesare referitoare la instalarea, utilizarea și întreținerea aparatului.
  • Page 3: Măsuri De Siguranță

    200W, 50Hz, 220-240V III. MĂSURI DE SIGURANȚĂ Înainte de a utiliza aparatul, este necesar să luați următoarele măsuri de precauție: 01. Citiți toate instrucțiunile. 02. Înainte de utilizare, asigurați-vă că tensiunea prizei electrice corespunde cu cea marcată pe plăcuța cu caracteristici tehnice.
  • Page 4: Înainte De Utilizare

    200W, 50Hz, 220-240V IV. DESCRIERE Buton pentru selectarea vitezei Mâner Buton pentru scoaterea accesoriilor Unitatea motorului Indicator luminos Palete de emulsionare Palete de frământare Mecanism de blocare ÎNAINTE DE UTILIZARE Înlăturați ambalajele și scoateți componentele detașabile. Curățați paletele de emulsionare și paletele de frământare. Înainte de asamblarea mixerului, asigurați-vă...
  • Page 5: Instrucțiuni De Utilizare

    200W, 50Hz, 220-240V VI. INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE 01. Înainte de prima utilizare, curățați paletele de emulsionare și paletele de frământare. Înainte de asamblarea mixerului, asigurați-vă că ștecărul este scos din priză și că butonul de selectare a vitezei este în poziția „0”.
  • Page 6 200W, 50Hz, 220-240V VII. CURĂȚARE ȘI ÎNTREȚINERE 01. Înainte de curățarea aparatului, deconectați-l de la sursa de alimentare și lăsați-l să se răcească. 02. Ștergeți suprafața exterioară a mixerului cu o cârpă umedă, apoi ștergeți-o cu o cârpă moale și uscată.
  • Page 7 200W, 50Hz, 220-240V IX. DETALII TEHNICE Putere 200W Tensiune de alimentare 220-240V; 50Hz Culoare Ultraviolet MASURI PENTRU PROTECTIA MEDIULUI Va informam ca persoanele fizice au urmatoarele obligatii prin legislatia specifica privind protectia mediului si regimul deseurilor: Deseurile de echipamente electrice si electronice (DEEE), pot contine substante periculoase pentru mediu si sanatatea umana.
  • Page 8 200W, 50Hz, 220-240V HEINNER este marcă înregistrată a companiei Network One Distribution SRL. Celelalte branduri și denumirile produselor sunt mărci de comerț sau mărci de comerț înregistrate ale respectivilor deținători. Nicio parte a specificațiilor nu poate fi reprodusă sub nicio formă și prin niciun mijloc, nici utilizată...
  • Page 9 200W, 50Hz, 220-240V HAND MIXER Model: HM-250UV  Hand mixer  Power: 200W  Color: Ultraviolet...
  • Page 10 200W, 50Hz, 220-240V Thank you for purchasing this product! INTRODUCTION Before using the appliance, please read carefully this instruction manual and keep it for future reference. This instruction manual is designed to provide you with all required instructions related to the installation, use and maintenance of the appliance.
  • Page 11: Masuri De Siguranta

    200W, 50Hz, 220-240V III. MASURI DE SIGURANTA Before using the appliance, you must always follow these precautions: 01. Read all instructions. 02. Before use, check that the wall outlet voltage matches the voltage plate, which is in the bottom.
  • Page 12: Before Using

    200W, 50Hz, 220-240V IV. DESCRIPTION Speed select button Handle Eject button Motor unit Indicator Pallets for emulsifying Kneading paddles Locking mechanism BEFORE USING Remove all packages and remove any detachable parts. Clean blades for kneading and emulsifying palettes. Before assembling the mixer, make sure...
  • Page 13: Using Instructions

    200W, 50Hz, 220-240V VI. USING INSTRUCTIONS 01. For first use, clean the blades for kneading and emulsifying palettes. Before assembling the mixer, make sure the power cord is unplugged and the selector lever is in position "0". 02. Assemble mixer's beaters appropriate food process.
  • Page 14: Maintenance And Cleaning

    200W, 50Hz, 220-240V VII. MAINTENANCE AND CLEANING 01. Before cleaning, unplug the appliance and wait for it to cool completely. 02. Wipe the outer surface of the mixer's with a damp cloth and then wipe with a soft dry cloth.
  • Page 15: Technical Details

    200W, 50Hz, 220-240V IX. TECHNICAL DETAILS Power 200W Voltage 220-240V; 50Hz Color Ultraviolet Environment friendly disposal You can help protect the environment! Please remember to respect the local regulations: hand in the non-working electrical equipment’s to an appropriate waste disposal center.
  • Page 16 200W, 50Hz, 220-240V РЪЧЕН МИКСЕР Модел: HM-250UV  Ръчен миксер  Мощност: 200 W  Цвят: ултравиолетов...
  • Page 17 200W, 50Hz, 220-240V Благодарим Ви за закупуването на този продукт! ВЪВЕДЕНИЕ Преди да използвате този уред прочетете внимателно наръчника с инструкции. Съхранявайте наръчника с цел бъдещи справки. Този наръчник е проектиран, за да Ви предостави всички необходими инструкции относно...
  • Page 18: Мерки За Безопасност

    200W, 50Hz, 220-240V III. МЕРКИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ Преди да използвате уреда, трябва да вземете следните предпазни мерки: 01. Прочетете всички инструкции. 02. Преди употреба уверете се, че напрежението на електрическия контакт съответства на това, което е изписано върху табелката с техническите...
  • Page 19: Преди Употреба

    200W, 50Hz, 220-240V IV. ОПИСАНИЕ Бутон за избор на скоростта Дръжка Бутон за изваждане на аксесоарите Корпус на мотора Светлинен индикатор Бъркалки Куки за месене Механизъм за блокиране V. ПРЕДИ УПОТРЕБА Отстранете опаковките и извадете преместваемите компоненти. Почистете бъркалките и куките за месене. Преди сглобяване на миксера уверете се, че...
  • Page 20: Инструкции За Употреба

    200W, 50Hz, 220-240V VI. ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА 01. Преди първата употреба, почистете бъркалките и куките за месене. Преди сглобяване на миксера уверете се, че щепселът е изваден от контакта и че бутонът за избор на скоростта се намира в позиция „0”.
  • Page 21: Почистване И Поддръжка

    200W, 50Hz, 220-240V VII. ПОЧИСТВАНЕ И ПОДДРЪЖКА 01. Преди почистване на уреда, изключете го от източника на захранване и оставете го да се охлади. 02. Избършете външната страна на миксера с влажна кърпа, след което го избършете с мека и суха кърпа.
  • Page 22: Технически Данни

    200W, 50Hz, 220-240V IX. ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ Мощност 200W Захранващо напрежение 220-240V; 50Hz ултравиолетов ултравиолетов Изхвърляне на отпадъците по начин, отговорен за околната среда Можете да помогнете за опазването на околната среда! Моля спазвайте местните разпоредби: Предайте нефункциониращото електрическо оборудване...
  • Page 23 200W, 50Hz, 220-240V KÉZI MIXER Modell: HM-250UV  Kézi mixer  Teljesítmény: 200 W  Szín: ultraibolya...
  • Page 24 200W, 50Hz, 220-240V Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket! BEVEZETÉS A készülék használata előtt figyelmesen olvassa el a jelen használati útmutatót. Utólagos tanulmányozás céljából, kérjük, őrizze meg a használati kézikönyvet. A kézikönyvet azért szerkesztettük, hogy rendelkezésére bocsássunk a készülék üzembe helyezésére, használatára és karbantartására vonatkozó...
  • Page 25: Biztonsági Intézkedések

    200W, 50Hz, 220-240V III. BIZTONSÁGI INTÉZKEDÉSEK A készülék használata előtt szükséges az alábbi biztonsági intézkedések betartása: 01. Olvasson el minden utasítást. 02. Használat előtt győződjön meg róla, hogy a csatlakozóaljzat feszültsége megfelel a termék műszaki adatait felsoroló táblácskán feltüntetettnek.
  • Page 26: A Készülék Felépítése

    200W, 50Hz, 220-240V IV. A KÉSZÜLÉK FELÉPÍTÉSE Sebességváltó gomb Fogantyú Tartozékok kioldó gombja Motoregység Fényjelző Keverőszárak Dagasztószárak Blokkoló mechanizmus HASZNÁLAT ELŐTT Távolítsa el a csomagolást és csomagolja ki az eltávolítható tartozékokat. Tisztítsa meg a keverő- és dagasztószárakat. A mixer összeszerelése előtt győződjön meg róla,...
  • Page 27: Használati Utasítások

    200W, 50Hz, 220-240V VI. HASZNÁLATI UTASÍTÁSOK 01. Az első használat előtt tisztítsa meg a keverő- és dagasztószárakat. A mixer összeszerelése előtt győződjön meg róla, hogy a dugasz ki van húzva az áramforrásból és a sebességváltó gomb a ”0” pozícióban van.
  • Page 28: Tisztítás És Karbantartás

    200W, 50Hz, 220-240V VII. TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS 01. Tisztítás előtt húzza ki a dugaszt az áramforrásból és várja meg, amíg a készülék kihűl. 02. A mixer külső felületét törölje le egy nedves törlőronggyal, majd egy másik száraz és lágy kendővel.
  • Page 29 Copyright © 2013 Network One Distribution. Minden jog fenntartva. www.heinner.com, http://www.nod.ro http://www.heinner.com, http://www.nod.ro A terméket az Európai Közösség előírásainak és jogszabályainak megfelelően tervezték és gyártották. Importőr: Network One Distribution Marcel Iancu utca, 3-5 szám, Bukarest (București), Románia Tel: +40 21 211 18 56, www.heinner.com, www.nod.ro...

Table of Contents