Table of Contents
  • Masuri de Siguranta
  • Descrierea Produsului
  • Instructiuni de Utilizare
  • Hand Mixer
  • A Csomagolás Tartalma
  • Biztonsági Előírások
  • A Termék Leírása
  • Az Első Használat Előtt
  • Használati Útmutató
  • Съдържание На Пакета
  • Мерки За Безопасност
  • Описание На Продукта
  • Преди Първата Употреба
  • Поддръжка И Почистване
  • Mikser Ręczny
  • Środki Bezpieczeństwa
  • Opis Urządzenia
  • Instrukcje Użytkowania
  • Konserwacja I Czyszczenie

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 10

Quick Links

Mixer de mana
Putere: 450W
MIXER DE MANA
Model: HM-450D

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the HM-450D and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Heinner HM-450D

  • Page 1 MIXER DE MANA Model: HM-450D  Mixer de mana  Putere: 450W...
  • Page 2 450W, 50/60Hz, 220-240V Va multumim pentru alegerea acestui produs! INTRODUCERE Va rugam sa cititi cu atentie instructiunile si sa pastrati manualul pentru informari ulterioare. Acest manual este conceput pentru a va oferi toate instructiunile necesare referitoare la instalarea, utilizarea si intretinerea aparatului.
  • Page 3: Masuri De Siguranta

    450W, 50/60Hz, 220-240V III. MASURI DE SIGURANTA Inainte de a utiliza aparatul electric, trebuie respectate intotdeauna urmatoarele masuri de precautie: 1. Citiți toate instrucțiunile. 2. Înainte de utilizare, asigurați-vă că tensiunea de alimentare corespunde cu cea indicată pe plăcuța de indentificare, care este in partea de jos a aparatului.
  • Page 4: Descrierea Produsului

    450W, 50/60Hz, 220-240V 18. Copiii trebuie supravegheați pentru a fi siguri că nu se joacă cu aparatul. 19. Opriți aparatul înainte de a schimba accesoriile sau de a vă apropia de componentele mobile aflate în uz. 20. Nu lăsați mixerul manual și cablul acestuia la îndemâna copiilor când este în funcțiune sau se răcește.
  • Page 5: Instructiuni De Utilizare

    450W, 50/60Hz, 220-240V Denumirea componentelor: 1. Corpul mixerului 2. Maner 3. Buton de fixare 4. Selector viteze pentru cresterea vitezei 5. Ecran LED 6. Buton scoatere palate 7. Selector viteze pentru scaderea vitezei 8. Palete pentru emulsifiere 9. Palete pentru framantare 10.
  • Page 6 450W, 50/60Hz, 220-240V 4. Timpul max. de funcționare neîntreruptă nu trebuie să depășească 5 minute. Un minim de 20 de minute de repaus este necesar între două cicluri continue. Când se omogenizează ingrediente lichide, vă sugerăm folosirea unei viteze reduse. Când se frământă...
  • Page 7 450W, 50/60Hz, 220-240V VII. SFATURI CULINARE 1. Ingrediente frigorifice, de exemplu, untul si ouale trebuie sa fie la temperatura camerei inainte de a incepe procesul de amestecare. Stabiliti aceste ingrediente dinainte. 2. Pentru a elimina posibilitatea de cochilii sau oua deteriorate - in reteta dumneavoastra, spargeti ouale in recipiente separate in primul rand, si apoi adaugati la amestec.
  • Page 8 Va rugam sa respectati regulamentele si legile locale: duceti echipamentele electrice nefunctionale catre un centru de colectare al echipamentelor electrice uzate. HEINNER este marca inregistrata a companiei Network One Distribution SRL. Celelalte branduri, denumirile produselor sunt marci înregistrate ale respectivilor deţinători.
  • Page 9: Hand Mixer

    450W, 50/60Hz, 220-240V HAND MIXER Model: HM-450D  Hand mixer  Power: 450W...
  • Page 10 450W, 50/60Hz, 220-240V Thank you for purchasing this product! INTRODUCTION Before using the appliance, please read carefully this instruction manual and keep it for future reference. This instruction manual is designed to provide you with all required instructions related to the installation, use and maintenance of the appliance.
  • Page 11: Safety Measures

    450W, 50/60Hz, 220-240V III. SAFETY MEASURES Before using the appliance, you must always follow these precautions: 1. Read all instructions. 2. Before use check that the voltage of your wall outlet correspond to the one on the rating plate which is on the bottom of the appliance.
  • Page 12 450W, 50/60Hz, 220-240V IV. DESCRIPTION  Parts name: 1. Body 2. Handle 3. Push button 4. Speed control button (for accelerating speed) 5. LED display 6. Eject button 7. Speed control button (for decelerating speed) 8. Beater 9. Dough hook...
  • Page 13: Before Using

    450W, 50/60Hz, 220-240V BEFORE USING Remove any packages, disassemble any detachable parts. Clean the dough hooks and beaters. Before assembling the mixer, be sure the power cord is unplugged from the power outlet and the push button is on the “OFF” position.
  • Page 14: Maintenance And Cleaning

    450W, 50/60Hz, 220-240V 7. Hold the beaters/dough hooks with one hand and press the Eject button firmly down with the other hand, remove the beater/dough hooks. Note: Remove the beaters/dough hooks only when the push button is on the “OFF” position.
  • Page 15: Technical Details

    450W, 50/60Hz, 220-240V IX. TECHNICAL DETAILS Power 450W Voltage 220-240V; 50/60Hz Environment friendly disposal You can help protect the environment! Please remember to respect the local regulations: hand in the non-working electrical equipment’s to an appropriate waste disposal center.
  • Page 16 450W, 50/60Hz, 220-240V KÉZI MIXER Modell: HM-450D  Kézi mixer  Teljesítmény: 450W...
  • Page 17: A Csomagolás Tartalma

    450W, 50/60Hz, 220-240V Köszönjük, hogy ezt a terméket választotta! BEVEZETŐ Kérjük olvassa el a használati utasítást és a további információkért tartsa meg a kézikönyvet. Jelen kézikönyv a készülék felszereléséhez, használatához és karbantartásához tartozó valamennyi információt tartalmazza. A megfelelő és biztonságos üzemeltetés érdekében használat előtt kérjük olvassa el figyelmesen a kézikönyvet.
  • Page 18: Biztonsági Előírások

    450W, 50/60Hz, 220-240V III. BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK Az elektromos készülék használata előtt mindig tartsa be a következő biztonsági előírásokat! 1. Minden utasítást figyelmesen olvasson el. 2. A készülék használata előtt bizonyosodjon meg arról, hogy a hálózati feszültség a mixer műszaki lapján feltüntetett értékekkel azonos.
  • Page 19: A Termék Leírása

    450W, 50/60Hz, 220-240V 20. A mixert és a hozzá tartozó elektromos zsinórt ne hagyja a gyerekek környezetében. 21. A készülék szabadéri használatra nem alkalmas. 22. Őrizze meg ezt a tájékoztatót! IV. A TERMÉK LEÍRÁSA  Az alkatrészek nevei: 1. Test 2.
  • Page 20: Az Első Használat Előtt

    450W, 50/60Hz, 220-240V AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT Távolítsa el a csomagolóanyagot és szedje részekre a szétszedhető darabokat. Tisztítsa meg a keverőlapátokat és a gombokat. A mixer összeszerelése előtt áramtalanítsa a készüléket és helyezze a kapcsolót az „OFF” (KIKAPCSOLT) helyzetbe.
  • Page 21 450W, 50/60Hz, 220-240V 7. A keverőlapátok eltávolítása érdekében egyik kezével fogja a keverőlapátokat, majd másik kezével határozottan nyomja meg a tartozékok kivevéséhez alkalmas gombot. Megjegyzés: A keverőlapátokat csak akkor próbálja meg kivenni, ha a vezérlő gomb „OFF” (KIKAPCSOLT) helyzetben van.
  • Page 22 Kérjük tartsa be a helyi szabályozásokat: az elhasznált készülékeket vigye egy elektromos hulladékgyűjtő központba. HEINNER a Network One Distribution SRL. bejegyzett védjegye. A többi márka-, terméknevek a megfelelő tulajdonosok bejegyzett védjegyei. A NETWORK ONE DISTRIBUTION előzetes beleegyezése nélkül az utasítások szövegének egyetlen része sem másolható, nem változtatható...
  • Page 23 450W, 50/60Hz, 220-240V РЪЧЕН МИКСЕР Модел: HM-450D  Ръчен миксер  Енергия: 450W...
  • Page 24: Съдържание На Пакета

    450W, 50/60Hz, 220-240V Благодарим че избрахте този продукт! ВЪВЕДЕНИЕ Прочетете внимателно инструкциите и запазите наръчника за скрит информация. Този наръчник е изготвен, за да ви осигури всички необходими инструкции за инсталиране, използване и поддръжка на устройството. За да бъде правилно и безопасно да се справятe с устройството, моля, прочетете...
  • Page 25: Мерки За Безопасност

    450W, 50/60Hz, 220-240V III. МЕРКИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ При използване на този електрически уред трябва винаги дa следвайте предпазни мерки, включително тези по долу: 1. Прочетете всичките инструкции. 2. Преди употреба, уверете се, че захранващото напрежение отговаря на това, посочено на табелката на сигнализацията на дъното на изделието.
  • Page 26: Описание На Продукта

    450W, 50/60Hz, 220-240V 19. Изключете уреда, преди да смените аксесоари или да се доближавате на движещите се части при употребанe. 20. Не позволяйте ръчнии миксер и негов кабел близо децата когато е в експлоататия или се охладе. 21. Не използвайте уреда на открито.
  • Page 27: Преди Първата Употреба

    450W, 50/60Hz, 220-240V ПРЕДИ ПЪРВАТА УПОТРЕБА Свалете всички опаковки, премахнете всички отделими части. Почистете смесителите и бъркалките. Преди монтажа на миксера, захранващият кабел трябва да бъде изключен от властта и бутон контролa да е в положение "изключено" (OFF). VI. ИНСТРУКЦИИ...
  • Page 28: Поддръжка И Почистване

    450W, 50/60Hz, 220-240V 6. Ако е необходимо, можете да премахнете излишните хранителни частици от смесване с бъркалки или смесители с гумена или дървена шпатула. 7. Дръжте бъркалките/ смесителите с една ръка и здраво натиснете бутона за премахване на Аксесоарите, с другата си ръка извадете бъркалките/ смесителите.
  • Page 29 Моля, спазвайте местните закони и разпоредби: електрическо оборудване неизползваеми отведете до центъра за събиране на отпадъци от електрическо оборудване. HEINNER е регистрирана търговска марка на Network One Distribution SRL. Други марки, имена на продукти са търговски марки на съответните им собственици.
  • Page 30: Mikser Ręczny

    450W, 50/60Hz, 220-240V MIKSER RĘCZNY Model: HM-450D  Mikser ręczny  Moc: 450W...
  • Page 31 450W, 50/60Hz, 220-240V Dziękujemy za wybór tego produktu! WSTĘP Prosimy o uważne przeczytanie instrukcji obsługi i zachowanie jej dla dalszych informacji. Podręcznik ten został zaprojektowany, aby zapewnić wszystkie niezbędne instrukcje dotyczące montażu, użytkowania i konserwacji urządzenia. Aby prawidłowo i bezpiecznie korzystać...
  • Page 32: Środki Bezpieczeństwa

    450W, 50/60Hz, 220-240V III. ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA Przed rozpoczęciem użytkowania miksera kielichowego zapoznaj się z treścią instrukcji obsługi : 1. Przeczytać całe instrukcje. 2. Przed podłączeniem urządzenia do sieci należy się upewnić, że napięcie podane na tabliczce znamionowej, znajdującej na dolnej części urządzenia odpowiada napięciu sieciowemu w kontakcie.
  • Page 33: Opis Urządzenia

    450W, 50/60Hz, 220-240V 18. Należy zwracać uwagę na dzieci, aby nie bawiły się sprzętem. 19. Opriți aparatul înainte de a schimba accesoriile sau de a vă apropia de componentele mobile aflate în uz. Wyłącz urządzenie przed wymianą akcesoriów lub przed zbliżaniem się...
  • Page 34: Instrukcje Użytkowania

    450W, 50/60Hz, 220-240V Nazwy części: 1. Corpus miksera 2. Rączka 3. Przycisk do mocowania 4. Przycisk do zwiększania prędkości 5. Ekran LED 6. Przycisk do zwalniania końcówek 7. Przycisk do zmniejszania prędkości 8. Końcówki do ubijania 9. Końcówki do zagniatania 10.
  • Page 35: Konserwacja I Czyszczenie

    450W, 50/60Hz, 220-240V 4. Maksymalny czas pracy ciągłej nie może przekroczyć 5 minut. Jest wymagana przerwa minimum 20 minutowa pomiędzy ciągłymi cyklami. Gdy płynne składniki poddaje się homogenizacji, sugerujemy użycie zmniejszonej prędkości. Przy ugniataniu ciasta drożdżowego, sugerujemy użycie na początku zmniejszonej prędkości, a następnie zwiększonej prędkości w celu uzyskania jak najlepszych wyników.
  • Page 36 450W, 50/60Hz, 220-240V VII. PORADY KULINARNE 1. Zimne składniki, na przykład masło i jaja powinny pozostać w temperaturze pokojowej przed rozpoczęciem procesu miksowania. Należy wcześniej przygotować te składniki. 2. W celu uniknięcia pojawienia się skorupek lub uszkodzonych jaj w Państwa przepisie, należy po pierwsze wbić...
  • Page 37 środowisko! Prosimy o przestrzeganie lokalnych przepisów prawnych: Sprzęt elektryczny nieoperacyjny powinien trafić do centrum zbiórki zużytego sprzętu elektrycznego. HEINNER jest zarejestrowanym znakiem towarowym firmy Network One Distribution SRL (Spółka Z.O.O.) Pozostałe marki, nazwy produktów są znakami towarowymi ich właścicieli.

Table of Contents