Table of Contents
  • Masuri de Siguranta
  • Descrierea Produsului
  • Instructiuni de Utilizare
  • A Csomagolás Tartalma
  • Biztonsági Előírások
  • A Termék Leírása
  • Használati Útmutató
  • Karbantartás És Tisztítás
  • Съдържание На Пакета
  • Мерки За Безопасност
  • Описание На Продукта
  • Преди Употреба
  • Поддръжка И Почистване
  • Zawartość Opakowania
  • Ważne Zasady Bezpieczeństwa
  • Czyszczenie I Konserwacja

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 10

Quick Links

Mixer de mana
Putere: 300W
Culoare: inox
MIXER DE MANA
Model: HM-300XMC

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the HM-300XMC and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Heinner HM-300XMC

  • Page 1 MIXER DE MANA Model: HM-300XMC  Mixer de mana  Putere: 300W  Culoare: inox...
  • Page 2 300W, 50Hz, 230V Va multumim pentru alegerea acestui produs! INTRODUCERE Va rugam sa cititi cu atentie instructiunile si sa pastrati manualul pentru informari ulterioare. Acest manual este conceput pentru a va oferi toate instructiunile necesare referitoare la instalarea, utilizarea si intretinerea aparatului.
  • Page 3: Masuri De Siguranta

    300W, 50Hz, 230V III. MASURI DE SIGURANTA Atunci când utilizați acest aparat electric, trebuie luate întotdeauna măsuri de siguranță, inclusive cele de mai jos: 1. Citiți toate instrucțiunile. 2. Înainte de utilizare, asigurați-vă că tensiunea de alimentare corespunde cu cea indicată...
  • Page 4: Descrierea Produsului

    300W, 50Hz, 230V IV. DESCRIEREA PRODUSULUI Denumirea componentelor: 1. Orificiul din partea stanga 2. Orificiul din partea dreapta 3. Maner 4. Buton turbo 5. Selector viteza/ buton ejector 6. Batator 7. Mixer 8. Saiba 9. Malaxor 10. Tel...
  • Page 5: Instructiuni De Utilizare

    300W, 50Hz, 230V INSTRUCTIUNI DE UTILIZARE INAINTE DE UTILIZARE Înainte de a utiliza mixerul, spălați telul/malaxoarele, tubul detașabil/ bătătoarele în apă caldă și uscați-le, asigurați-vă că ați deconectat cablul de la sursa de alimentare, iar selectorul de viteze trebuie să se afle la poziția „0”.
  • Page 6 300W, 50Hz, 230V VI. INTRETINERE SI CURATARE 1. Înainte de curățare, scoateți aparatul din priză și așteptați până se răcește complet. Atenție: mixerul nu se scufundă în apă sau într-un alt lichid. 2. Ștergeți suprafața exterioară a mixerului cu o bucată de material umedă și lustruiți cu o bucată...
  • Page 7 300W, 50Hz, 230V VIII. ATENTIE!! 1. În cazul în care cablul de alimentare este deteriorat, acesta trebuie înlocuit de producător sau de agentul său de service sau o de către o persoană calificată în acest sens, pentru a evita orice pericol.
  • Page 8 Va rugam sa respectati regulamentele si legile locale: duceti echipamentele electrice nefunctionale catre un centru de colectare al echipamentelor electrice uzate. HEINNER este marca inregistrata a companiei Network One Distribution SRL. Celelalte branduri, denumirile produselor sunt marci înregistrate ale respectivilor deţinători.
  • Page 9 300W, 50Hz, 230V HAND MIXER Model: HM-300XMC  Hand mixer  Power: 300W  Color: stainless steel...
  • Page 10 300W, 50Hz, 230V Thank you for purchasing this product! INTRODUCTION Before using the appliance, please read carefully this instruction manual and keep it for future reference. This instruction manual is designed to provide you with all required instructions related to the installation, use and maintenance of the appliance.
  • Page 11: Safety Measures

    300W, 50Hz, 230V III. SAFETY MEASURES Before using the electrical appliance, the following basic precautions should always be followed including the following: 1. Read all instructions. 2. Before use check that the voltage of your wall outlet correspond to the one on the rating plate which is on the bottom of the appliance.
  • Page 12 300W, 50Hz, 230V IV. DESCRIPTION  Parts name: 1. Left socket 2. Right socket 3. Handle 4. Turbo button 5. Speed selector/ ejector button 6. Beater 7. Mixer 8. Washer 9. Dough hook 10. Whisk...
  • Page 13: Using Instructions

    300W, 50Hz, 230V USING INSTRUCTIONS BEFORE USING Before using the mixer, wash the whisk/dough hooks/detachable steam/beaters in the warm water and dry them, be sure the power cord is unplugged from the power outlet and the speed selector is in the “0” position.
  • Page 14: Maintenance And Cleaning

    300W, 50Hz, 230V VI. MAINTENANCE AND CLEANING 1. Unplug the appliance and wait it completely cool down before cleaning. Caution: the mixer can not be immersed in water or other liquid. 2. Wipe over the outside surface of the mixer with a dampened cloth and polish with a soft dry cloth.
  • Page 15: Technical Details

    300W, 50Hz, 230V VIII. ATTENTION!! 1. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer or its service agent or a similarly qualified person in order to avoid a hazard. 2. This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced...
  • Page 16 Copyright © 2013 Network One Distibution. All rights reserved. www.heinner.com, http://www.nod.ro http://www.heinner.com, http://www.nod.ro This product is in conformity with norms and standards of European Community Importer: Network One Distribution Str. Marcel Iancu, nr 3-5, Bucuresti, Romania Tel: +40 21 211 18 56, www.heinner.ro , www.heinner.com...
  • Page 17 300W, 50Hz, 230V KÉZI MIXER Modell: HM-300XMC  Kézi mixer  Teljesítmény: 300W  Szín: Rozsdamentes...
  • Page 18: A Csomagolás Tartalma

    300W, 50Hz, 230V Köszönjük, hogy ezt a terméket választotta! BEVEZETŐ Kérjük olvassa el a használati utasítást és a további információkért tartsa meg a kézikönyvet. Jelen kézikönyv a készülék felszereléséhez, használatához és karbantartásához tartozó valamennyi információt tartalmazza. A megfelelő és biztonságos üzemeltetés érdekében használat előtt kérjük olvassa el figyelmesen a kézikönyvet.
  • Page 19: Biztonsági Előírások

    300W, 50Hz, 230V III. BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK Elektromos készülékek használata előtt az alapvető biztonsági tudnivalókat mindig szem előtt kell tartani, eleértve a következőket: 1. Olvassa el az utasításokat. 2. Használat előtt győződjön meg, hogy a kimeneti feszültség megegyezik a készülék alján feltüntetett feszültségértékkel...
  • Page 20: A Termék Leírása

    300W, 50Hz, 230V IV. A TERMÉK LEÍRÁSA  Az alkatrészek nevei: 1. Bal nyílás 2. Jobboldali nyílás 3. Kés (nem látható 4. Turbo gomb 5. Sebesség kiválasztó/Kioldó gomb 6. legyintés 7. Mixer 8. Mosó 9. Dagasztó 10. Habverő...
  • Page 21: Használati Útmutató

    300W, 50Hz, 230V HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HASZNÁLATA ELŐTT A mixer használata előtt mossa meg meleg vízben a habverőket/dagasztó lapátokat/ kivehető nyelet majd szárítsa meg. Győződjön meg, hogy a művelet alatt a tápkábel ki van húzva és a sebesség kiválasztó a "0" helyzetben van.
  • Page 22: Karbantartás És Tisztítás

    300W, 50Hz, 230V VI. KARBANTARTÁS ÉS TISZTÍTÁS 1. Tisztítás előtt húzza ki a készüléket a dugaszból és várja meg amíg teljesen lehűl. Figyelem: ne merítse a mixert vízbe vagy egyéb folyadékba. 2. Törölje le a külsejét nedves törlővel majd egy szárazzal.
  • Page 23 300W, 50Hz, 230V VIII. FIGYELEM 1. Ha a tápkábel megsérült a veszélyek elkerülésére a gyártó vagy egy hivatalos szerviz kicseréli azt. 2. A készüléket nem használhatják szellemileg fogyatékos, sérült vagy csökkent értelmi képességgel rendelkező személyek (beleértve a gyermekeket is), kivéve ha egyértelmű...
  • Page 24 Kérjük tartsa be a helyi szabályozásokat: az elhasznált készülékeket vigye egy elektromos hulladékgyűjtő központba. HEINNER a Network One Distribution SRL. bejegyzett védjegye. A többi márka-, terméknevek a megfelelő tulajdonosok bejegyzett védjegyei. A NETWORK ONE DISTRIBUTION előzetes beleegyezése nélkül az utasítások szövegének egyetlen része sem másolható, nem változtatható...
  • Page 25 300W, 50Hz, 230V РЪЧЕН МИКСЕР Модел: HM-300XMC  Ръчен миксер  Енергия: 300W  Цвят: бази INOX...
  • Page 26: Съдържание На Пакета

    300W, 50Hz, 230V Благодарим че избрахте този продукт! ВЪВЕДЕНИЕ Прочетете внимателно инструкциите и запазите наръчника за скрит информация. Този наръчник е изготвен, за да ви осигури всички необходими инструкции за инсталиране, използване и поддръжка на устройството. За да бъде правилно и безопасно да се справятe с устройството, моля, прочетете...
  • Page 27: Мерки За Безопасност

    300W, 50Hz, 230V III. МЕРКИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ Важно е да спазвате следните основни предпазни мерки преди употреба: 1. Прочетете всички инструкции. 2. Преди употреба осигурете се, че напрежението във вашия дом отговоря на изискванията, който са маркирани на дъното на уреда.
  • Page 28: Описание На Продукта

    300W, 50Hz, 230V IV. ОПИСАНИЕ НА ПРОДУКТА  Имена на частите: 1. Лявна дупка 2. Дясна дупка 3. Дръжка 4. Бутон турбо 5. Селектор на скоростта/Бутон за изваждане 6. Бъркалка за смесване 7. Миксер 8. Пръстен 9. Бъркалка за тесто.
  • Page 29: Преди Употреба

    300W, 50Hz, 230V ИНСТРУКЦИИ ПРЕДИ УПОТРЕБА Преди да използвате миксера, измийте разбивача/бъркалките за тесто/подвижната дръжка/бъркалките с топла вода. Те трябва да се изсъхнат. Осигурете се, че захранващият кабел е изключен от мрежата и че Селекторът на скоростта е на позиция “0”.
  • Page 30: Поддръжка И Почистване

    300W, 50Hz, 230V VI. ПОДДРЪЖКА И ПОЧИСТВАНЕ 1. Преди почистване, изключете уреда и изчакайте да изстине напълно. Внимание: Миксерът не може да бъде потопен във вода или в друга течност. 2. Избършете външната повърхност с навлажнена кърпа и полирайте с мека суха...
  • Page 31 300W, 50Hz, 230V VIII. ВНИМАНИЕ: 1. Не използвайте уреди с повредени захранващи кабели В такива случаи, моля занесете уреда до най-близкия оторизиран сервизен център, за проверка, ремонт, електрическо или механично настройване. 2. Този уред не трябва да се използва от лица (включително деца) с намалени...
  • Page 32 Моля, спазвайте местните закони и разпоредби: електрическо оборудване неизползваеми отведете до центъра за събиране на отпадъци от електрическо оборудване. HEINNER е регистрирана търговска марка на Network One Distribution SRL. Други марки, имена на продукти са търговски марки на съответните им собственици.
  • Page 33 300W, 50Hz, 230V MIKSER HM-300XMC  MIKSER  Moc: 300W  Kolor: INOX jest...
  • Page 34: Zawartość Opakowania

    300W, 50Hz, 230V Va multumim pentru alegerea acestui produs! WPROWADZENIE Prosimy uważnie przeczytać tą instrukcję i zachować ją do wglądu w przyszłości. Instrukcja ta została stworzona po to, aby zapewnić państwu wszystkie niezbędne informacje dotyczące montażu, użytkowania i konserwacji urządzenia.
  • Page 35: Ważne Zasady Bezpieczeństwa

    300W, 50Hz, 230V III. WAŻNE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA Przed użyciem tego urządzenia elektrycznego/ Przed rozpoczęciem eksploatacji urządzenia trzeba zawsze brać środki bezpieczeństwa, włącznie te poniżej: 1.Przeczytaj wszystkie instrukcje. 2.MIKSERPrzed użyciem, upewnij się, że napięcie zasilania odpowiada podanemu na tabliczce znamionowej spodzie aparatu 3.Nie używaj żadnego aparatu z kablem lub z wtyczką...
  • Page 36 300W, 50Hz, 230V 15.Dzieci powinny być nadzorowani, aby nie bawiły się urządzeniem. 16.Nie używać urządzenia do innych celów niż jego przeznaczenia. 17.Nie używać na zewnątrz. 18.Zachować te instrukcje. IV. A TERMÉK LEÍRÁSA Szczegóły produktu: 1. Otwór w lewo 2. Prawo dziury 3.
  • Page 37: Czyszczenie I Konserwacja

    300W, 50Hz, 230V UŻYWANIE 1. Upewnij się, że urządzenie jest ustawione w położenie "0", a następnie podłączyć źródło zasilania, indykator świeci się w momencie kiedy urządzenie jest zasilany energią. 2. Przekręcić selektor prędkości do żądanej wartości. Ma 5 prędkości. Urządzenie zaczyna pracę/działać...
  • Page 38 300W, 50Hz, 230V VII. PORADY GOTOWANIA 1. Schłodzone składniki, na przykład, masło i, jaja powinny mieć temperaturę pokojową przed rozpoczęciem ich homogenizacji. Ustawić te składniki z góry. 2. Aby wyeliminować możliwość ukazania się skorupek lub zgniłych jaj w recepturze, złamać...
  • Page 39 Należy przestrzegać lokalnych przepisów: nie działający sprzęt elektryczny należy przekazać do odpowiedniego centrum utylizacji odpadów. HEINNER to zarejestrowany znak handlowy Network One Distribution SRL. Inne marki i nazwy produktów to znaki handlowe lub zarejestrowane znaki handlowe ich właścicieli. Żadna część specyfikacji nie może być przetwarzana w żadnej formie ani w za pomocą żadnych środków, ani użyta do stworzenia tekstu pochodnego takiego jak tłumaczenie, bez zgody i...

Table of Contents