SHOEI Glamster Instructions For Use Manual
Hide thumbs Also See for Glamster:
Table of Contents
  • 먼저 읽어 주십시오
  • 포장 제품의 확인
  • 각부의 명칭
  • Cpb-1V 실드
  • 실리콘 오일 사용 방법
  • Cpb-1V 실드 조정 방법
  • Cpb-1V 실드 취급에 관한 주의사항
  • PINLOCK® EVO Lens
  • 내피 교환에 대해
  • 내피 분리 방법
  • 내피 장착 방법
  • 내피 취급에 관한 주의사항
  • 이머전시 퀵 릴리스 시스템)
  • 주의사항
  • 부품 목록

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

* For further information, please consult your local SHOEI dealer or distributer.
*
자세한 정보에 대한 문의사항은 가까운 SHOEI 판매점에 문의해 주십시오.
カタログ請求および販売についてのお問い合わせは、 下記 〈本社 ・ 国内営業部〉 まで、
製品についてのお問い合わせは、 最寄りの販売店も しくは
〈茨城工場内 顧客サービス課〉
〒300-0525 茨城県稲敷市羽賀1793 TEL 029-892-3617
E-mail:help@shoeihelmet.co.jpまでご連絡ください。
本社 ・ 国内営業部
〒110-0016 東京都台東区台東1-31-7 8階
Tel. 03-5688-5180  Fax. 03-3837-8245
 
HEAD OFFICE
8th Floor, 1-31-7 Taito, Taito-ku, Tokyo 110-0016, JAPAN
Tel: +81 3 5688 5170 Fax: +81 3 3837 8245
SHOEI ASIA CO.,LTD.
Unit 2401 UBC II Building, 591 Sukhumvit Road 33, Wattana, Bangkok 10110, Thailand
Tel: +662 006 9732 Fax: +662 006 9734
www.shoei.com
335
Printed in Japan 20210405
取扱説明書
このたびはSHOEIヘルメ ッ トをお買い上げいただき、 誠にありがとうございます。 本製品の
機能および注意事項を十分にご理解いただき、 より安全に快適なモーターサイクルライフ
を送っていただくために、 ご使用まえに本取扱説明書をよく読んで記載されている内容を十
分に理解してください。 本取扱説明書は、 読み終わったあと、 いつでも取り出せる場所に保
管してください。 本取扱説明書を紛失したときは、 弊社までお問い合わせください。
この取扱説明書の内容は、 予告なしに変更する場合があります。
この取扱説明書に使われているイラス トは、 実際の製品とは異なる場合があります。
この取扱説明書の著作権は、 株式会社SHOEIにあります。 無断転載、 複製は固くお断り
します。
Instructions for use
Thank you for purchasing this SHOEI helmet. Please read this manual carefully
before use and keep it for future reference. This manual contains valuable
information to help you understand
the functions of the product and the
instructions for use in order for you to enjoy a safety and comfortable
motorcycle life. Your SHOEI dealer can provide a replacement if it is lost.
The contents of this manual are subject to change without notice.
The illustrations in this manual may differ from the actual product.
The copyrights for this manual belong to SHOEI CO., LTD. Reproduction or
copying of this manual without written permission is strictly prohibited.
취급설명서
SHOEI 헬멧을 구매해 주셔서 대단히 감사합니다. 본 제품의 기능 및 주의사항을 충분히 이해
한 후 더욱 안전하고 쾌적한 모터 사이클 주행을 위해 사용하시기 전에 본 취급설명서를 잘 읽
고 기재된 내용을 충분히 이해해 주십시오. 본 취급설명서를 다 읽은 후에는 언제든지 꺼내 볼
수 있는 장소에 보관해 주십시오. 본 취급설명서를 분실했을 때에는 당사로 문의해 주십시오.
이 취급설명서의 내용은 예고 없이 변경될 수 있습니다.
이 취급설명서에 사용된 일러스트는 실제 제품과 다를 수 있습니다.
이 취급설명서의 저작권은 주식회사 SHOEI에 있습니다. 무단 전재, 복제를 엄격히
금지합니다.

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Glamster and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for SHOEI Glamster

  • Page 1 〒110-0016 東京都台東区台東1-31-7 8階 instructions for use in order for you to enjoy a safety and comfortable Tel. 03-5688-5180  Fax. 03-3837-8245 motorcycle life. Your SHOEI dealer can provide a replacement if it is lost.   The contents of this manual are subject to change without notice.
  • Page 2 日本語 E n g l i s h Read This First 最初にお読みください 梱包物の確認 Confirm the Packed Items Parts Description 各部の名称 チンカーテン Chin curtain CPB-1V Shield / Visor 7・8 CPB-1V シールド Applying Silicone Oil 7・8 シリコンオイルの使用方法 日本語 P2- 21 CPB-1Vシールドの調整方法 Adjusting the CPB-1V shield/visor 9・10 Cautions related to use 11・12...
  • Page 3 本書を無断で複製または複製することは、 固く禁じられてい The illustrations in this manual may differ from the ます。 actual product. The copyrights for this manual belong to SHOEI CO., LTD. Reproduction or copying of this manual without written permission is strictly prohibited. 右 左...
  • Page 4 日本語 日本語 E n g l i s h Parts Description 各部の名称 チンカーテン チンカーテンは、 ヘルメ ッ トのあご周りの巻き込みおよび風切り音の進入 1.  ロア エア インテーク 1. Lower Air Intake を低減します。 チンカーテンは脱着可能です。 取り付け、 取り外しは下記 2.  シール ドタブ 2. Shield / Visor tab の方法で行います。 3. CPB-1Vシール ド 3. CPB-1V Shield / Visor ■チンカーテンの取り付け方...
  • Page 5: Cpb-1Vシール ド

    日本語 E n g l i s h CPB-1V Shield / Visor CPB-1V シールド シールドは保護フィルムを外してから、 使用してくだ Before using shield / visor, remove protective film. さい。     When you fully close the shield / visor, its tab will engage Shield/ シールドを完全に下ろすと、 シールドタブがフックに掛かりま シール...
  • Page 6 ❺ Loosen the upper screw while keeping the Glamsterはシールド procedure below. The ま、 上部スクリューを緩めます。 次に、 下部スクリュ lower screw of the right shield / visor base を取り付 け たままシ ー Glamster allows you to ーを中 心に、 シ ー tightened. Next, 右側 adjust the shield / visor ルドベースの位置を調...
  • Page 7 80cN ・ m/約8kgf ・ cm) 9. Do not place stickers or adhesive tape on the is also effective in stopping fog. shield/visor. 6. シールドは、 保護フィルムをはがして使用してく 9. シールドにステッカーや粘着テープを貼らない 5. Always use SHOEI’s genuine PINLOCK Ⓡ 10.When seems ださい。 でください。 lens for CPB-1V. For fitting PINLOCK Ⓡ...
  • Page 8 If necessary, use the following table to PINLOCK EVO lens DKS056をご購入くだ to remove the streaks and fog from the helmet. order the proper interior parts to adjust the fit of 内装を交換する場合は、 下記表を参照のうえ、 正しい さい。 6. Purchase SHOEI genuine PINLOCK EVO lens ® your helmet. サイズのものをお求めください。 DKS056 for replacement.
  • Page 9 前 日本語 日本語 Front 内装の取り外し方 内装の取り付け方 チンストラップ チンストラップ ホック カバー (左) カバー (右) Snap Chinstrap Cover (L) Chinstrap Cover (R) 1. チンス トラップカバーの取り付け 1.チークパッ ドの取り外し  チンス トラップカバーは左右で形状が異なります。   チークパッ ドベースから引き剥がすようにホックを 取り付けの際は、 図を参照し、 左右を確かめてから 3か所外します (図1) 。 ホック 後 チンス トラップに通し、 カチッと音がするまでホック Snap Rear をはめ込みます...
  • Page 10 (Drawing 11). Also attach the cheek pad on the ホック SHOEI directly for a safety evaluation. To Snap opposite side in the same manner. prevent damage, do not use any of the following cleaning materials: hot water over 40°C;...
  • Page 11 で必ずヘルメッ トを固定してください。 1. Make sure to hold the helmet firmly by your 2. 必ず専用のチークパッ ドを使用してください。 専用 hand when pulling out cheek pads. の部品以外を取り付けたりしないでください。 2. Use genuine SHOEI cheek pads only and never use non-SHOEI parts. 警告     1. 走行中は絶対に使用しないでください。 WARNING   ...
  • Page 12: Table Of Contents

    They ・   シール ドや内装を交換する際は、 必ず純正部品 should be removed promptly. CPB-1V 실드 취급에 관한 주의사항 ・   Be sure to use SHOEI genuine parts when を使用してください。 ® replacing the shield / visor or inner parts.
  • Page 13: 먼저 읽어 주십시오

    “헬멧 사용법”을 참조해 주십시오. 설명서에 기재된 내용은 예고 없이 변경될 수 있습니다. 설명서에 실린 그림은 실제 제품과 다를 수 있습니다. 설명서의 저작권은 주식회사 SHOEI에 귀속됩니다. 본 설명서를 무단으로 복제 또는 복사하는 것을 엄격히 금지합니다. 포장 제품(상자, 완충재)은 수리 시 등에 사용할 수 있도록 가능한 한 보관하실 것을 권장하며, 폐기하실 경우에는...
  • Page 14: 각부의 명칭

    한국어 한국어 각부의 명칭 턱마개 턱마개는 헬멧의 턱 주변으로 유입되는 것과 윈드 노이즈를 저감시킵니다. 1. 로어 에어 인테이크 5. 셸 턱마개는 탈착 가능합니다. 아래에 기재된 방법에 따라 장착 또는 분리합니다. 2. 실드 태브 6. 충격 흡수 내장재 열림 3. CPB-1V 실드 7.
  • Page 15: Cpb-1V 실드

    점선 부분의 창고무에 실드 태브 ■실드를 장착한 후 틈새가 있는 경우 포지션을 유지할 것을 권장합니다. (그림A) 조정해 주십시오. 실드가 접촉하도록 조정 ❺헬멧 우측의 하부 스크루를 고정시킨 상태에서 상부 Glamster는 실드가 ■ 실드 개방 방법 장착된 상태에서 실드 스크루를 풉니다. 우측...
  • Page 16: Cpb-1V 실드 취급에 관한 주의사항

    도포해 주십시오. 6. CPB-1V의 김서림방지 렌즈를 교환할 경우, 반드시 EVO lens에 동봉된 취급설명서를 확인해 주십시오. SHOEI 정품 PINLOCK EVO Lens DKS 056를 구입해 6. 실드는 보호 필름을 뗀 후 사용해 주십시오. 주세요. 7. 실드 베이스를 세척하거나 교체한 경우, 실드를 닫고...
  • Page 17: 내피 교환에 대해

    앞 한국어 한국어 내피 교환에 대해 내피 분리 방법 똑딱단추 1. 볼패드 분리   볼패드 베이스에서 똑딱단추 3개를 풉니다(그림1). 뒤 2. 센터 패드 분리 센터 패드   센터 패드는 후두부의 똑딱단추 2개(그림2)를 먼저 풉니다. 프런트 부분의 커버를 젖혀 센터 패드의 볼패드...
  • Page 18: 내피 장착 방법

    한국어 한국어 우 내피 장착 방법 턱끈 커버 (좌) 턱끈 커버 (우) 3. 볼패드 장착   볼패드를 장착하기 전에 똑딱단추 3개가 그림9의 ABC 1. 턱끈 커버 장착 위치에 있는지 확인해 주십시오. 위치가 올바르지 않을   턱끈 커버는 좌우의 형상이 다릅니다. 장착할 때에는 경우, 똑딱단추가...
  • Page 19: 이머전시 퀵 릴리스 시스템)

    이머전시 스트립 운전자의 머리가 움직이지 않도록 주의해 주십시오. E.Q.R.S.를 ・   주행 중에 벌레가 부착돼 발생한 얼룩을 방치하면 ● Glamster 볼패드 (좌, 우) 사용한 후에는 볼패드의 똑딱단추와 이머전시 스트립이 원래 도장면이 침식돼 완전히 제거되지 않게 되므로 ● J・O 턱끈 커버 (좌, 우) 위치에서...

Table of Contents