Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Istruzioni per bruciatori modello
Instruction for burners model
• - Leggere attentamente le istruzioni prima di mettere in funzione il bruciatore o di eseguire la
manutenzione.
- I lavori sul bruciatore e sull'impianto devono essere eseguiti solo da personale qualificato.
- L'alimentazione elettrica dell'impianto deve essere disinserita prima di iniziare i lavori.
- Se i lavori non sono eseguiti correttamente si rischiano incidenti pericolosi.
• - The works on the burner and on the system have to be carried out only by competent people.
- Read carefully the instructions before starting the burner and service it.
- The system electric feeding must be disconnected before starting working on it.
- If the works are not carried out correctly it is possible to cause dangerous accidents.
en
it
BGN 50
2001/06
Edizione / Edition
Cod. 98367

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for baltur BGN 50

  • Page 1 Istruzioni per bruciatori modello BGN 50 Instruction for burners model • - Leggere attentamente le istruzioni prima di mettere in funzione il bruciatore o di eseguire la manutenzione. - I lavori sul bruciatore e sull’impianto devono essere eseguiti solo da personale qualificato.
  • Page 2 Normes CE – CEI – UNI en vigueur au moment de la fabrication. • La BALTUR garantit la certification “CE” seulement si les brûleur sont installé avec les rampes de gaz “CE” produites par la BALTUR et les accessoires de ligne gaz “CE” (fournis sur demande).
  • Page 3 INDICE PAGINA Avvertenze per l’Utente ............................“ Caratteristiche tecniche ............................“ Fissaggio del bruciatore alla caldaia ........................“ Impianto di alimentazione gas a bassa pressione (max. 400 mm.C.A.) ............. “ Impianto di alimentazione gas a media pressione (alcuni bar) ................“ Collegamenti elettrici - Descrizione del funzionamento ..................
  • Page 4: Avvertenze Per L'utente Per L'uso In Sicurezza Del Bruciatore

    Rivolgersi esclusivamente a personale professionalmente qualificato. L’eventuale riparazione dei prodotti dovrà essere effettuata solamente da un centro di assistenza autorizzato dalla BALTUR utilizzando esclusivamente ricambi originali. Il mancato rispetto di quanto sopra, può compromettere la sicurezza dell’apparecchio. Per garantire l’efficienza dell’ apparecchio e per il suo corretto funzionamento é...
  • Page 5: Alimentazione Elettrica

    AVVERTENZE PER L’UTENTE PER L’USO IN SICUREZZA DEL BRUCIATORE ALIMENTAZIONE ELETTRICA • La sicurezza elettrica dell’apparecchio è raggiunta soltanto quando lo stesso è corretamente collegato a un’efficace impianto di messa a terra, eseguito come previsto dalle vigenti norme di sicurezza (D.P.R. 547/55 art. 314). E’ necessario verificare questo fondamentale requisito di sicurezza.
  • Page 6 CARATTERISTICHE TECNICHE N° BT 9416-1 TECHNICAL SPECIFICATIONS n° 1 di 3 CARATTERISTICHE TECNICHE / TECHNICAL DATA BGN 50 CACTERISTIQUES TECHNIQUES / TECNISCHEN DATEN / CARACTERISTICAS TECNICAS POTENZA TERMICA / THERMIC CAPACITY / PUISSANCE THERMIQUE / WÄRMELEISTUNG / POTENCIA TERMICA 0,37...
  • Page 7 - Flangia montaggio bruciatore - Burner mounting flanges MATERIALE A CORREDO / STANDARD ACCESSORIES MATERIAL DE EQUIPO / BEILIEGENDES MATERIAL / BGN 50 ACCESSOIRES STANDARD FLANGIA ATTACCO BRUCIATORE / BURNER FIXING FLANGE / CONEXIÒN QUEMADOR / BRIDA BRIDE DE FIXATION BRULEUR /...
  • Page 8 CARATTERISTICHE TECNICHE N° BT 9416-1 TECHNICAL SPECIFICATIONS n° 3 di 3 MODELLO / MODEL MODELE / MODELL Ø Ø Ø min max MODELO BGN 50 220 250 295 245 1150 135 Rp 1"1/2 140 175 M12 180...
  • Page 9: Fissaggio Del Bruciatore Alla Caldaia

    CAMPO DI LAVORO / WORKING FIELD N° BT 7604/2 FISSAGGIO DEL BRUCIATORE ALLA CALDAIA (flange di fissaggio in acciaio) 1 - Piastra caldaia 5 - Prigioniero 2 - Flangia in materiale isolante 6 - Dado e rondella di bloccaggio 3 - Flange fissaggio bruciatori 7 - Dado e rondella fissaggio prima flangia 4 - Collare elastico N.B.
  • Page 10 IMPIANTO DI ALIMENTAZIONE GAS A BASSA PRESSIONE (MAX. 400 mm.C,A.) Quando il bruciatore è correttamente applicato alla cal- SCHEMA DI PRINCIPIO PER L’INSTALLAZIONE SARACINESCA - FIL- daia si provvede a collegarlo alla tubazione del gas (vedi TRO - STABILIZZATORE GIUNTO ANTIVIBRANTE - RACCORDO APRIBILE BT 8780 e BT 1387).
  • Page 11 PORTATA / FLOW / DEBIT / DURCHSATZ / CAUDAL IMPIANTO DI ALIMENTAZIONE GAS A MEDIA PRESSIONE (alcuni bar) (vedi BT 8058 - BT 8530/1 - BT 8531/1) Quando l’erogazione richiesta è elevata la Società distributrice del gas richiede l’installazione di una centralina con riduttore di pressione e contatore, e realizza il collegamento alla rete a media pressione (alcuni bar).
  • Page 12 DIAGRAMMA PER IL CALCOLO DEL DIAMETRO N° BT 8058 DEI TUBI IN RAPPORTO ALLA PORTATA DEL GAS E ALLA LORO LUNGHEZZA SCHEMA DI PRINCIPIO PER IL COLLEGAMENTO DI PIÙ’ BRUCIATORI N° BT 8530/1 ALLA RETE GAS A MEDIA PRESSIONE 1 - Centralina di riduzione e misura 2 - Rubinetto di intercettazione 3 - Filtro gas 4 - Riduttore di pressione...
  • Page 13: Collegamenti Elettrici

    SCHEMA DI PRINCIPIO PER IL COLLEGAMENTO DI N° BT 8531/1 UN BRUCIATORE ALLA RETE GAS A MEDIA PRESSIONE 1 - Centralina di riduzione e misura 2 - Rubinetto di intercettazione 3 - Filtro gas 4 - Riduttore di pressione 5 - Contatore 6 - Scarico in atmosfera con reticella rompifiamma 7 - Eventuale valvola automatica di sfioro (deve scaricare all'esterno in luogo adatto)
  • Page 14: Accensione E Regolazione A Gas (Metano)

    ACCENSIONE E REGOLAZIONE A GAS (METANO) Accertarsi che la testa di combustione penetri nel focolare nella quantità richiesta dal costruttore della caldaia. Verificare che il dispositivo che chiude l’aria sulla testa di combustione sia nella posizione adatta per l’erogazio- ne di combustibile richiesta (il passaggio dell’aria tra disco e testa deve essere sensibilmente ridotto nel caso di erogazione di combustibile ridotta, nel caso opposto, in cui si ha una erogazione di combustibile piuttosto elevata, il passaggio dell’aria tra disco e testa deve essere relativamente aperto).
  • Page 15 Si rimedia variando la quantità di aria e/o di gas erogati in modo da trovare il corretto rapporto. Lo stesso inconveniente può essere causato da una non corretta distribuzione aria/gas nella testa di combustione. Si rimedia agendo sul dispositivo di regolazione della testa di combustione, chiudendo o aprendo mag- giormente, il passaggio dell’aria tra testa e diffusore gas.
  • Page 16 Il pressostato aria ha lo scopo di impedire l’apertura delle valvole del gas se la pressione dell’aria non è quella prevista. Il pressostato deve quindi essere regolato per intervenire chiudendo il contatto (previsto per essere chiuso in lavoro) quando la pressione dell’aria nel bruciatore raggiunge il valore sufficiente. Il circuito di collegamento del pressostato prevede l’autocontrollo, quindi, è...
  • Page 17: Regolazione Dell'aria Sulla Testa Di Combustione

    REGOLAZIONE DELL’ARIA SULLA TESTA DI COMBUSTIONE (Vedi BT 8769/1) La testa di combustione è dotata di dispositivo di regolazione, in modo da chiudere (spostare in avanti) o aprire (spostare indietro) il passaggio dell’aria tra il disco e la testa. Si riesce così ad ottenere, chiudendo il passaggio, un’elevata pressione a monte del disco anche per le portate basse. L’elevata velocità...
  • Page 18 SCHEMA REGOLAZIONE ARIA N° BT 8606 Vite bloccaggio serranda DISPOSIZIONE DISCO - ELETTRODI N° BT 9317/1 Ionizzatore Elettrodo accensione...
  • Page 19: Manutenzione

    LETTURA CONTATORE GAS (metano) Quando il bruciatore è funzionante alla portata massima occorre controllare che la quantità di gas erogata sia quella necessaria per le esigenze della caldaia. Il potere calorifico inferiore del metano è di circa 8550 kcal/m , per gli altri tipi di gas occorre informarsi del potere calorifico alla Società...
  • Page 20: Principio Di Funzionamento

    N° 8877 ISTRUZIONI REGOLAZIONE VALVOLA GAS DUNGS mod. ZRDLE Rev. 06/11/90 PRINCIPIO DI FUNZIONAMENTO Questa valvola è a due posizioni di apertura ed è provvi- sta di regolatore del punto di intervento del freno idrauli- co che determina lo scatto rapido di apertura per la pri- ma posizione.
  • Page 21: Funzionamento

    ISTRUZIONI REGOLAZIONE VALVOLE GAS N° 8875 DUNGS mod. MVD ... e MVDLE ... Rev. 06/11/90 La valvola gas mod. MVD è ad apertura e chiusura rapida. Mod. MVD..Per regolare la portata del gas, togliere svitando, la calotta "A" e allentare il dado "B". Agire con un cacciavite sulla vite "C".
  • Page 22 ISTRUZIONI REGOLAZIONE VALVOLA GAS N° 8880 LANDIS & GYR Rev. 06/11/90 mod. SKP 10.110 B27 - SKP10.111B27 AD UNO STADIO FUNZIONAMENTO Valvole ad uno stadio In caso di segnale di apertura della valvola, la pompa si inserisce e la valvola magnetica si chiude. La pompa trasferisce il volume di olio situato sotto il pistone nella parte superiore dello stesso, il pistone si muove verso il basso e comprime la molla di richiamo di chiusura attraverso lo stelo ed il piattello, la valvola resta in posizione di apertura, la pompa e la valvola magnetica restano sotto tensione.
  • Page 23 ISTRUZIONI REGOLAZIONE VALVOLA GAS N° 8881 LANDIS & GYR Rev. 06/11/90 modello SKP 10.123A27 a due stadi ESECUZIONE Servomotore Il sistema di comando oleoidraulico è costituito da un cilindro pieno di olio e da una pompa oscillante con pistone di spinta. E’...
  • Page 24 ISTRUZIONI VALVOLA CON REGOLATORE N° BT 8882/1 DI PRESSIONE TIPO SKP 20..ESECUZIONE Servomotore Il sistema di comando oleoidraulico è costituito da un cilindro pieno di olio e da una pompa con pistone oscillante. É prevista inoltre una elettrovalvola tra la camera di aspirazione e quella di spinta della pompa, per la chiusura. Il pistone si sposta su un giunto di tenuta inserito in un cilindro che nello stesso tempo separa idraulicamente la camera di aspirazione da quella di mandata.Il pistone trasmette direttamente alla valvola il movimento della corsa.
  • Page 25 ISTRUZIONI PER VALVOLE GAS HONEYWELL TIPO: N° 0002910370 VE 4000A1 ( ...A...= Apertura - Chiusura, rapida) Rev. 13/10/95 Le valvole VE 4000A1 sono valvole a solenoide in classe A, normalmente chiuse. Possono essere utilizzate come valvole di intercettazione nelle rampe di alimentazione con Gas Natu- rale, Gas Manufatturato oppure GPL, su bruciatori o impianti di combustione.
  • Page 26 SERVOMOTORE REGOLAZIONE ARIA N° 0002933020 SQN 30.111 PER BRUCIATORI AD UNO STADIO Perno di inserzione ed esclusione Camme regolabili accoppiamento motore/albero camme Indice di riferimento I - Apertura massima aria II - Chiusura totale aria (bruciatore fermo) Per modificare la regolazione delle camme utilizzate, si agisce sui rispettivi anelli ( I - II - III ..) di colore rosso. L’indice dell’anello rosso indica sulla rispettiva scala di riferimento l’angolo di rotazione impostato per ogni camma.
  • Page 27 APPARECCHIATURA DI COMANDO E CONTROL- N° LO PER BRUCIATORI A GAS LFL 1.333 serie 02 Rev. 07/1996 Apparecchi di comando e controllo, per bruciatori ad aria soffiata da medie a grandi potenzialità, a servizio intermittente (*), a 1 o 2 stadi, oppure modulanti, con supervisione della pressione aria, per il comando della serranda aria.
  • Page 28 APPARECCHIATURA DI COMANDO E CONTROL- N° LO PER BRUCIATORI A GAS LFL 1.333 serie 02 Rev. 07/1996 Collegamenti elettrici Per il collegamento della valvola di sicurezza vale lo schema del produttore del bruciatore Legenda per l’intero foglio di catalogo Contatto commutatore di fine corsa per Termostato o pressostato la posizione APERTA della serranda aria Valvola del combustibile a regolazione continua...
  • Page 29 APPARECCHIATURA DI COMANDO E CONTROL- N° LO PER BRUCIATORI A GAS LFL 1.333 serie 02 Rev. 07/1996 Note sul programmatore sequenza del programmatore segnali in uscita sulla morsettiera Legenda tempi tempi (50 Hz) in secondi 31,5 Tempo di pre-ventilazione con serranda aria aperta Tempo di sicurezza Tempo di sicurezza o primo tempo di sicurezza con bruciatori che utilizzano bruciatori pilota Tempo di pre-accensione corto (trasformatore di accensione sul morsetto 16)
  • Page 30 APPARECCHIATURA DI COMANDO E CONTROL- N° LO PER BRUCIATORI A GAS LFL 1.333 serie 02 Rev. 07/1996 t2´, t3´, t4´: Questi intervalli sono validi solo per gli apparecchi di comando e controllo bruciatore serie 01, ovvero LFL1.335, LFL1.635, LFL1.638. Non valgono per i tipi della serie 02 in quanto prevedono un azionamento contemporaneo delle camme X e VIII. Funzionamento Gli schemi sopra riprodotti illustrano sia il circuito di collegamento che il programma di controllo del meccanismo sequenziatore.
  • Page 31 APPARECCHIATURA DI COMANDO E CONTROL- N° LO PER BRUCIATORI A GAS LFL 1... Rev. 07/1996 Programma di comando in caso di interruzione e indicazione della posizione di interruzione In linea di principio, in caso di interruzione di qualsiasi natura, l’afflusso di combustibile è immediatamente interrot- to.
  • Page 32 APPARECCHIATURA DI CONTROLLO TENUTA VALVOLE GAS LDU 11... Impiego L’apparecchio LDU 11 ..viene usato per verificare la tenuta delle valvole dei bruciatori a gas. Esso, unitamente ad un pressostato normale effettua automaticamente la verifica della tenuta delle valvole del bruciatore a gas, prima di ogni avviamento oppure subito dopo ogni arresto.
  • Page 33 APPARECCHIATURA DI CONTROLLO TENUTA VALVOLE GAS LDU 11... Programma di comando Messa alla pressione atmosferica del circuito da controllare Tempo tra l’avviamento e l’eccitazione del relè principale “AR” 7,5s 1° fase di verifica con pressione atmosferica 22,5s Messa in pressione del gas del circuito di controllo 27,5s 2°...
  • Page 34: Precisazioni Sull'uso Del Propano

    PRECISAZIONI SULL’USO DEL PROPANO Riteniamo utile portare a Vostra conoscenza alcune considerazioni circa l’uso del gas liquido propano (G.P.L.). 1) Valutazione, indicativa, del costo di esercizio a) 1 m di gas liquido in fase gassosa ha un potere calorifico inferiore, di circa 22.000 Kcal. b) Per ottenere 1 m di gas occorrono circa 2 Kg di gas liquido che corrispondono a circa 4 litri di gas liquido.
  • Page 35 SCHEMA DI PRINCIPIO PER RIDUZIONE PRESSIONE N° BT 8721/2 GPL A DUE SALTI Rev.21/03/90 PER BRUCIATORE OPPURE PER CALDAIA...
  • Page 36: Application Of The Burner To Boiler

    APPLICATION OF THE BURNER TO BOILER (steel fixing flange) 5 - Stud bolt 1 - Boiler plate 2 - Insulating gasket 6 - Locking nut with washer 3 - Burner fixing flange 7 - Nut and washer for fastening the first flange 4 - Elastic collar REMARKS When tightening the flange, it is important to do it evenly so that the inner faces are parallel between...
  • Page 37 GAS FEED SYSTEM AT LOW PRESSURE (max. 400 mm.W.C.) When the burner has been correctly fastened to the boiler, GENERAL DIAGRAM FOR INSTALLATION OF GATE-FILTER- proceed with connecting it to the gas pipeline (see BT 8780 STABILIZER-ANTI-VIBRATION JOINT-OPENABLE PITTING and BT 1387). The dimension of the gas adduction pipeline should be in proportion to its length and to gas delivery and the load loss should not exceed 5 mm.W.C.
  • Page 38 PORTATA / FLOW / DEBIT / DURCHSATZ / CAUDAL GAS FEED SYSTEM AT AVERAGE PRESSURE (a few bars) (see BT 8058 - BT 8530/1 - BT 8531/1) When high delivery is required, the Gas Distributing Company requests the installation of a unit comprising a pressure reducer and a meter, and then connects it to the gas pipe network at average pressure (a few bars).
  • Page 39 DIAGRAM FOR CALCULATING THE DIAMETER OF THE N° BT 8058 PIPES IN RELATION TO THEIR LENGTH AND GAS FLOW FLOW IN m /h OF METHANE p.a. 0,60 DIAMETER OF PIPES IN INCHES PRESSURE DROP IN mm OF H DIAGRAM OF CONNECTING MORE THAN ONE BURNER TO N°...
  • Page 40: Electrical Connections

    DIAGRAM OF CONNECTING A BURNER TI THE N° BT 8531/1 GAS PIPE NETWORK AT AVERAGE PRESSURE 1 - Measuring and reducing unit 2 - Interception 3 - Filter 4 - Reducer 5 - Meter 6 - Wire gauze flame trap 7 - Eventual automatic overflow valve (it should obviously unload outside in a suitable place) 8 - Emergency interception installed outside...
  • Page 41 STARTING UP AND REGULATION WITH METHANE GAS Make sure that the combustion head enters the furnace to the extent specified by the boiler manufacturer. Check that the device which regulates the air on the combustion head is in the position considered necessary for the fuel delivery required (air passage between the disk and the head should be considerably reduced when the fuel delivery is reduced;...
  • Page 42 It could happen that the ionisation current is held up by the discharge current of the ignition transformer (the two currents have to run the same course on the burner’s hearth) and so the burner goes to “shut down” due to insufficient ionisation. This can be remedied by inverting the input (220V side) of the ignition transformer (charge the places of the two wires that take voltage to the transformer).
  • Page 43 Check that the air pressure witch functions properly with burner operating at 1st flame only, increase the regulating value until it reaches intervention point and the burner should go to shut down. To unlock the burner, press the special push-button and return the pressure switch regulator to a sufficient value in order to measure the air pressure existing during the pre-ventilation phase.
  • Page 44 ADJUSTMENT OF THE AIR FLOW TO THE BURNER HEAD (see BT 8769/1) The burner head is fitted with a regulator control, which closes or opens the air passage between the disk and the head. By closing the air passage, a high pressure on the disk can be achieved, for low flow rates as well. The increase speed and turbulence of the air makes it penetrate with increased force, thus giving a better mixture and greater flame stability.
  • Page 45 N° BT 8606 AIR REGULATION DRAWING Screw blocking the air gate LAYOUT DIAGRAM DISK/ELECTRODES N° BT 9317/1 Ionization Ignition electrode...
  • Page 46: Maintenance

    READING GAS (METHANE) METER When the burner is operating at maximum output, check that the quantity of gas delivered is necessary for the boiler’s needs. The low calorific value for methane gas is about 8550 kcal/m To find out the low calorific values of other types of gas, contact the Gas Distributing Company. Delivery per hour should be taken at the meter.
  • Page 47: Operating Principle

    INSTRUCTIONS FOR SETTING DUNGS GAS N° 8877-GB Rev. 06/11/90 VALVES mod. ZRDLE OPERATING PRINCIPLE This valve has two open positions and is equipped with a regulator. The regulator sets the hydraulic brake activation point which, in turn, causes rapid release of the opening first stage.
  • Page 48 N° 8875-GB INSTRUCTIONS FOR SETTING DUNGS GAS VALVES mod. MVD ... and MVDLE ... Rev. 06/11/90 Mod. MVD..The MVD gas valves open and close rapidly. To regulate the gas flow, unscrew and remove cap “A” and loosen nut “B”. Then, using a screwdriver turn screw “C”.
  • Page 49 INSTRUCTIONS FOR SETTING LANDIS & GYR N° 8880 mod. SKP 10.110 B27 - SKP 10.111B27 Rev. 06/11/90 SINGLE STAGE GAS VALVES DESCRIPTION OF HOW THE VALVE OPERATES Single-stage valves When the valve receives the signal to open, the pump cuts in and the magnetic valve closes. The pump transfers the oil from under the piston to above it, forcing the piston downward, which compresses the closure return spring with the rod and plate.
  • Page 50 N° 8881 INSTRUCTIONS FOR SETTING LANDIS & GYR mod. SKP 10.123A27 TWO STAGE GAS VALVES Rev. 06/11/90 DESCRIPTION OF HOW THE VALVE OPERATES Servomotor The hydraulic control system consists of a cylinder filled with oil and an oscillating pump with thrust piston. There is also a solenoid valve located between the intake chamber and the pump thrust chamber which serves to close the valve.
  • Page 51: Pressure Regulator

    INSTRUCTIONS FOR VALVES EQUIPPED WITH N° 8882-1 GB PRESSURE REGULATOR mod. SKP 20..rev. 26/08/92 DESCRIPTION OF HOW THE VALVE OPERATES Servomotor The hydraulic control system consist of a cylinder filled with oil and oscillating piston pump. There is also a solenoid valve between the intake chamber and the pump thrust chamber, to close the valve.
  • Page 52 INSTRUCTIONS FOR HONEYWELL GAS VALVES N° 0002910370 UNIVERSAL GAS VALVES TYPE: VE 4000A1 Rev. 25/06/96 (..A ..= Opening - Closure, rapid) The VE 4000A1 valves are Class A solenoid valves, normally closed. They may be used as ON/OFF valves in the supply trains with Natural Gas, Manufactured Gas or GPL, on burners or combustion installations.
  • Page 53 N° 0002933020 AIR REGULATION SERVOMOTOR SQN 30.111 FOR 1 STAGE BURNERS Insertion and dosinsertion lever motor Adjustable cams connection camshaft Reference index I - Maximum air opening II - Total air closure (burner at a standstill) To modify the regulation of the cams utilized, operate the respective red rings ( I - II - III ..). The index of the red ring indicate on the respective reference scale the rotation angle taken up for each cam.
  • Page 54 CONTROL BOX FOR LFL 1... N° SERIES 02 GAS BURNERS Rev. 10/1997 Control box for burners of average and high power, with forced draught, intermittent service (*), 1 or 2 stages, or modulating types, with supervision of the air pressure for controlling the air damper. This control box bears the EC mark, in accordance with the Gas and Electromagnetic Compatibility Directive.
  • Page 55 CONTROL BOX FOR LFL 1... N° SERIES 02 GAS BURNERS Rev. 10/1997 Electrical connections The burner manufacturer’s diagram is valid for the relief valve connections. LEGEND For the entire catalogue sheet Limit switch commutation contact for air damper QRA.. UV probe OPEN position Thermostat or pressure probe Remote signalling of lock-out stop (alarm)
  • Page 56 N° CONTROL BOX FOR LFL 1... SERIES 02 GAS BURNERS Rev. 10/1997 Notes on the programmer Programmer sequence Output signals on terminal Times Legend time (50 Hz) in seconds 31.5 ..t1 Pre-ventilation time with air damper open 3 ....t2 Safety time - ....
  • Page 57 CONTROL BOX FOR LFL 1..N° SERIES 02 GAS BURNERS Rev. 10/1997 t2', t3', t3': These times are valid only for series 01 or LFL1.335, LFL1.635, LFL1.638 burner control and command equipment. They are not valid for types of Series 032, since they involve simultaneous activation of cams X and VIII. Working The above diagrams illustrate both the connection circuit and the sequencer mechanism control program.
  • Page 58 N° CONTROL BOX FOR LFL 1..SERIES 02 GAS BURNERS Rev. 10/1997 Control program in the event of stopping, indicating position of stop As a rule, in the event of any kind of stop, the fuel flow is cut off immediately. At the same time, the programmer remains immobile, as does the switch position indicator.
  • Page 59 LDU 11.. GAS VALVE TIGHTNESS CONTROL EQUIPMENT LDU 11 equipment is used to verify tightness of valves on natural gas burners. The LDU 11 combined with a normal pressure switch automatically verifies tightness of natural gas burners valves, before every start up and immediately after each stop. Tightness control is carried out by two-stage verification of gas circuit pressure in the section between the two burner valves.
  • Page 60 LDU 11.. GAS VALVE TIGHTNESS CONTROL EQUIPMENT Control programme Putting control circuit under atmospheric pressure 7,5s Time between start-up and energizing of main “AR” relay 22,5s 1st verification stage at atmospheric pressure Putting control circuit gas under pressure 27,5s 2nd verification stage at gas pressure 67,5s Total time of tightness control, up to burner operation consent 22,5s...
  • Page 61 NOTES ON USE OF PROPANE (L.P.G.) We think it would be useful to inform you on a few points regarding use of liquid propane gas (L.P.G.). 1) Approximate evaluation of running costs a) 1 m of liquid gas in gaseous state has heating power inferior by about 22.000 Kcal. b) to obtain 1 m of gas about 2 Kg of liquid gas are required.
  • Page 62 GENERAL DIAGRAM FOR TWO-STAGE L.P.G. N° BT 8721/2GB PRESSURE REDUCTION FOR BURNER OR BOILER Rev.21/03/90...
  • Page 64 N° 0002400391 SCHEMA ELETTRICO / ELECTRIC DIAGRAM FOR Rev. 03/12/99...
  • Page 65 Il presente catalogo riveste carattere puramente indicativo. La casa, pertanto, si riserva ogni possibilità di modifica dei dati tecnici e quant’altro in esso riportato. Technical data in this brochure are given as information only. Baltur reserves the right to change specification, without notice. Per informazioni sui nostri Centri Assistenza telefonare a: BALTUR S.p.A.

Table of Contents