Barco PGWX-62L Safety Manual page 12

Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
FRANCAIS
Les fentes et ouvertures de cet appareil servent à la ventilation. Pour garantir un fonctionnement fiable de ce
y
projecteur et pour le protéger des surchauffes, ces fentes et ouvertures ne doivent jamais être bloquées ni
couvertes. Les ouvertures ne doivent jamais être bloquées par une installation du projecteur trop proche d'un
mur ou d'une autre surface similaire. Ce projecteur ne doit jamais être placé à proximité ni au-dessus d'un
radiateur ou d'une bouche de chauffage. Ce projecteur ne doit pas être encastré dans une installation sauf si
une ventilation appropriée a été prévue.
La pièce de projection doit être bien aérée ou refroidie pour éviter l'accumulation de la chaleur.
y
Laissez toujours le projecteur refroidir complètement avant de le ranger. Retirez le cordon du projecteur avant
y
de le ranger.
Pour réduire le risque de dommage au projecteur
Les filtres à air du projecteur doivent être nettoyés ou remplacés régulièrement (un "nettoyage" minimum par
y
mois). En cas d'oubli, la bonne circulation de l'air à l'intérieur du projecteur pourrait être compromise et entraîner
une surchauffe. Une surchauffe peut causer au projecteur de s'éteindre automatiquement lorsque vous l'utilisez.
Ce projecteur doit toujours être installé de telle sorte à ce que l'air puisse circuler librement par les orifices
y
d'admission d'air et d'évacuation de l'air chaud pour permettre la dissipation thermique.
Pour garantir cette libre circulation de l'air, et rendre le projecteur conforme aux exigences sur la compatibilité
y
électromagnétique (EMC), il doit toujours être utilisé avec tous les couvercles en place.
Les fentes et les ouvertures sur le boîtier sont pour la ventilation. Pour garantir un bon fonctionnement de
y
l'appareil et pour le protéger contre toute surchauffe, ces fentes ne doivent être ni obstruées ni couvertes. Ces
fentes ne doivent jamais être bloquées, par exemple en posant l'appareil sur un lit, un canapé, un tapis ou
toute autre surface similaire. Cet appareil ne doit jamais être placé près de ou sur un radiateur ou une source
de chaleur. Ce projecteur ne doit jamais être placé dans une installation close ou dans un meuble, sauf si une
ventilation adéquate est mise en place.
Assurez-vous qu'aucun liquide n'est renversé ou posé sur le projecteur. Si c'est le cas, éteignez le projecteur et
y
débranchez immédiatement le cordon d'alimentation. N'utilisez plus le projecteur tant qu'il n'a pas été vérifié par
un technicien qualifié.
Ne bloquez jamais les ventilateurs de refroidissement du projecteur ou la libre circulation de l'air autour du
y
projecteur. Les papiers et tout autre objets doivent être à une distance d'au moins 30 cm (12") du projecteur, de
chaque coté.
N'utilisez jamais l'appareil près d'une source d'eau.
y
Précautions spéciales pour les faisceaux laser : Des précautions spéciales doivent être prises lorsque vous
y
utilisez des projecteurs DLP dans une pièce qui contient des appareils laser à haute puissance. Un faisceau
laser tombant directement ou indirectement sur l'objectif peut endommager le Digital Mirror Devices™ et ces
dommages ne seront pas couverts par la garantie.
Ne placez jamais le projecteur sous la lumière directe du soleil. La lumière du soleil sur l'objectif peut gravement
y
endommager le composant Digital Mirror Device™, ce qui entraînera l'annulation de la garantie.
Conservez le carton et l'emballage d'origine. Ils vous seront utiles si vous devez un jour faire transporter votre
y
équipement. Pour une protection maximale, emballez l'appareil de la même manière qu'à la sortie de l'usine
Débranchez cet appareil de la prise murale avant tout nettoyage. N'utilisez pas de produits de nettoyage
y
liquides ou d'aérosols. Utilisez un chiffon humide pour le nettoyage. N'utilisez jamais des solvants forts, tels
que des diluants, du benzène ou des produits abrasifs car cela peut endommager le boîtier. Les tâches rebelles
peuvent être enlevées avec un chiffon légèrement imbibé d'une solution détergente douce.
Pour des performances optiques et des résolutions optimales, les objectifs de projection ont été recourverts
y
d'une couche spéciale anti-reflêt ; évitez donc de toucher l'objectif. Pour nettoyer la poussière sur l'objectif,
utilisez un chiffon doux et sec. N'utilisez pas un chiffon humide, une solution détergente ou un diluant.
Température ambiante maximale assignée, ta= 40 °C (104 °F).
y
Ce projecteur peut être réglé à n'importe quel angle dans une plage verticale à 360°. Il peut également pivoter
y
de 90° en orientation portrait. Cependant, en dehors de la projection portrait, ce projecteur ne peut être installé
avec une inclinaison vers la gauche ou la droite.
12
PGWX-62L/PGWU-62L/PGWX-62L-K/PGWU-62L-K - - 2015/03/20

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Pgwx-62l-kPgwu-62lPgwu-62k

Table of Contents