Electrolux Explore 6 E6TB1-6ST User Manual page 90

High power blender
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 18
ПОРАДИ ЩОДО БЕЗПЕКИ
HR
Перед першим використанням приладу уважно прочитайте наступні інструкції.
CZ
Цей прилад призначено для змішування продуктів.
DK
Особи з обмеженими фізичними, сенсорними або розумовими можливостями чи недостатнім
досвідом і знаннями можуть використовувати цей прилад під наглядом або за умови, що вони пройдуть
EN
інструктаж щодо безпечного користування приладом та зрозуміють пов'язані з цим ризики.
Дітям не можна користуватися цим приладом. Зберігайте прилад та шнур у місцях, недоступних для дітей.
EE
Дітям забороняється виконувати очищення чи роботи з обслуговування приладу без нагляду.
Не дозволяйте дітям гратися з приладом.
FI
Напруга й частота електричної мережі, до якої підключається прилад, має відповідати значенням,
указаним на табличці з технічними даними.
FR
Щоб уникнути небезпеки в разі пошкодження електричного кабелю, його заміну має здійснювати
представник виробника чи його авторизованого сервісного центру або інша кваліфікована особа.
DE
Завжди розміщуйте прилад на пласкій рівній поверхні.
Завжди вимикайте й від'єднуйте прилад від електромережі, коли залишаєте його без нагляду,
HU
а також перед складанням, розбиранням, чищенням, зміною додаткового обладнання або
наближенням до частин, які рухаються під час використання.
IT
ПОПЕРЕДЖЕННЯ : леза дуже гострі. Слід поводитися обережно під час складання й розбирання
приладу після використання або очищення.
LV
Цей прилад призначено виключно для побутового використання.
LT
Його заборонено використовувати для будь -яких інших цілей.
Цей прилад призначено для використання в побутових і аналогічних сферах, таких як:
NO
– на кухнях магазинів, офісів та інших робочих середовищ;
– у фермерських будинках;
PL
– клієнтами готелів, мотелів та інших житлових приміщень;
– у установах, що пропонують напівпансіон.
RO
При великому завантаженні ( максимальна місткість ) слідкуйте, щоб блендер не працював
довше 2 хвилин. Дайте йому охолонути протягом 20 хвилин, перш ніж продовжувати роботу.
RU
Не перевищуйте максимальний об'єм заповнення, зазначений на чаші.
Основний блендер виготовлений з боросилікатного скла, яке витримує навіть киплячу воду ( 100 °C ).
RS
Перед тим як наливати киплячу воду в чашу, переконайтеся, що температура чаші відповідає кімнатній
температурі ( 25 °C ) упродовж принаймні 4 годин.
SK
Пляшка, що виймається, не підходить для змішування гарячої рідини ( макс. 60 °C ).
SI
Будьте обережні під час наливання гарячої рідини, оскільки вивільнена пара може спричинити опіки.
Використовувати прилад без кришки заборонено.
SE
Не занурюйте корпус приладу, кабель чи вилку кабелю живлення у воду чи іншу рідину.
Не використовуйте цей прилад для змішування фарби. Це може призвести до вибуху.
TR
Кабель живлення не має торкатися гарячих поверхонь або висіти над ними.
UA
Використовуйте лише аксесуари або деталі, рекомендовані для цього приладу.
Основний блендер і з пляшкою, що знімається не можна використовувати для змішування або
AR
подрібнення твердих та сухих продуктів, за винятком кубиків льоду та заморожених фруктів.
Не торкайтеся приладу руками й столовим приладдям під час роботи, щоб уникнути ризику
отримання серйозних травм або пошкодження приладу.
УТИЛІЗАЦІЯ
Цей символ на виробі або на упаковці свідчить про те, що виріб не підлягає утилізації як побутові
відходи. Для утилізації виробу віднесіть його в офіційний пункт збору або в сервісний центр
Electrolux, який може безпечно та професійно демонтувати та утилізувати батарею та електричні
деталі. Дотримуйтесь правил вашої країни щодо роздільного збору електричних виробів та
акумуляторних батарей.
Electrolux залишає за собою право змінювати вироби, інформацію та технічні характеристики без
попередження.

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Explore 6 e6tb1-8st

Table of Contents